Hvað þýðir empate í Spænska?
Hver er merking orðsins empate í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota empate í Spænska.
Orðið empate í Spænska þýðir jafntefli, Jafntefli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins empate
jafnteflinounneuter No vamos por el empate. Viđ reynum ekki ađ ná jafntefli. |
Jafnteflinoun (competición terminada con resultado idéntico o inconcluso) La partida es un empate. Reinicie la próxima ronda Jafntefli, vinsamlega byrjaðu næstu lotu |
Sjá fleiri dæmi
Es un empate, realmente, cuánto nos importa. Ūađ er eiginlega alveg jafnt. |
Empate por lluvia en Oaxaca. Gásir í Eyjarfirði. |
No vamos por el empate. Viđ reynum ekki ađ ná jafntefli. |
Un triple empate por el primer puesto. Ūrjú liđ efst og jöfn. |
Michael, te empate tu caballo a la carreta, y la unidad frente a Amarías y conseguir que y sus muchachos de regresar y hablar con esos tipos. " Michael, binda þér hest þinn að vagninn, og keyra á undan að Amarja og fá honum og strákarnir hans til að koma aftur og tala við þessa félaga. " |
Un triple empate por el primer puesto Þrjú lið efst og jöfn |
PARECE Que TENEMOS a Nosotros Mismos sin empate. Mér sũnist ūetta vera jafntefli. |
Si pierde, habrá un triple empate en el primer puesto... y el desempate se hará arrojando una moneda. Ef ūeir tapa eru ūrjú liđ jöfn og ūá ūarf ađ varpa hlutkesti. |
Un empate? Jafntefli? |
¡ Empate! Jafntefli! |
Empate. Jafntefli. |
La partida es un empate. Reinicie la próxima ronda Jafntefli, vinsamlega byrjaðu næstu lotu |
Otra derrota. Yeso nos lleva a un triple empate. Annađ tap og ūađ ūũđir ađ ūrjú liđ eru jöfn. |
Se otorgaron dos puntos por victoria, uno por empate y ninguno por derrota. Tvö stig voru gefin fyrir sigurleik, eitt stig fyrir jafntefli og ekkert fyrir tapleik. |
Empata a una hermana. Láttu mig hafa drykk. |
Parece que tenemos un verdadero empate mexicano. Svo virđist sem viđ séum í alvöru einvígi, er ūađ ekki? |
1 más 2 es un empate entre la mafia y la policía. A plús B er jafnt og tengsl... milli mafíunnar og lögreglunnar. |
Empate significa que consigo el beso. Ūađ ūũđir ađ ég fæ kossinn. |
Si pierde, habrá un triple empate en el primer puesto... y el desempate se hará arrojando una moneda Ef þeir tapa eru þrjú lið jöfn og þá þarf að varpa hlutkesti |
Ahora bien, tenemos un empate. Ūađ er jafntefli. |
Fue un empate. Viđ vorum jöfn. |
Los conservadores ganan el empate, supongo. Ūau íhaldssömu sigra međ jafntefli. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu empate í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð empate
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.