Hvað þýðir carriera í Ítalska?
Hver er merking orðsins carriera í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota carriera í Ítalska.
Orðið carriera í Ítalska þýðir uppgangur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins carriera
uppgangurnoun |
Sjá fleiri dæmi
250.000 pallottole nella sua carriera e neanche un bersaglio umano. Kvartmilljķn skota á ferlinum en aldrei lifandi skotmark. |
Nel 1980 ebbe per la prima volta in carriera la possibilità di saggiare la massima serie. 1980 náði hann þeim áfanga að komast í fyrsta sinn í efsta sæti heimslistans. |
(Salmo 148:12, 13) Anche in paragone con il prestigio e la gratificazione che il mondo offre, il servizio a tempo pieno è senza dubbio la carriera migliore e il modo più sicuro per essere felici e soddisfatti. (Sálmur 148:12, 13) Í samanburði við þær stöður og þá umbun sem heimurinn hefur upp á að bjóða er það að þjóna Jehóva í fullu starfi öruggasta leiðin til að hljóta gleði og ánægju. |
Abbiamo trovato una carriera più gratificante Við völdum ánægjulegra ævistarf |
Posso mettere fine alla tua carriera con una telefonata. Ég gæti lokiđ ferli ūínum međ einu símtali. |
Questo mi ha assicurato la carriera, la definizione di perfezione: Ūessi kom mér í áIit. Hún er skiIgreining á fuIIkomnun. |
Ma anche un vigliacco che si fotterebbe da solo per far carriera. Líka ađ ūú værir skræfaog gerđir hvađ sem væri til ađ pota ūér áfram. |
Bye-bye, carriera da attrice. Far vel, leikferill. |
(Ecclesiaste 4:4) Molti che hanno dedicato la vita a fare carriera nel mondo possono confermare che questo consiglio biblico ispirato corrisponde a verità. (Prédikarinn 4:4) Margir sem hafa lagt allt kapp á að komast áfram í heiminum geta staðfest sannleiksgildi þessara innblásnu orða Biblíunnar. |
Avresti potuto fare una carriera brillante. Ūú hefđir getađ hafa af ūví gķđan starfsframa. |
La carriera di Goss inizia da questo momento. Starfsferill Da Vinci byrjaði snemma. |
Sei sempre cosi'distante, cosi'preoccupato per la carriera. Ūú ert alltaf svo fjarlægur, alltaf ađ klifra upp metorđastigann. |
Fare carriera qui capo. Helga mig ūessu starfi stjķri. |
Recentemente uomini e donne per cui la carriera era l’unico scopo della vita, perdendo il lavoro, hanno perso tutto. Á síðustu áratugum hafa menn og konur, sem létu starf sitt og starfsframa heltaka sig, tapað algerlega áttum þegar þau urðu fyrir því að missa vinnuna. |
Egli disse: “Carlos, tutto sembra che stia andando nel verso giusto per te, la tua famiglia, la tua carriera e il tuo servizio nella Chiesa, ma...”, e arrivò la domanda: “Se continui a vivere nel modo in cui stai facendo, si adempiranno le benedizioni promesse nella tua benedizione patriarcale?”. Hann sagði: „Carlos, allt virðist vera að ganga í haginn hjá þér, fjölskyldu þinni, í starfsferli þínum og þjónustu í kirkjunni, en“ – svo kom spurningin – „ef þú heldur áfram að lifa eins og þú ert að lifa, munu blessanirnar sem eru lofaðar í patríarkablessun þinni verða að veruleika?“ |
Secondo un istituto di igiene mentale del Regno Unito, un lavoratore britannico su cinque avrebbe accusato disturbi fisici a causa di stress nel corso della sua carriera, e uno su quattro avrebbe pianto sul posto di lavoro a causa di pressioni che non riusciva a gestire. Haft er eftir góðgerðarstofnun á Bretlandi, sem fæst við geðheilbrigðismál, að fimmti hver breskur starfsmaður segist hafa orðið veikur af stressi á starfsævinni og að fjórði hver segist hafa brostið í grát í vinnunni vegna álags. |
Per quanto riguarda il mio futuro e la mia carriera, immagino che non avrò più alcuna opportunità di avanzamento”. Hvað framtíð mína og starfsframa varðar má búast við að öll tækifæri séu mér lokuð.” |
Questo è stato e rimane il ruolo più noto della sua carriera. Það er enn mikilvægasta atvinnugrein kantónunnar. |
L’enfasi data all’istruzione o alla carriera può mettere il matrimonio su un livello inferiore. Of mikil áhersla á menntun eða starfsframa getur ýtt hjónabandsmálunum til hliðar. |
In un istante la sua vita e la sua futura carriera di medico erano state drammaticamente compromesse. Á andartaki var líf hans og framtíð sem læknir í mikilli óvissu. |
Era diventata una ballerina solista e la sua carriera era in ascesa, per cui la decisione che doveva prendere non era affatto semplice. Hún var nú orðin sólódansari og var á framabraut þannig að hún þurfti að taka erfiða ákvörðun. |
non ho alcun potere ne carriera... niente - non ho una vita sessuale. Ekkert vald, enga raunverulega vinnu, ekkert kynlíf. |
L'ultima cosa che mi serve per la carriera... sono 1500 discepoli di Ferris Bueller in giro per la scuola. Ég þarf síst á því að halda á þessu stigi ferils míns að hafa 1500 lærisveina hans hér á göngunum. |
Che splendida carriera di fedele servizio! Hann átti að baki langa og trúfasta þjónustu. |
Ha segnato più di 100 gol in carriera. Hann hlaut fleiri en 100 heiðursmerki á stjórnmálaferli sínum. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu carriera í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð carriera
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.