Hvað þýðir confisca í Ítalska?
Hver er merking orðsins confisca í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota confisca í Ítalska.
Orðið confisca í Ítalska þýðir upptækur, eignaupptaka, geymsla, innstunga, fjárnám. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins confisca
upptækur
|
eignaupptaka(confiscation) |
geymsla
|
innstunga
|
fjárnám
|
Sjá fleiri dæmi
L’opera fu proibita e il governo confiscò le proprietà della filiale Starfsemi okkar var bönnuð og ríkisstjórnin lagði hald á deildarskrifstofuna. |
Il governo confiscò tutte le proprietà della Chiesa e l’attività missionaria si fermò del tutto. Ríkisstjórnin tók allar eignir kirkjunnar eignarhaldi og öllu trúboðsstarfi var hætt. |
Confisca il castello e la terra. Takiõ kastala hans og land eignarnámi. |
Non sapevo ti piacesse fare shopping alla " Bisca delle confisca ". Ég vissi ekki að þér líkaði að versla í upptækubúðinni. |
Il 12 ottobre 1988 il governo confiscò i beni della nostra organizzazione, e la Guardia Civile, un’unità armata, occupò la filiale. Hinn 12. október 1988 lögðu stjórnvöld hald á eignir safnaðarins og þjóðvarðliðið, sem var deild í hernum, lagði undir sig deildarskrifstofuna. |
Te lo confisco io, questo pane, in nome dell’imperatore.» Ég geri þetta brauð upptækt í nafhi keisarans. |
Nel 1964 la polizia fece irruzione contemporaneamente nelle case dei traduttori e ci confiscò il materiale. Árið 1964 réðst lögreglan samtímis inn á heimili þýðendanna og gerði gögn okkar upptæk. |
Ma quando nel 66 il procuratore romano Gessio Floro confiscò del denaro dal tesoro sacro del tempio, per gli ebrei esasperati fu davvero troppo. En árið 66 var Gyðingum nóg boðið þegar Gessíus Flórus, landstjóri Rómverja í Júdeu, tók fé úr hinni helgu fjárhirslu musterisins. |
Ben presto i nemici di Tyndale seppero della traduzione e convinsero il Senato di Colonia a ordinare la confisca di tutte le copie. Fjandmenn Tyndales urðu fljótlega áskynja hvað var á seyði og töldu öldungaráðið í Köln á að láta gera öll eintök Biblíunnar upptæk. |
La proposta divenne legge e lo stato confiscò i beni ecclesiastici. Tillagan varð að lögum og ríkið gerði eigur kirkjunnar upptækar. |
Un giorno, mentre stavamo studiando di nascosto, una guardia ci scoprì e confiscò le nostre pubblicazioni. Dag einn, þegar við sátum við biblíunám, kom fangavörður auga á okkur og gerði ritin okkar upptæk. |
Il Tribunale delibera che la confisca di volantini religiosi è una violazione della “libertà di pensiero”. Rétturinn úrskurðar að það brjóti gegn trúfrelsi að gera trúarleg dreifirit upptæk. |
Nel 1939 la Gestapo mi arrestò e confiscò tutte le mie cose. Árið 1939 handtóku Gestapó-menn mig og gerðu allar eigur mínar upptækar. |
EFFETTI Con questa vittoria legale diminuiscono gli arresti e la confisca delle pubblicazioni. ÁHRIF Eftir þennan sigur fækkar handtökum og rit eru sjaldnar gerð upptæk. |
In seguito alla confisca delle raccolte di libri appartenute a religiosi e aristocratici ordinata durante la Rivoluzione francese, nella biblioteca confluirono centinaia di migliaia di libri, manoscritti e stampe. Því áskotnuðust hundruð þúsunda bóka, handrita og eftirprentana í kjölfar þess að bókasöfn aðalsmanna og söfn af trúarlegum toga voru gerð upptæk í frönsku byltingunni. |
FATTO Mentre il fratello Adolf Huber svolge l’opera di predicazione, un agente di polizia lo arresta sostenendo che turba la pace religiosa e gli confisca i volantini basati sulla Bibbia. MÁLSATVIK Lögregluþjónn stöðvar bróður Adolf Huber sem er að boða fagnaðarerindið, sakar hann um að spilla trúarfriði og gerir biblíutengd dreifirit upptæk. |
Le pene più pesanti erano accompagnate dalla confisca dei beni del condannato, che venivano divisi fra la Chiesa e lo Stato. Samfara hinum þyngri dómum voru eignir hins dæmda gerðar upptækar og skipt milli kirkju og ríkis. |
In un’occasione, quando un poliziotto gli confiscò la droga, si infuriò così tanto che lo aggredì e gli distrusse la macchina. Einu sinni reiddist hann svo þegar fíkniefni, sem hann hafði í fórum sínum, voru gerð upptæk að hann réðst á lögregluþjóninn og eyðilagði bílinn hans. |
Entra prima che Wattlesbrook confischi questa roba. Komdu inn áđur en Wattlesbrook gerir ūetta upptækt. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu confisca í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð confisca
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.