Hvað þýðir diffamazione í Ítalska?
Hver er merking orðsins diffamazione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota diffamazione í Ítalska.
Orðið diffamazione í Ítalska þýðir meiðyrði, Ærumeiðingar, ærumeiðing, ærumeiðingar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins diffamazione
meiðyrðinoun |
Ærumeiðingarnoun (termine giuridico) |
ærumeiðingnoun |
ærumeiðingarnoun |
Sjá fleiri dæmi
7 Consideriamo più attentamente una delle astuzie che Satana usa nel tentativo di provare che ha ragione lui: la diffamazione. 7 Skoðum nánar eitt þeirra vélabragða sem Satan beitir til að reyna að sanna mál sitt — upplognar sakir. |
Perché possiamo essere felici se dobbiamo sopportare persecuzione e diffamazione? Hvers vegna getum við verið glöð ef við þurfum að þola ofsóknir og rógburð? |
Ho visto gia'molte volte governi e istituzioni marcare stretto persone con questo tipo di bugie e diffamazioni. Ég hef séđ ūetta gerast nķgu oft, ūar sem stjķrnvöld og fyrirtæki ráđast ađ fķlki međ slíkum lygum og rķgi. |
Chiunque si renda colpevole di furto, omicidio, diffamazione, evasione fiscale, violenza carnale, frode, uso illecito di stupefacenti, o si opponga in qualsiasi altro modo alla legittima autorità sarà soggetto a serie misure disciplinari da parte della congregazione, e non dovrebbe sentirsi perseguitato quando viene punito dall’autorità secolare. — 1 Corinti 5:12, 13; 1 Pietro 2:13-17, 20. Ef einhver stelur, myrðir, fer með meiðyrði, svíkur undan skatti, nauðgar, dregur sér fé, neytir ólöglegra fíkniefna eða veitir lögmætum yfirvöldum mótstöðu með einhverjum öðrum hætti, þá kallar hann yfir sig harðan aga frá söfnuðinum — og hann ætti ekki að láta sér finnast sem hann sæti ofsóknum þegar veraldleg yfirvöld refsa honum. — 1. Korintubréf 5:12, 13; 1. Pétursbréf 2:13-17, 20. |
Tuttavia la sovranità di Dio è stata oggetto di grave diffamazione sia nei cieli che sulla terra. Það þarf því að verja stjórn hans frammi fyrir öllum vitibornum sköpunarverum hans. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu diffamazione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð diffamazione
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.