Hvað þýðir complejo í Spænska?
Hver er merking orðsins complejo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota complejo í Spænska.
Orðið complejo í Spænska þýðir erfiður, flókinn, efnasamband, óhlutstæður, samsettur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins complejo
erfiður(difficult) |
flókinn(complex) |
efnasamband(compound) |
óhlutstæður(abstract) |
samsettur(compound) |
Sjá fleiri dæmi
(Hebreos 3:4, Biblia de Jerusalén.) Puesto que cualquier casa, por sencilla que sea, tiene que haber sido construida por alguien, entonces el universo tan complejo, junto con la gran variedad de vida que hay en la Tierra, también tiene que haber tenido constructor. (Hebreabréfið 3:4) Þar sem sérhvert hús, þótt einfalt sé, hlýtur að hafa verið byggt af einhverjum þá hlýtur einnig einhver að hafa búið til hinn margfalt flóknari alheim, svo og hið fjölbreytta líf á jörðinni. |
Algún presidente, u oficial de la ONU, o un político estadounidense quiere hablar mal del complejo industrial militar quiere dejar de gastar $ 600 mil millones en una guerra que nunca acaba pues ya sea 1963 o ahora, ellos intervienen. Einhver forseti vil tala illa um hernađariđnađarkerfiđ vil hætta ađ eyđa 600 billjķn dölum í stríđ sem endar aldrei hvort sem ūađ er 1963 eđa núna, ūú veist, ūeir skipa sér ađ. |
Este interés renovado en los buenos modales se refleja en la proliferación de libros, manuales, columnas periodísticas de consejo y programas de televisión que consideran desde el tipo de tenedor que se debe usar en una comida formal hasta cómo dirigirse a alguien en las relaciones sociales y de familia que tan complejas son y tan rápidamente cambian hoy día. Þessi nýkviknaði áhugi á góðum mannasiðum birtist í fjölda bóka, greina, lesendabréfa, námskeiða og sjónvarpsþátta um allt frá því hvers konar gaffal skuli nota í veislu til þess hvernig skuli ávarpa fólk við hinar síbreytilegu aðstæður þjóðfélags og fjölskyldutengsla. |
Nosotros somos los únicos con la capacidad de transmitir pensamientos complejos y abstractos mediante las cuerdas vocales o los gestos. Mennirnir einir búa yfir þeim hæfileika að geta tjáð óhlutstæðar og flóknar hugsanir og hugmyndir með látbragði eða hljóðum sem þeir mynda með raddböndunum. |
Las pruebas son demasiado escasas y demasiado fragmentarias para sustentar una teoría tan compleja como la del origen de la vida.” „Vitnisburðurinn er of fátæklegur og of slitróttur til að styðja jafnflókna kenningu og kenninguna um uppruna lífsins.“ |
¿Por qué se usa este complejo método electroquímico de transmitir impulsos nerviosos? En hvers vegna skyldi notuð þessi flókna aðferð til að flytja boð frá einum taugungi til annars? |
El conocimiento que buscamos, las respuestas que añoramos, y la fortaleza que deseamos hoy día para hacer frente a los desafíos de un mundo complejo y cambiante pueden ser nuestras si de buena gana obedecemos los mandamientos del Señor. Þekkingin sem við leitum, svörin sem við þráum og styrkurinn sem við sækjumst eftir, til að takast á við áskoranir hins flókna og síbreytilega heims, geta orðið okkar, ef við lifum fúslega eftir boðorðum Drottins. |
Una posible fuente de inspiración Jesús también demostró ser un auténtico maestro al enseñar complejas verdades espirituales con sencillos ejemplos tomados de la vida diaria. Efniviður í líkingar. Jesús var snillingur að nota einfalda og kunnuglega hluti til að kenna mikilvæg trúarleg sannindi. |
Aunque el problema es muy complejo, hay varios factores básicos que han contribuido a esta paradoja. Þótt vandinn sé afar flókinn hafa allmörg undirstöðuatriði stuðlað að þessari þversögn. |
El sistema inmunológico comprende una compleja red de moléculas y células especializadas que trabajan en estrecha colaboración para combatir las infecciones. Ónæmiskerfið er byggt upp úr flóknu neti sameinda og sérhæfðra frumna sem vinna náið saman til að verja líkamann gegn sýkingum. |
3 y finalmente adoptan una estructura tridimensional más compleja, 3 sem ummyndast síðan í enn flóknara þrívíddarform . . . |
¿Cómo es posible que de un comienzo tan liso salieran estructuras tan inmensas y complejas? Hvernig gat svona jöfn sprenging myndað svona feiknastór og margbrotin fyrirbæri? |
Qué complejo. Ūetta er flķkiđ. |
Los expertos en conducta animal siguen sin entender los complejos métodos que tienen los elefantes para comunicar mensajes importantes. Þær margbrotnu aðferðir, sem fílar nota til að koma alvarlegum boðum áleiðis, eru sífellt undrunarefni sérfræðinga í atferli dýra. |
El complejo de saúco rojo es tratada de maneras diversas como una especie sola Sambucus racemosa que se encuentra en las partes más frías del Hemisferio Norte con diversas variedades regionales o subespecies, o también como un grupo de varias especies parecidas. Rauðberjayllir er ýmist meðhöndlaður sem ein tegund, Sambucus racemosa sem finnst á kaldari slóðum á norðurhveli jarðar, með nokkrum svæðisbundnum stofnum, eða undirtegund, eða sem hópur af nokkrum svipuðum tegundum. |
Michael responde: “Normalmente no, pero sus agallas sufren una serie de complejos cambios que le permiten filtrar la sal marina. Aðspurður svarar Michael: „Yfirleitt ekki, en flóknar breytingar kringum tálknin gera honum kleift að sía frá saltið í sjónum. |
Tengo un sistema complejo, pero funciona. Ég hef flókið kerfi fyrir samstillingu en það virkar. |
(Risas) O decir, "Hamlet tiene un complejo de Edipo". Eða þeir segja, "Hamlet er með Ödipusarkomplex." |
Se trata de factores complejos, como convicciones erróneas, ignorancia y falta de defensa de su valor, que con frecuencia están en el origen del fracaso de las estrategias de vacunación. Ástæðurnar eru af ýmsu tagi; ranghugmyndum, fáfræði og ófullkominni ráðgjöf er oftast um að kenna þegar ekki tekst að framfylgja áformum um almennar bólusetningar. |
Muchos científicos reconocen hoy que las complejas moléculas fundamentales para la vida no pudieron haberse generado espontáneamente en un caldo prebiótico Margir vísindamenn viðurkenna núna að hinar flóknu sameindir, sem liggja til grundvallar lífinu, hafa ekki getað sprottið upp af sjálfu sér í einhverri forlífrænni súpu. |
2) Dé tres ejemplos de operaciones complejas que pueden realizarse sin transfusiones de sangre. (2) Nefndu þrjú dæmi um flóknar skurðaðgerðir sem má framkvæma án blóðgjafar. |
En algunos casos, se dedica mucho tiempo a dominar el juego a cierto nivel y luego uno descubre que debe superar varios niveles, cada cual más intrincado y complejo que el anterior, antes de llegar al final. Sumir leikir eru þannig gerðir að menn eyða klukkustundum í að ná tökum á þeim á vissu þrepi eða stigi og uppgötva svo að þeir þurfa að komast gegnum mörg fleiri stig í leiknum — æ flóknari og margslungnari — áður en þeir geta lokið honum! |
De modo que no deberíamos sorprendernos de las siguientes declaraciones: “El cerebro —dijo James Watson, biólogo molecular y codescubridor de la estructura física del ADN— es lo más complejo que hemos descubierto hasta la fecha en nuestro universo”. Eftirfarandi staðhæfingar ættu því ekki að koma okkur á óvart: „Heilinn er það flóknasta sem við höfum enn uppgötvað í alheiminum,“ segir sameindalíffræðingurinn James Watson sem átti þátt í að uppgötva gerð kjarnsýrunnar. |
Este hermoso Evangelio es tan sencillo que un niño lo puede comprender, y a la vez es tan profundo y complejo que tomará una vida —incluso una eternidad— de estudio y descubrimiento para comprenderlo cabalmente. Þetta fallega fagnaðarerindi er svo einfalt að barn getur skilið það, samt svo djúpstætt og flókið að það mun taka alla ævi – jafnvel eilífðina – að nema og uppgötva til að skilja það að fullu. |
Las disputas sobre las patentes de los fármacos ya son lo suficientemente complejas; pero, ¿qué sucede cuando la gente quiere patentar animales con alteraciones genéticas, como autorizó el año pasado una decisión de la oficina de patentes de Estados Unidos? Lagadeilur um einkaleyfi á framleiðslu lyfja eru svo sem nógu flóknar, en hvað á eftir að gerast þegar menn fara að reyna að fá einkaleyfi á dýrum sem breytt hefur með með erfðatækni, eins og bandaríska einkaleyfaskrifstofan heimilaði á síðasta ári? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu complejo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð complejo
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.