Hvað þýðir entidad í Spænska?

Hver er merking orðsins entidad í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota entidad í Spænska.

Orðið entidad í Spænska þýðir eining. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins entidad

eining

noun

Se encontró una entidad sin resolver: %
Óleyst eining fannst: %

Sjá fleiri dæmi

11 Como se ve, un cuerpo de ancianos es una entidad bíblica en la cual el total representa más que la suma de sus partes.
11 Öldungaráðið er því heild sem jafngildir meiru en summu þeirra sem mynda það.
Una lista de tipos MIME, separados por puntos y comas. Esta opción se puede utilizar para limitar el uso de esta entidad a archivos con tipos MIME coincidentes. Utilice el botón del asistente a la derecha para obtener una lista de los tipos de archivo existentes y poder elegir de entre ellos. Al seleccionar uno se rellenarán también las máscaras de los archivos
Listi af MIME-tögum, aðskilin með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við MIME-tögin. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í skráarmaskana
También pueden enviarse directamente a una de las entidades legales que emplean los testigos de Jehová.
Hver og einn getur lagt framlag sitt í þessa bauka eða sent það beint til einhvers af þeim lögaðilum sem Vottar Jehóva starfrækja.
Transferir a los Organismos y entidades del Estado los recursos financieros asignados en sus respectivos presupuestos, en función de los ingresos percibidos.
Færsla fjárhags- og launabókhalds fyrir ríkisstofnanir eftir því sem hagkvæmt þykir.
Royal Bank of Scotland, entidad financiera del Reino Unido.
Royal Bank of Scotland stofnaður í Edinborg.
Una entidad viviente
Lifandi heild
Que la entidad que está dentro de tu madre tenía discípulos.
Andinn innra međ mķđur ūinni var međ lærisveina.
Por regla general, la palabra lugar indica que la entidad a que se aplica tiene o ha tenido término jurisdiccional.
Þinglýsing merkir að opinber skráning réttinda hafi átt sér stað og á oftast við eignarrétt eða veðrétt.
Por lo tanto, la ONU solo puede ser una entidad que ejerce una fuerza de persuasión, pero no es una fuerza pública o de policía que tenga poderes para arrestar.
Sameinuðu þjóðirnar geta því aðeins haft fortöluvald, ekki lögregluvald og handtökuheimild.
Alexius Meinong ha sugerido que debemos considerar un dominio de "entidades no existentes", de las que podemos suponer que estamos hablando al usar expresiones como ésa.
Alexius Meinong hafði áður lagt til að við yrðum að gera ráð fyrir að í einhverjum skilningi væru til hlutir sem eru ekki til og að við værum að vísa til þeirra í staðhæfingum af þessu tagi.
Es verdaderamente una entidad científica y biológica tal como lo son la diabetes, la esclerosis múltiple y el cáncer”.
Hún er jafnraunverulegt vísinda- og líffræðilegt fyrirbæri eins og sykursýki, mænusigg og krabbamein.“
Y pronto no quedaran entidades para jugar contigo...... y volveras a estar solo...... porque no te puedes controlar
Bráðum verða ekki fleiri menn eftir.Þá verðurðu aftur einn... því þú hefur enga stjórn á þér
Todas esas religiones, en conjunto, constituyen una parte muy destacada de la entidad religiosa mundial denominada en la Biblia “Babilonia la Grande”.
Saman mynda þau bróðurpartinn af því trúarlega veldi sem kallað er Babýlon hin mikla.
Ahora bien, ni las congregaciones ni los individuos deben utilizar los logotipos, los nombres de las entidades legales de la organización ni ninguna de sus variantes como elementos decorativos en Salones del Reino, letreros, membretes, objetos personales, etc.
Söfnuðir eða einstaklingar ættu ekki að nota opinber merki eða nöfn lögskráðra félaga í eigu alþjóðasafnaðarins eða afbrigði af þeim, hvorki í bréfhausum eða til að merkja ríkissali, persónulega muni eða nokkuð annað.
Sí, para muchas de estas personas él todavía existe como una entidad espiritual alada, y con cuernos y cola, que supervisa el destino de las “almas inmortales” que son asignadas al “fuego del infierno”, algo muy parecido a lo que se pinta en las obras del famoso dibujante francés Gustave Doré.
Margir þeirra ímynda sér hann sem vængjaða andaveru með horn og hala er vaki yfir ‚ódauðlegum sálum í vítiseldi,‘ líkt og hinn kunni franski teiknari Gustave Doré ímyndaði sér hann.
KSayIt no soporta archivos DocBook con entidades externas
KSayIt styður ekki DocBook skrár með utanaðkomandi einingum
Tales entidades o corporaciones son necesarias para cumplir con las leyes locales y nacionales, como manda la Palabra de Dios (Rom.
2 Hinn ‚trúi og hyggni þjónn‘ hefur séð til þess að við getum verið vel undirbúin fyrir hið óvænta.
(Mateo 10:16.) Si se les dice que no pueden adorar a Dios como su conciencia les exige, continúan ‘obedeciendo a Dios’, pues entienden que ninguna entidad humana tiene el derecho de restringir la adoración de Jehová.
(Matteus 10:16) Ef kristnum mönnum er bannað að tilbiðja Guð eins og samviska þeirra heimtar, þá halda þeir áfram að „hlýða Guði“ því að þeim er ljóst að enginn maður hefur rétt til að takmarka tilbeiðsluna á honum.
Y la base de datos a la que tenía acceso representaba la necesidad de una entidad del gobierno de compartir ampliamente la información de sus actividades con otra agencia del gobierno.
Og gagnabankinn sem hann hafđi ađgang ađ sũndi ūörf einnar stjķrnareiningar til ađ deila víđa upplũsingum um gerđir sínar međ annarri stjķrnarstofnun.
Algunas religiones enseñan que tal entidad está en las montañas, en los árboles, en el cielo y en otros lugares del universo físico.
Í sumum trúarbrögðum er kennt að slíkur kraftur búi í fjöllum, trjám, himni og öðru í efnisheiminum.
De igual modo, la sentencia divina contra la bestia política y aquellos que llevan su marca presagia el fin de esta entidad y de sus apoyadores.
(Daníel 5:27, 30) Dómur Guðs yfir pólitíska dýrinu og þeim sem hafa merki þess er einnig til marks um endalok dýrsins og stuðningsmanna þess.
La proscripción eliminó del registro la entidad legal que representaba a las congregaciones moscovitas.
Með banninu voru hin lögskráðu samtök safnaðanna í Moskvu leyst upp.
El 30 de septiembre de 2011 todas las entidades financieras debían haber concluido la ampliación del nivel de cobertura, y también las pruebas de stress a que serían sometidas en el verano de 2011.
Haustið 2011 samþykktu allar fylkingar í Stúdentaráði ný lög fyrir Stúdentaráð sem tóku gildi árið 2013.
Es por eso que el grupo antes mencionado no se considera una entidad religiosa, sino un organismo para propiciar el acercamiento entre las personas.
Það er ekki að ástæðulausu að fyrrnefnd samtök segist vera „samtök sem brúa bilið“ en ekki trúarhreyfing.
Pulse este botón para editar la entidad actualmente seleccionada
Smelltu hér til að breyta eindinni sem nú er valin

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu entidad í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.