Apa yang dimaksud dengan déviation dalam Prancis?
Apa arti kata déviation di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan déviation di Prancis.
Kata déviation dalam Prancis berarti penyimpangan, deviasi, pengalihan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata déviation
penyimpangannoun La fornication et toute autre déviation concernent le moment présent, l’heure présente, l’immédiat. Percabulan dan semua penyimpangan lainnya adalah untuk hari ini, untuk saat ini, untuk “sekarang”. |
deviasinoun elle détectera les déviations yang akan mendeteksi deviasi |
pengalihannoun |
Lihat contoh lainnya
“Le dogme de la Trinité est une déviation et relève de l’apostasie”, a- t- il expliqué. ”Ajaran Tritunggal merupakan penyimpangan dari kebenaran, suatu kemurtadan darinya,” ia menjelaskan. |
Déviation du courant-jet subtropical. Air hangat bergerak ke timur |
Depuis 2003, une déviation pallie ces problèmes. Sejak tahun 2003, status Bulog menjadi BUMN. |
En octobre 2016, le ministre des Affaires religieuses, Mohamed Aïssa, a décrit la présence de fidèles ahmadis en Algérie comme participant d’une « invasion sectaire délibérée » et a déclaré que le gouvernement avait lancé des procédures pénales contre les ahmadis pour « faire cesser la déviation par rapport aux préceptes religieux. Pada Oktober 2016, Menteri Agama Mohamed Aissa menggambarkan kehadiran komunitas Ahmadiyah di Aljazair sebagai bagian dari “invasi sektarian yang disengaja” dan menyatakan bahwa pemerintah mengajukan tuntutan pidana kepada jemaah Ahmadiyah untuk “menghentikan penyimpangan dari ajaran agama.” |
Bien que cet acte d’idolâtrie ne soit pas légiféré (hukam) par Allah et son messager, il est Bid'ah, et chaque Bid'ah est un moyen de déviation . Dan barang-siapa mengambil Allah, RasulNya dan orang-orang yang beri-man menjadi penolongnya, maka sesungguhnya pengikut (agama) Allah itulah yang pasti menang.” |
Il nous lance cet avertissement : prenez garde aux déviations et aux pièges. Dia memperingatkan: waspadalah terhadap jalan putar, perangkap, jebakan. |
La “ faute ” (ʽawon) peut être intentionnelle ou involontaire ; elle peut être une déviation consciente de ce qui est droit ou un acte inconscient, une “ erreur ” (sheghaghah) qui rend néanmoins la personne responsable d’une faute et donc coupable devant Dieu (Lv 4:13-35 ; 5:1-6, 14-19 ; Nb 15:22-29 ; Ps 19:12, 13). ”Kesalahan” (ʽa·wonʹ) bisa jadi disengaja atau tidak disengaja, penyimpangan secara sadar dari apa yang benar ataupun tindakan tanpa sadar, ”kekeliruan” (syegha·ghahʹ), yang bagaimanapun tetap membuat orang bersalah di hadapan Allah. |
Le témoignage de l’Histoire est clair: le dogme de la Trinité est une déviation et relève de l’apostasie. Bukti dari sejarah sudah jelas: Ajaran Tritunggal adalah penyimpangan dari kebenaran, kemurtadan darinya. |
De façon similaire, la mesure dans laquelle une personne dévie de la justice peut être importante ou faible, et, logiquement, l’intensité du regret devrait être proportionnelle à la gravité de la déviation. Demikian pula, tingkat penyimpangan seseorang dari keadilbenaran bisa besar atau kecil, dan secara masuk akal kadar penyesalannya harus sepadan dengan kadar penyimpangan itu. |
Avec des surfaces non-noires, la déviation par rapport au comportement d'un corps noir idéal est déterminée à la fois par la structure de la surface, telles la rugosité ou la granularité, et la composition chimique. Dengan permukaan non-hitam, penyimpangan dari perilaku benda-hitam ideal ditentukan dari struktur permukaan, seperti kekasaran atau granularitas, dan komposisi kimia. |
Cependant, comme prédit, l’apostasie, une déviation des vrais enseignements, a vu le jour après la mort des apôtres (Actes 20:29, 30). Namun, setelah kematian para rasul, penyimpangan dari pengajaran yang benar yang dinubuatkan—kemurtadan—terjadi. |
C'est le facteur de déviation. Malah faktor penyimpangannya. |
Avec ses tentations, ses distractions et ses déviations, le monde tente de séduire le fidèle et le persuader de rejeter les magnifiques expériences spirituelles de son passé comme si elles n’étaient que des supercheries insensées. Dengan meningkatnya godaan, gangguan, dan pemutarbalikan, dunia berupaya untuk memperdaya yang setia untuk mengabaikan pengalaman rohani mereka yang kuat di masa lalu, meyakinkan mereka bahwa pengalaman-pengalaman itu tipuan yang bodoh. |
La déviation parles égouts pluviaux semble fonctionner. Sepertinya lahar mengalir kembali ke bagian dalam. |
Il n’y aura pas de déviation de la justice ni de dissimulation des faits. (Yoh 5:30; 8:16; Pny 1:1; 2:23) Keadilan tidak akan disimpangkan atau fakta-fakta tidak akan disembunyikan. |
La question se pose alors: qu’est- ce qui a provoqué cette déviation? — 1 Timothée 1:6. Maka, dari mana asalnya penyimpangan ini?—1 Timotius 1:6. |
L’apostasie, c’est-à-dire la déviation par rapport au christianisme véritable, et cette apostasie produirait une abondante moisson de méchanceté. Kemurtadan, atau penyimpangan dari kekristenan sejati, yang mengakibatkan suatu tuaian besar dari kejahatan. |
Selon un journaliste français, “plus un seul metteur en scène n’oserait présenter l’homosexualité comme une déviation. (...) Seorang jurnalis Perancis menegaskan, ”Dewasa ini tidak ada produser yang berani menampilkan homoseksualitas sebagai suatu penyimpangan . . . |
Enfant, je songeais souvent aux injustices de la vie ; pas seulement parce que ma famille était pauvre, mais aussi parce que je souffrais d’une déviation congénitale de la colonne vertébrale. Sewaktu kecil, saya sering berpikir tentang ketidakadilan dalam kehidupan ini, bukan hanya karena keluarga saya miskin melainkan juga karena sejak lahir saya menderita cacat pada lengkungan tulang belakang. |
Pourquoi cette déviation ? Mengapa penyimpangan ini sampai terjadi? |
Natalie a en plus une scoliose, une déviation de la colonne vertébrale. Natalie juga mengidap skoliosis, pembengkokan tulang belakang. |
• Rétractation ou déviation du mamelon. • Puting susu masuk atau melipat ke dalam. |
Déviation du champ de téléportation vers l'extérieur. Tolong alihkan semua medan teleportasi Korteks... menuju keluar. |
Ce sont toutes les pratiques du monde qui vont du politiquement correct et de l’extravagance dans l’habillement et la présentation, aux déviations par rapport aux valeurs de base comme la nature et la fonction éternelles de la famille. Itu berkisar dari praktik-praktif duniawi seperti ketepatan politik dan keekstriman dalam pakaian dan kerapian sampai penyimpangan dari nilai-nilai dasar seperti sifat dan fungsi kekal dari keluarga. |
Nous aussi, nous accordons de la valeur à l’érudition qui améliore la compréhension mais, dans l’Église, aujourd’hui comme autrefois, définir la doctrine du Christ ou corriger les déviations doctrinales est une affaire de révélation divine accordée à ceux que le Seigneur dote de l’autorité apostolique2. Kami juga menghargai pengetahuan akademis yang meningkatkan pemahaman, namun di gereja sekarang, seperti dahulu kala, menetapkan ajaran Kristus atau mengoreksi penyimpangan-penyimpangan ajaran adalah masalah wahyu ilahi kepada mereka yang diberkahi Tuhan dengan wewenang kerasulan.2 |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti déviation di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari déviation
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.