Hvað þýðir dispersión í Spænska?
Hver er merking orðsins dispersión í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dispersión í Spænska.
Orðið dispersión í Spænska þýðir dreifing, dreifni, mistur, þoka, útbreiðsla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dispersión
dreifing(distribution) |
dreifni
|
mistur
|
þoka
|
útbreiðsla(dissemination) |
Sjá fleiri dæmi
Ejemplos de dispersión Tvístrunarsýnishorn |
8 Y acontecerá que serán acongregados de su larga dispersión, desde las bislas del mar y desde las cuatro partes de la tierra; y serán grandes a mis ojos las naciones de los gentiles, dice Dios, en cllevarlos a las tierras de su herencia. 8 En svo mun bera við, að hinni langvarandi tvístrun þeirra lýkur og þeim mun asafnað saman af beylöndum sjávar og úr öllum heimshornum. Og fyrir að cflytja þá til erfðalanda sinna verða þjóðir Þjóðanna miklar í augum mínum, segir Guð. |
Gráfica de dispersión (XY Veldu gerð myndar |
Dispersión de Israel Tvístrun |
* 1 Nefi 10:12–13 (la migración nefita fue parte de la dispersión). * 1 Ne 10:12–13 (brottför Nefíta liður í tvístruninni) |
Directamente la primera caja fue, de acuerdo con sus instrucciones, llevó a la sala, el desconocido se lanzó sobre él con avidez extraordinaria, y comenzó a descomprimirlo, la dispersión de la paja, con un total desprecio de la alfombra la señora Hall. Beint fyrsta rimlakassi var í samræmi við leiðbeiningar hans, fara í stofu, útlendingum henti sér á hann með ótrúlega eagerness og byrjaði að taka upp það, dreifingar strá með mæli lítilsvirðingu um teppi Frú Hall. |
Procedan al centro de dispersión 21. Farđu í dreifingarmiđstöđ 21. |
1 Y de cierto os digo, os doy una señal para que sepáis la aépoca en que estarán a punto de acontecer estas cosas —que recogeré a mi pueblo de su larga dispersión, oh casa de Israel, y estableceré otra vez entre ellos mi Sion; 1 Og sannlega segi ég yður, að ég gef yður tákn, svo að þér megið þekkja þann atíma, þegar allt þetta mun eiga sér stað — þegar ég mun safna saman þjóð minni eftir langæja tvístrun, ó Ísraelsætt, og mun aftur stofnsetja mína Síon meðal þeirra — |
El género tuvo mucha dispersión, cubriendo la mayor parte del Hemisferio Norte, incluyendo el Ártico en el Paleoceno. Ættkvíslin hafði áður mun meiri útbreiðslu, þakti mestallt norðurhvel á Paleósen og Eósen. |
El cautiverio de los judíos y la dispersión de las tribus de Israel, que incluye las diez tribus, son factores doctrinales importantes en la restauración del Evangelio. Ánauð Gyðinga og tvístrun ættkvísla Ísarels, þar með talið ættkvíslanna tíu, eru alþekktir kenningarlegir þættir í hinu endurreista fagnaðarerindi. |
Los nefitas se arrepienten y abandonan sus pecados — Mormón escribe la historia de su pueblo y le declara la palabra sempiterna — Israel será recogido de su larga dispersión. Nefítar iðrast og láta af syndum sínum — Mormón skrifar sögu þjóðar sinnar og boðar henni hið ævarandi orð — Ísrael mun safnað saman eftir langvarandi tvístrun. |
Lo llevé a probar y pasé entre una multitud en el centro de dispersión. Ég reynslukeyrđi hann og keyrđi gegnum hķp í dreifingarstöđinni. |
18 Los israelitas disciplinados en Babilonia, y también en Asiria y Egipto, eran propiedad de Jehová, y él tenía derecho a desprenderlos del exilio y la dispersión involuntarios como fruto simbólico, y así mostrarles misericordia, bondad inmerecida. 18 Hinir öguðu Ísraelsmenn í Babýloníu, svo og í Assýríu og Sýrlandi, voru eign Jehóva og hann hafði rétt til að hrista þá lausa, eins og táknrænan ávöxt, úr útlegð sinni og dreifingu, og sýna þeim þannig miskunn og óverðskuldaða náð. |
A medida que los discípulos en dispersión seguían predicando, se frustraba el plan de Satanás de detener por la persecución a aquellos proclamadores del Reino que temían a Dios. En er hinir tvístruðu lærisveinar héldu áfram að prédika var áform Satans um að stöðva guðhrædda boðbera Guðsríkis með ofsóknum að engu gert. |
En este sentido una pareja de amantes representa la separación o la dispersión de la unidad primigenia. Meðal þessara einkenna eru einstaklingshyggja og áhersla á einstaklingsfrelsi samfara neysluhyggju. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dispersión í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð dispersión
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.