Apa yang dimaksud dengan issue dalam Prancis?

Apa arti kata issue di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan issue di Prancis.

Kata issue dalam Prancis berarti jalan keluar, keluar, jalan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata issue

jalan keluar

noun

Les rats ont toujours une issue de secours.
Yang jadi kendala soal tikus adalah mereka selalu punya jalan keluar.

keluar

nounverb

Sauf si c'est une issue, je suis bien.
Kecuali itu jalan keluar dari sini, kemudian fuck Anda.

jalan

noun

Je crois que ces symboles signifient qu'il y a d'autres issues.
Aku yakin simbol itu berarti ada jalan lain untuk keluar dari sini.

Lihat contoh lainnya

Les rats ont toujours une issue de secours.
Yang jadi kendala soal tikus adalah mereka selalu punya jalan keluar.
Quelle initiative Jésus a- t- il prise, et quelle a été l’issue de sa rencontre avec Pilate ?
Tindakan apa yang Yesus ambil, dan apa hasilnya?
* Pourquoi est-il important que nous comprenions l’issue de la bataille entre Dieu et Satan ?
* Mengapa penting bahwa kita memahami hasil akhir dari pertempuran antara Allah dengan Setan?
Tribu d’Israël issue de Manassé, fils de Joseph, et composée de sept familles tribales.
Suku Israel keturunan Manasye, putra Yusuf, yang terdiri dari tujuh keluarga.
Il n'y a pas d'issue.
Tidak ada jalan.
À l'issue d'un vote serré, la Cour suprême a confirmé le verdict de culpabilité de l'espion russe Rudolf Ivanovich Abel à cinq votes contre quatre.
Pada pemungutan suara hari ini, Pengadilan Tinggi telah memastikan keputusan terhadap mata-mata Rusia Rudolf Ivanovich Abel, dengan lima berbanding empat suara.
Les tranquillisants incapacitants étaient inutilisables... sans risque d'issue fatale ou de poursuites.
Dokter sudah tidak dapat menggunakan relaksan melumpuhkan Tanpa takut hasil fatal atau tuntutan hukum mahal.
” Frère Matola s’est exclamé : “ C’est une démonstration de la façon dont Jéhovah nous ouvre la voie quand il semble ne pas y avoir d’issue, comme ce fut le cas à la mer Rouge. ” — Ex. 14:21, 22 ; voir Psaume 31:21-24.
”Ini suatu contoh,” Matola menjelaskan, ”tentang bagaimana Yehuwa membuka jalan, sewaktu tampaknya tidak ada jalan keluar, seperti di Laut Merah.”—Kel. 14:21, 22; lihat Mazmur 31:22-25.
Les impressions inachevées pour l'inventaire d'applications mobiles et l'inventaire vidéo, les impressions hors page inachevées ainsi que les impressions inachevées issues de demandes côté serveur (via des URL simplifiées) ne sont pas facturées.
Tayangan tidak terisi untuk aplikasi seluler dan inventaris video, tayangan di luar halaman yang tidak terisi, dan tayangan tidak terisi dari permintaan sisi server (menggunakan URL sederhana) tidak ditagih.
Cet égout n'a qu'une issue. La plaque est fermée, un break est garé dessus.
Hanya ada satu jalan keluar dari saluran pembuangan, tapi penutup lubang itu tertutup,... dan ada sebuah station wagon diparkir di atasnya.
Le rassemblement de ses élus des quatre coins de la terre ne s’opère pas seulement par l’envoi de missionnaires dans des pays lointains. Il se produit aussi dans nos villes et dans nos quartiers par la venue chez nous de personnes issues d’autres régions.
Pengumpulan umat pilihan-Nya dari keempat penjuru bumi terjadi bukan hanya dengan mengutus misionaris ke negara-negara yang jauh namun juga dengan kedatangan orang-orang dari daerah-daerah lain ke dalam kota-kota dan lingkungan-lingkungan huni kita sendiri.
4 Paul nous fait cette exhortation: “Souvenez- vous de ceux qui sont à votre tête, qui vous ont annoncé la parole de Dieu, et, tout en considérant l’issue de leur conduite, imitez leur foi.”
4 Paulus menganjurkan: ”Ingatlah akan pemimpin-pemimpin di antara kamu, yang telah menyampaikan firman Allah kepadamu, dan seraya kamu memperhatikan bagaimana mereka membawakan diri, contohlah iman mereka.”
Mais Dieu est fidèle, et il ne permettra pas que vous soyez tentés au-delà de ce que vous pouvez supporter, mais avec la tentation il préparera aussi l’issue, afin que vous puissiez l’endurer. ” — 1 Corinthiens 10:13.
Tetapi Allah itu setia, dan ia tidak akan membiarkan kamu digoda melampaui apa yang dapat kamu tanggung, tetapi sewaktu ada godaan itu ia akan memberikan jalan keluar agar kamu sanggup menahannya.”—1 Korintus 10:13.
(1 Corinthiens 10:13.) Par le moyen de ses serviteurs et de son esprit, il nous aide à trouver l’issue. — Jérémie 25:4, 5 ; Actes 5:32.
(1 Korintus 10:13) Melalui hamba-hamba-Nya dan roh-Nya, Yehuwa membantu kita menemukan solusinya.—Yeremia 25:4, 5; Kisah 5:32.
Pour les observateurs des deux camps, l’issue du combat ne doit faire aucun doute.
Tetapi, yang perkasa tidak selalu menjadi pemenang.
" On a peut-être trouvé une issue dans la chambre funéraire. "
" Kami mungkin menemukan Jalur keluar dari Ruang Pemakaman "
Je vous ai vu dans un rêve sur les divinités nordiques issues du livre que nous avons lu.
Aku melihatmu dalam mimpiku tentang dewa dan dewi Norwegia dari buku yang kita baca.
Elle est issue d'une longue lignée.
Makhluk ini yang kuat ini pasti datang dari keturunan panjang yg tidak terputus.
Il n'y a pas d'issue.
Tak ada jalan keluar dari ini.
Sur les 40 millions de graines qu'un cactus produit, une seule finira par donner une plante qui survivra à celle dont elle est issue.
Dari 40 juta atau lebih bibit kaktus memproduksi dalam seumur hidup nya, kemungkinan adalah bahwa hanya satu akan berkembang menjadi tanaman bahwa outlives induknya.
Souvent, les observateurs sont étonnés de voir des personnes issues de peuples ennemis s’“ effor[cer] réellement d’observer l’unité de l’esprit dans le lien de la paix ”.
Para pengamat sering kali terheran-heran melihat orang-orang yang mereka kira akan saling bermusuhan malah ”dengan sungguh-sungguh berupaya mempertahankan kesatuan roh dalam ikatan perdamaian yang mempersatukan”.
Pour obtenir des indications relatives à l'ajout d'une balise dans une demande d'annonce issue d'une application, reportez-vous à la section "Child-directed setting" du site destiné aux développeurs du SDK Google Mobile Ads pour Android et iOS (en anglais).
Untuk panduan tentang pemberian tag pada permintaan iklan dari aplikasi, lihat bagian “setelan yang ditujukan untuk anak-anak” di situs Developer SDK Iklan Seluler Google untuk Android dan iOS.
Nous avons vu que l’alliance abrahamique annonçait une royauté issue de la postérité d’Abraham selon la chair (Genèse 17:6).
Kita telah melihat bahwa perjanjian Abraham menunjuk ke depan kepada kedudukan sebagai raja di antara benih Abraham yang sesungguhnya.
Daniel n’a pas saisi l’issue finale des prophéties qu’il a consignées (Dan.
Daniel tidak memahami hasil akhir dari nubuat-nubuat yang dicatatnya.
Quelle voie nous est offerte, et quelle en sera l’issue si nous la suivons?
Haluan apa yang disediakan di hadapan kita, dan apa hasilnya dengan mengikutinya?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti issue di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.