Hvað þýðir alternativa í Ítalska?

Hver er merking orðsins alternativa í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota alternativa í Ítalska.

Orðið alternativa í Ítalska þýðir val, kosning, möguleiki, kostur, Kosningar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins alternativa

val

(option)

kosning

möguleiki

(option)

kostur

(alternative)

Kosningar

Sjá fleiri dæmi

" Buon Dio! ", Ha dichiarato Bunting, esitando tra due orribili alternative.
" Good himnarnir! " Sagði Herra Bunting, hesitating milli tveggja hræðilegt val.
Ai pazienti non fu data la possibilità di dare il loro consenso informato, scegliendo se accettare i rischi del sangue o usare alternative più sicure.
Sjúklingunum var ekki gefinn kostur á að velja eftir að hafa fengið fullnægjandi upplýsingar — hvort þeir ættu að taka áhættuna samfara blóðgjöf eða velja öruggari læknismeðferð.
Secondo l’Istituto Allensbach molti sperano che “tra le due alternative di un’economia basata sulla libera concorrenza e un’economia pianificata ci possa essere una terza via” per amministrare gli affari del mondo.
Allensbach-stofnunin segir að margir vonist til þess að „það sé til einhver þriðja leið á milli frjálsa samkeppnishagkerfisins og áætlanahagkerfisins.“
Perché il termine ebraico tradotto “amorevole benignità” è così difficile da definire, e qual è un’appropriata traduzione alternativa?
Hvers vegna er erfitt að skilgreina merkingu hebreska orðsins sem hér er til umræðu og hvernig má einnig þýða það?
Nel giugno 1988 il rapporto della Commissione Presidenziale (Report of the Presidential Commission on the Human Immunodeficiency Virus Epidemic) proponeva di dare a tutti i pazienti quello che i Testimoni chiedono da anni, cioè: “Il consenso informato alla trasfusione di sangue o di suoi componenti dovrebbe includere una spiegazione dei rischi che comporta . . . e informazioni circa appropriate alternative alla terapia trasfusionale di sangue omologo”.
Í júní 1988 var lagt til í skýrslu ráðgjafarnefndar Bandaríkjaforseta um eyðnifaraldurinn að öllum sjúklingum yrði veitt það sem vottar Jehóva hafa farið fram á um árabil: „Áður en sjúklingur samþykkir blóðgjöf eða blóðhlutagjöf ætti að upplýsa hann um áhættuna sem henni fylgir . . . og um viðeigandi valkosti aðra en framandi blóðgjöf.“
Un'alternativa ce l'hanno, sa?
Ūeir eiga annan kost, eins og ūú veist.
Per informare giudici, operatori sociali, ospedali pediatrici, neonatologi e pediatri sulle terapie alternative esistenti che non prevedono l’uso del sangue i testimoni di Geova hanno prodotto specificamente per questi medici e funzionari sanitari un volume di 260 pagine intitolato Family Care and Medical Management for Jehovah’s Witnesses (Cura della famiglia e trattamenti medici per i testimoni di Geova).
Vottar Jehóva hafa útbúið 260 blaðsíðna möppu, sem er kölluð Family Care and Medical Management for Jehovah’s Witnesses,* til að koma upplýsingum um mögulega læknismeðferð án blóðgjafa til dómara, barnaverndarnefnda, barnaspítala, nýburasérfræðinga og barnalækna.
Sì, ne vale la pena, perché l’alternativa è che la nostra “casa” sia lasciata “deserta”: individui deserti, famiglie deserte, vicinati deserti e nazioni deserte.
Jú, það er þess virði, því hinn kosturinn er að „hús“ okkar fari í „eyði“ - leggi í eyði einstaklinga, fjölskyldur, borgarhverfi og þjóðir.
Ma si tratta di un’alternativa sicura?
En er um öruggar leiðir að velja?
Lionel Robbins, un economista inglese, definì l’economia “la scienza che studia il comportamento umano inteso come una relazione tra fini e scarsi mezzi applicabili ad usi alternativi”.
Lionel Robbins, enskur hagfræðingur, skilgreindi hagfræði þannig: „Sú vísindagrein sem fæst við mannlegt atferli sem samband þarfa og naumra efna til mismunandi nota.“
(9) Su quali aspetti dovremmo essere informati in relazione alle strategie alternative alle emotrasfusioni?
(9) Hvaða upplýsingar ættirðu að fá um hverja þá meðferð sem beitt er í stað blóðgjafar?
Alcuni giudici hanno già modificato le loro ordinanze richiedendo che i medici, prima di usare il sangue, tentino tutte le metodiche alternative possibili.
Sumir dómarar hafa nú þegar breytt dómsmeðferð sinni á þann veg að læknum sé skylt að reyna alla aðra möguleika til þrautar áður en þeir noti blóð.
Questa frase dovette essere cambiata così: “Alcuni sono disposti a tollerare il deterrente nucleare solo come provvedimento temporaneo in assenza di alternative.
Þessari setningu varð að breyta svo: „Sumir geta sætt sig við kjarnorkuvopn sem fyrirbyggjandi leið, aðeins til bráðabirgða meðan annarra kosta er ekki völ.
Alcuni preferiscono terapie alternative.
Sumir kjósa hins vegar óhefðbundnar lækningar.
Sempre più ospedali impiegano terapie mediche alternative alle emotrasfusioni, e alcuni addirittura considerano tali terapie lo standard di riferimento
Æ fleiri spítalar bjóða beinlínis upp á meðferð án blóðgjafar og sumir telja hana jafnvel bestu læknismeðferð sem völ er á.
(4) Perché scegliere le alternative alle emotrasfusioni è un atto sia razionale che responsabile?
(4) Af hverju er það skynsamleg og ábyrg afstaða að velja læknismeðferð án blóðgjafar?
Un motivo è semplicemente che molti medici sono riluttanti a cambiare i loro metodi o non conoscono le terapie attualmente usate in alternativa alle trasfusioni.
Ein ástæðan er sú að margir læknar eru hreinlega tregir til að breyta um aðferðir eða vita ekki af þeim aðferðum sem beitt er núna í stað blóðgjafa.
Se uno desidera essere testimone di Geova non ha alternativa.
Sá sem vill verða einn votta Jehóva á ekki annarra kosta völ.
Un’alternativa migliore
Betri valkostur
Il DVD intitolato Alternative alle emotrasfusioni: Serie documentaria contiene tre documentari.
Á DVD-disknum Transfusion Alternatives — Documentary Series (Læknismeðferð án blóðgjafar — myndbandssyrpa) er efni þriggja myndbanda.
Perché l' alternativa è inimmaginabile
Af því að annað er óhugsandi
Kumiko, una ragazza di 15 anni affetta da leucemia, considerava la trasfusione di sangue l’alternativa peggiore.
Kumiko, sem var 15 ára, fannst blóðgjöf versti hugsanlegi kosturinn við meðferð banvæns hvítblæðis sem hún var með.
Alternative alle emotrasfusioni
Læknismeðferð án blóðgjafar
Secondo una nota della Traduzione del Nuovo Mondo con riferimenti, in Isaia 12:2 una versione alternativa di “potenza” è “melodia” o “lode”.
Neðanmálsathugasemd í Nýheimsþýðingunni upplýsir að orðið, sem þýtt er „kraftur“ í Jesaja 12:2, geti einnig merkt „ljóð“ og „lofsöngur.“
(6) A quale conclusione sono giunti molti esperti circa i benefìci delle metodiche alternative alle emotrasfusioni?
(6) Að hvaða niðurstöðu hafa margir sérfræðingar komist varðandi aðferðir sem beita má í stað blóðgjafa?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu alternativa í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.