Hvað þýðir escaso í Spænska?
Hver er merking orðsins escaso í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota escaso í Spænska.
Orðið escaso í Spænska þýðir sjaldgæfur, lítill, sjaldgæft, fátækur, fár. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins escaso
sjaldgæfur(scarce) |
lítill(little) |
sjaldgæft(rare) |
fátækur(poor) |
fár(little) |
Sjá fleiri dæmi
Se les había concedido permiso para que se asentaran como refugiados en el norte de Mozambique. Cuando llegamos, compartieron sus hogares y sus escasos víveres con nosotros. Þeim var veitt leyfi til að fara inn í norðurhluta Mósambík sem flóttamenn og þegar við komum miðluðu þeir okkur af húsnæði sínu og rýrum matföngum. |
Por ser escasas las oportunidades de empleo en aquella zona, se puso a trabajar con un grupo de once hermanas alentándolas a buscar la forma de establecer un pequeño negocio. Þar sem atvinna á svæðinu var af skornum skammti, hóf hann að starfa með hópi 11 systra og hvatti þær til að koma með hugmyndir að hugsanlegum sprotafyrirtækjum. |
Calvin observa: “Aparte de la preparación para la estación invernal y la cópula, de carácter hormonal, los animales dan muy escasas muestras de planificar con más de unos pocos minutos de antelación”. Calvin segir: „Að undanskildum hormónastýrðum undirbúningi fyrir vetrarkomu og mökun eru furðulitlar vísbendingar um að dýrin geri áætlanir lengra en nokkrar mínútur fram í tímann.“ |
Las pruebas son demasiado escasas y demasiado fragmentarias para sustentar una teoría tan compleja como la del origen de la vida.” „Vitnisburðurinn er of fátæklegur og of slitróttur til að styðja jafnflókna kenningu og kenninguna um uppruna lífsins.“ |
El Creador lo inspiró amorosamente de tal forma que incluso personas con poca cultura y escasas oportunidades educativas pudieran adquirir suficiente conocimiento como para alcanzar la vida eterna. Skaparinn innblés mönnum að skrifa hana á þann hátt að jafnvel fólk með litla menntun og takmarkaða möguleika gæti aflað sér nægrar þekkingar til að fá eilíft líf. |
El más escaso de todos los simios es el gorila de montaña. sjaldgæfust allra apa, eru fjallagķrillur. |
Que voy a mostrar que brilla en esta fiesta, y ella se muestran escasos, así que ahora muestra lo mejor. Sem ég mun sýna þér skín á þessu hátíð, og hún skal lítinn sýna vel að nú sýnir best. |
¿Provienes de una familia de escasos recursos? Er fjölskyldan þín fátæk? |
En primer lugar, es escaso y difícil de conseguir. Meðal annars vegna þess að gull er sjaldgæfur málmur og erfitt að grafa það úr jörð. |
La escasa asistencia a los servicios religiosos provoca la venta de iglesias. Minnkandi kirkjusókn og kirkjur seldar. |
Cerveza dinero va a ser escasas. Bjķrpeningar verđa ekki miklir. |
Por ello, fue como si Agricola estuviera construyendo una casa sin planos y con materiales escasos y dispersos. Það var rétt eins og Agricola þyrfti að reisa hús án þess að hafa vinnuteikningar og hefði auk þess fátæklegt efni til að vinna úr og þyrfti að sækja það víða að. |
Muchas personas que tienen lo que ellos piensan que son escasos talentos los utilizan humilde y generosamente para bendecir a quienes las rodean. Fjöldi einstaklinga sem telja sig hafa fremur takmarkaða hæfileika, nota þó í auðmýkt og af örlæti þá hæfileika til að blessa líf þeirra sem þeir umgangast. |
Estos “proyectiles” pueden ser también los esfuerzos que algunos opositores hacen por desanimar a los guerreros cristianos debido a, supuestamente, los escasos resultados que éstos han obtenido en su actividad ministerial, o a no haber progresado en cuanto a vencer las debilidades de la carne. Þessi ‚skeyti‘ geta líka verið tilraunir sumra til að draga kjark úr kristnum hermönnum á þeim forsendum að árangurinn af þjónustu þeirra sé rýr eða þeim verði lítt ágegnt að sigrast á einhverjum veikleika holdsins. |
Las escasas reservas de humanos para el abastecimiento de sangre son insuficientes y están a punto de llegar a su fin. Líftími hvítra blóðkorna er stuttur enda er hlutverk þeirra að stöðva sýkingar. |
Y muy escasos. Og sjaldgæfari. |
El trabajo en las minas era agotador, y la comida, escasa. Vinnan í námunni var lýjandi og matur af skornum skammti. |
Hasta en los campos de concentración mostraron interés en sus semejantes y compartieron su comida, aunque escasa, tanto con judíos como con no judíos. Jafnvel í útrýmingarbúðunum létu þeir sér annt um náungann og gáfu hungruðu fólki af þeim litla mat sem þeir höfðu, gyðingum jafnt sem öðrum. |
La incineración es popular en países como Japón donde la tierra es un recurso escaso. Brennsla er almenn aðferð til sorpeyðingar í löndum eins og Japan, þar sem það er ekki nógt plass til landfyllingar. |
(BMCC) A pesar de que estas prácticas son escasas, estas actividades son consideradas seriamente nocivas para los ecosistemas de las ciénagas. Þótt mörgum finnist þær siðferðislega rangar er mikilvægi þeirra í félagssálfræði óumdeilt. |
Es algo muy escaso en estos días Þetta er sjaldgæfur eiginleiki nú um stundir |
“La inclinación del eje terrestre parece ser la ‘idónea’”, señala el libro Rare Earth—Why Complex Life Is Uncommon in the Universe (Tierra rara: por qué la vida compleja es tan escasa en el universo).3 „Möndulhalli jarðar virðist vera ,alveg mátulegur‘,“ segir í bókinni Rare Earth — Why Complex Life Is Uncommon in the Universe.3 |
¿Cómo está progresando la predicación en países de escasos recursos? Hvernig gengur boðunarstarfið í löndum þar sem efnahagurinn er bágborinn? |
2) Los anuncios de la televisión cumplen muy bien su función de entusiasmar a los niños con “comida basura” rica en grasas y con escaso valor nutritivo. (2) Sjónvarpsauglýsingar hrífa vel til að selja börnum fituríkt en næringarsnautt sjoppufæði. |
(Revelación [Apocalipsis] 6:5.) Este caballo y su siniestro jinete representan el hambre: el alimento sería tan escaso que se racionaría con balanzas. (Opinberunarbókin 6:5) Þessi óheillavænlegi hestur og riddarinn á honum tákna hungursneyð — matvæli yrðu svo fágæt að þau yrðu skömmtuð á vog. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu escaso í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð escaso
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.