Hvað þýðir acoso í Spænska?
Hver er merking orðsins acoso í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota acoso í Spænska.
Orðið acoso í Spænska þýðir einelti, eftirför, ofsókn, Einelti, neyð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins acoso
einelti(bullying) |
eftirför(pursuit) |
ofsókn
|
Einelti(mobbing) |
neyð(hardship) |
Sjá fleiri dæmi
Connie, enfermera con catorce años de experiencia, explicó otra forma de acoso que puede aflorar en muchos ambientes. Connie, hjúkrunarkona með 14 ára starfsreynslu að baki, minntist á annars konar áreitni sem getur skotið upp kollinum við margs konar aðstæður. |
Ningún cristiano tiene que resignarse a ser víctima del acoso escolar; tampoco debe tolerar las insinuaciones sexuales ni dejarse llevar por ellas. En mundu ávallt þetta: Kristnir unglingar þurfa hvorki að vera hjálparvana fórnarlömb eineltisseggja né láta ginnast af kynferðislegri áreitni eða umbera hana. |
Ahora bien, ¿qué es exactamente el acoso laboral? En hvað er einelti? |
Estarías dando pie al acoso. Daður býður upp áreitni. |
No observé ningún tipo de acoso sexual en mi lugar de trabajo. Ég varð ekki vör við neina líkamlega, kynferðislega áreitni á mínum vinnustað. |
A esta presión interna hay que añadirle otra: el acoso o las burlas constantes de los demás. Það er samt ekkert skemmtilegt að verða fyrir sífelldri stríðni og aðkasti vegna þess að maður er skírlífur. |
Para que exista acoso sexual, tiene que haber contacto físico. Kynferðisleg áreitni felur alltaf í sér líkamlega snertingu. |
Cómo enfrentarse al acoso del enemigo Að standast tilraunir óvinanna |
Satanás trata de presionarnos con las prohibiciones del gobierno, el acoso escolar y la oposición familiar. (Vea el párrafo 14). Satan reynir að þvinga okkur með opinberum bönnum, þrýstingi frá skólafélögum og andstöðu frá fjölskyldunni. (Sjá 14. grein.) |
Por ejemplo, ¿piensa él que si sobresale en la clase será objeto de acoso? Gæti verið að hann sé hræddur við að verða fyrir aðkasti fyrir að skara fram úr? |
“En el ámbito hospitalario es notorio el acoso y el abuso sexual de la mujer.” —Sarah, enfermera diplomada. „Kynferðisleg áreitni og misnotkun á konum er alræmd á spítölunum.“ — Sarah, hjúkrunarkona. |
En los países donde las prácticas religiosas exponen a la gente al acoso de espíritus malignos, la explicación bíblica de cuál es la causa de dicho acoso y cómo librarse de él despierta el interés. Í löndum þar sem trúariðkanir hafa gert fólk berskjalda fyrir ásókn illra anda hafa margir fengið áhuga á Biblíunni eftir að hafa séð hvað hún segir um orsakirnar og um leiðina til að losna undan þessum áhrifum. |
Acoso sexual Kynferðisleg áreitni |
“Todos los casos de acoso [...] acabarán en los tribunales” ‚Allar árásir . . . verða kærðar‘ |
Y esperamos que no sólo esos ejemplos de los santos, sino además los mandamientos del Señor, estén constantemente en el corazón de ustedes, enseñándoles no sólo Su voluntad de proclamar Su Evangelio, sino también Su mansedumbre y Su conducta perfecta ante todos, aun en los tiempos de terribles persecuciones y abusos con que lo acosó a Él una generación inicua y adúltera. Við vonum ekki aðeins að fordæmi hinna heilögu verði ykkur til eftirbreytni, heldur einnig að boðorð Drottins séu rótföst í hjörtum ykkar og veiti ykkur ekki aðeins skilning á þeim vilja hans að fagnaðarerindið sé boðað, heldur og á mildi hans og fullkomnun, frammi fyrir öllum, jafnvel í ofsóknum og ofbeldi sem hann þurfti að þola af vondri og ótrúrri kynslóð. |
Ante el acoso escolar, defiéndete sin golpes Að sigrast á einelti án þess að nota hnefana |
10 Y de cierto te digo que desecharás las acosas de este bmundo y cbuscarás las de uno mejor. 10 Og sannlega segi ég þér, að þú skalt leggja til hliðar aþað, sem þessa bheims er, og cleita þess, sem betra er. |
Cuando Chy empezó la escuela secundaria el año pasado, comenzó a ser víctima de un desconsiderado y cruel acoso escolar. Chy varð fórnarlamb mikils miskunnarlauss og hugsunalauss eineltis, þegar hún hóf nám í menntaskóla á síðasta ári. |
¡ Esto es acoso sexual! Þetta er bara kynferðisleg áreitni. |
● ¿Qué puedes hacer si sufres acoso sexual? ● Hvað geturðu gert ef þú verður fyrir kynferðislegri áreitni? |
Las acusaciones de abuso sexual contra Harvey Weinstein son acusaciones reportadas en octubre de 2017 por The New York Times y The New Yorker, que informaron que docenas de mujeres acusaron al productor de cine estadounidense Harvey Weinstein de acoso sexual, agresión sexual o violación. Hin svonefnda metoo-bylting hófst í kjölfar ásakana á hendur bandaríska kvikmyndaframleiðandanum Harvey Weinstein undir lok árs 2017 en þá steig fjöldi kvenna fram á samfélagsmiðlum og greindi frá því að hafa orðið fyrir kynferðislegu áreitni eða kynferðislegu ofbeldi. |
¿POR qué hay tanto acoso? HVERS vegna leggja sumir aðra í einelti? |
Está claro que el acoso escolar y el acoso sexual son algo muy serio. Það er ekkert grín að berjast gegn einelti eða kynferðislegri áreitni. |
Yo ya no era lo suficientemente joven como para la vista en todo momento la magnificencia que acosa a nuestra huellas insignificantes en el bien y el mal. Ég var ekki lengur ungur nóg til að sjá á öllum snúa glæsileika sem besets okkar óveruleg fótspor í góðu og illu. |
Es patente que el acoso convierte el trabajo en una pesadilla. Greinilegt er að einelti getur gert vinnuna að martröð. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu acoso í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð acoso
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.