Apa yang dimaksud dengan dérivé dalam Prancis?

Apa arti kata dérivé di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dérivé di Prancis.

Kata dérivé dalam Prancis berarti dahan, ranting, bercabang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dérivé

dahan

noun

ranting

noun

bercabang

noun

Lihat contoh lainnya

De même, le terme grec thusiastêrion (autel) dérive de la racine verbale thuô, qui signifie également “ tuer, sacrifier ”.
(Kej 8:20; Ul 12:21; 16:2) Demikian pula, kata Yunani thy·si·a·steʹri·on (mezbah) berasal dari kata kerja dasar thyʹo, yang juga berarti ”sembelih; korban”.
Parce que, comme un muscle dont on ne se sert pas, la mémoire risque de devenir déficiente, ce qui peut facilement nous amener à négliger notre spiritualité; nous commencerons à aller à la dérive, et notre foi se mettra à vaciller.
Karena ingatan, seperti sebuah otot yang tidak digunakan, dapat menjadi lemah dan kurang baik. Demikian halnya, kita dapat mudah melalaikan kerohanian kita dan mulai hanyut dan goyah dalam iman.
” Depuis 1981, on a isolé de nombreuses fractions du sang (les éléments dérivés d’un des quatre composants principaux).
Sejak 1981, banyak fraksi (unsur-unsur pecahan yang diambil dari salah satu dari keempat komponen utama) telah dipisahkan untuk digunakan dalam pengobatan.
À la longue, elle pourrait aller à la dérive, et même s’éloigner du Dieu vivant. — Hébreux 2:1 ; 3:12.
Akhirnya, orang seperti itu dapat hanyut, bahkan menjauh, dari Allah yang hidup. —Ibrani 2:1; 3:12.
On dérive dans la zone de combats
Kita mengikuti arus sampai ke zona pertarungan.
Il peut souffrir de dérive temporelle, ce pourquoi il ne se souviendrait pas de nous.
Dia bisa saja mengalami time drift, itu sebabnya dia tidak ingat kita.
Ainsi, c’est en mentant à Ève que cette créature devint Satan, nom qui dérive d’un terme hébreu signifiant “opposant”.
Jadi ketika Setan berdusta kepada Hawa, itulah saatnya ia mulai menjadi Setan—yang berasal dari kata Ibrani yang berarti ”pemberontak”.
Un commentaire biblique déclare: “On ne trouve aucun passage où [harpazô] ou l’un quelconque de ses dérivés [y compris harpagmon] ait le sens de ‘garder’ ou de ‘retenir’.
The Expositor’s Greek Testament mengatakan, ”Kami tidak dapat menemukan satu ayat pun tempat [har·paʹzo] ataupun kata turunannya [termasuk har·pag·monʹ] mempunyai arti ’memiliki’, ’mempertahankan’.
Quand le corps manque d’hormones thyroïdiennes, la glande sécrète de la T4 dans le sang, d’où cette hormone et ses dérivés peuvent agir sur toutes les cellules.
Maka, sewaktu tubuh memerlukan lebih banyak hormon tiroid, kelenjar itu mensekresi T4 ke dalam aliran darah, dan dari sana T4 serta hormon-hormonnya bisa mempengaruhi semua sel tubuh.
En hébreu, les nombres au-dessus de dix sont des combinaisons de plusieurs mots, par exemple 12 (deux et dix) (Gn 14:4), sauf que 20 est le pluriel de dix, 30 est un mot pluriel dérivé de trois, 40 un mot pluriel dérivé de quatre, etc.
Dalam bahasa Ibrani, bilangan di atas sepuluh adalah gabungan beberapa kata, misalnya 12 (dua dan sepuluh) (Kej 14:4), kecuali 20 yang dinyatakan dengan bentuk jamak sepuluh; 30 dengan bentuk jamak dari kata untuk bilangan tiga; 40 dengan bentuk jamak dari kata untuk bilangan empat, dan seterusnya.
Comment la façon dont un chrétien utilise son temps pourrait- elle le faire aller à la dérive ?
Kalau seorang Kristen tidak bijak menggunakan waktu, mengapa dia bisa hanyut dan menjauh dari kebenaran?
Le mot grec utilisé ici dérive du verbe basanizô, qui désigne parfois la torture proprement dite. Cependant, ce terme peut aussi s’appliquer à des tourments d’ordre mental.
Kata Yunani yang digunakan di sini berasal dari akar kata ba·sa·niʹzo, yang kadang-kadang digunakan untuk siksaan aksara; tetapi, ini juga dapat digunakan untuk siksaan mental.
De même, l’adjectif “pécuniaire” dérive du latin pecus, qui désigne le bétail.
Demikian pula, hal-hal yang ada hubungannya dengan uang (bahasa Inggris, pecuniary) berasal dari kata Latin untuk ternak, pecus.
Le hertz (symbole : Hz) est l’unité dérivée de fréquence du Système international (SI).
Hertz (simbol: Hz) adalah unit SI untuk frekuensi.
Le nom « Anhui » dérive des noms de deux villes du sud de la province, Anqing et Huizhou (aujourd'hui Huangshan Shi).
Nama "Anhui" berasal dari nama dua kota di selatan Anhui, Anqing dan Huizhou (sekarang bernama Huangshan).
Le nom « Palestine » dérive de celui des Philistins.
Istilah 'Palestina' berasal dari kata Filistin.
A la dérive pendant des siècles dans le système solaire... comme un iceberg dans l'espace interplanétaire.
Sudah Drifting selama berabad-abad melalui sistem surya dalam Seperti gunung es di laut ruang antarplanet.
Le titre du livre est dérivé du passage 2:10 de la Genèse dans lequel est cité le jardin d'Éden.
Nama buku ini berasal dari Kitab Kejadian 2:10 yang berkisah tentang Taman Eden.
Il explique : “ Apparemment, cette tendance a dérivé des nouveaux États fédéraux [anciennement communistes] vers les anciens États fédéraux [de l’ouest].
Ia mengomentari, ”Kecenderungan ini tampaknya telah menyebar dari negara bagian federal baru [yang dulunya Komunis] hingga ke negara bagian federal lama [barat].”
Séquence de dérive avortée.
Rentetan penyatuan dihentikan.
Ceux qui suivaient des hommes sont lentement partis à la dérive malgré les efforts suivis qui ont été faits pour les édifier sur le plan spirituel.”
Mereka yang menjadi pengikut manusia secara perlahan menjauh, meskipun adanya upaya keras untuk membina mereka secara rohani.”
Historiquement, cet ordre dérive de manuscrits rédigés par des Juifs d'Ashkenaz (Allemagne médiévale).
Secara historis, susunan kitab-kitab ini diambil dari manuskrip yang ditulis oleh orang-orang Yahudi Ashkenazi (Jerman abad pertengahan).
Pour ce dernier, l'ordre fut donné de préparer sa production sous le nom de T-64B, ainsi que celle d'un dérivé (avec lequel il devait partager 95 % des composants) : l'objet 437, démuni du dispositif de guidage de missile pour des raisons de coût.
Untuk yang terakhir disebut, perintah diturunkan untuk memulai produksinya atas nama T-64B, juga sebuah versi turunan (yang memiliki 95% komponen yang sama), obyekt 437, tanpa sistem pemandu rudal karena alasan biaya.
“ The World Book Encyclopedia ” et d’autres sources indiquent que le nom de ces jours “ dérive du nom des dieux scandinaves ”.
”The World Book Encyclopedia” dan sumber-sumber lain menunjukkan bahwa nama-nama hari itu ”diambil dari nama dewa-dewi orang Norse”.
Nous tournions au ridicule la dérive des continents.
Kami dulu suka mengolok-olok teori pergerakan benua.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dérivé di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.