Apa yang dimaksud dengan cour dalam Prancis?

Apa arti kata cour di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cour di Prancis.

Kata cour dalam Prancis berarti halaman, pengadilan, istana. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cour

halaman

noun (Espace découvert qui dépend d’une maison, d’un hôtel, etc., et qui est entouré de murs ou de bâtiments)

Je le savais rien qu'en te regardant de l'autre côté de la cour.
Aku bisa tahu dengan melihatmu dari seberang halaman.

pengadilan

noun (Tribunal)

Je m'accrocherais, mais on doit partir pour la cour.
Aku mau keluar, tapi kita akan ke pengadilan dulu.

istana

noun

Le septième, vous ferez face au taureau devant le Roi et sa cour.
Di hari ketujuh, kau harus menghadapi banteng itu di hadapan Raja dan pemuka istana.

Lihat contoh lainnya

AU COURS des trois dernières années, presque un million de personnes ont été baptisées par les Témoins de Jéhovah.
HAMPIR satu juta orang dibaptis oleh Saksi-Saksi Yehuwa dalam tiga tahun belakangan ini.
Avant le cours, écrivez les questions suivantes au tableau :
Tuliskan pertanyaan-pertanyaan berikut di papan tulis sebelum kelas:
Cette école, dont les cours durent cinq mois, forme des missionnaires.
Sekolah ini menawarkan kursus pelatihan selama lima bulan untuk pekerjaan utusan injil.
Au cours des siècles suivants, le peuple d’Israël, parmi lequel de nombreux rois, a dédaigné les avertissements de Jéhovah.
Pada abad-abad selanjutnya, bangsa Israel —termasuk banyak raja —mengabaikan peringatan Allah.
Le sergent Tommy Palmer reçoit la Médaille de la bravoure de la Reine pour son action durant l'assaut, au cours duquel il a abattu l'un des terroristes qui s'apprêtait à lancer une grenade au milieu des otages.
Sersan Tommy Palmer dianugerahi Medali Kegagahan Ratu untuk perannya dalam serangan, di mana ia menembak mati seorang teroris yang rupanya hendak melemparkan granat di antara para sandera.
Au cours de la dernière guerre mondiale, des chrétiens ont préféré souffrir et mourir dans des camps de concentration plutôt que de déplaire à Dieu.
Selama perang dunia yang terakhir, orang-orang Kristen lebih suka menderita dan mati di kamp-kamp konsentrasi daripada melakukan hal-hal yang tidak menyenangkan Allah.
Les fumeurs qui arrêtent avant 50 ans réduisent de moitié le risque de mourir au cours des 15 années suivantes par rapport à ceux qui continuent à fumer. ”
Perokok yang berhenti sebelum usia 50 tahun memiliki lima puluh persen risiko meninggal dalam 15 tahun berikutnya dibandingkan dengan mereka yang terus merokok.”
En mars 2016, une étudiante musulmane de Prague a porté plainte contre une école d'élèves infirmiers après qu'une interdiction de porter le hijab (voile islamique) pendant les cours lui ait été signifiée.
Pada Maret 2016, seorang mahasiswa Muslim mengajukan gugatan terhadap sebuah sekolah perawat di Praha setelah dia dilarang mengenakan hijab selama mengikuti pelajaran.
On estime qu’au cours de presque huit années de guerre, l’Iran a subi la perte de 400 000 hommes, soit plus de victimes que les États-Unis n’en ont eu pendant la Seconde Guerre mondiale.
Selama hampir delapan tahun perang, Iran kehilangan kira-kira 400.000 jiwa—lebih banyak korban perang daripada yang diderita Amerika Serikat selama Perang Dunia II!
Efforcez- vous de savoir ce qu’il pense, peut-être au cours d’une longue marche ou d’autres moments de détente.
Mungkin pada waktu berjalan-jalan atau bersantai bersama, cari tahu apa yang ada dalam pikirannya.
Demandez à un élève de lire les paroles du Sauveur et à un autre de lire celles du père dans le récit qui suit dans Marc 9:16-24 (vous pourriez attribuer ces rôles avant le cours et leur demander de localiser leurs répliques respectives).
Mintalah seorang siswa untuk membacakan firman Juruselamat dan seorang siswa lainnya membacakan perkataan si ayah dalam kisah selanjutnya di Markus 9:16–24 (Anda dapat menugaskan bagian-bagian ini sebelum kelas dan meminta para siswa ini untuk menemukan baris ucapan mereka masing-masing).
28 Comme nous l’avons signalé, au cours des derniers mois de la Deuxième Guerre mondiale, les Témoins de Jéhovah ont réaffirmé leur détermination à glorifier la domination de Dieu en le servant dans une organisation théocratique.
28 Seperti yang telah kita amati, selama bulan-bulan penutup Perang Dunia II, Saksi-Saksi Yehuwa meneguhkan kembali tekad mereka untuk mengagungkan pemerintahan Allah dengan melayani-Nya dalam suatu organisasi teokratis.
Au cours de l’entretien, l’un d’eux a lancé un défi aux Témoins de Jéhovah en rapport avec la fiabilité de la Bible.
Selama pembahasan itu, seorang pria menentang Saksi-Saksi Yehuwa soal keandalan Alkitab.
C'est en cours.
Sedang dikirim sekarang ini.
Au cours d’une vision glorieuse, le Seigneur ressuscité et vivant, et son Père, le Dieu des cieux, sont apparus à un jeune prophète pour commencer le rétablissement de la vérité d’autrefois.
Dalam sebuah penglihatan yang mulia, Dia—Tuhan yang telah bangkit, Tuhan yang hidup—dan Bapa-Nya, Allah di surga, menampakkan diri kepada seorang nabi muda untuk memulai Pemulihan kebenaran yang telah ada sejak dahulu.
Pendant les quelques semaines au cours desquelles cette sœur a été invalide, les membres de la paroisse de Rechnoy ont eu le sentiment que cette histoire s’adressait à eux.
Selama beberapa minggu sister yang baik ini tidak berdaya, para anggota Lingkungan Rechnoy merasakan suatu hubungan terhadap kisah itu.
Il n’est donc pas surprenant qu’au cours d’un voyage en Europe en 1891 Charles Russell, l’initiateur des Étudiants de la Bible (comme on appelait alors les Témoins de Jéhovah), ait rencontré un pasteur vaudois de la région, Daniele Rivoire.
Jadi, tidak heran jika, sewaktu melakukan perjalanan ke Eropa pada tahun 1891, Charles Taze Russell, yang menjalankan kepemimpinan di kalangan Siswa-Siswa Alkitab yang mula-mula (sebutan bagi Saksi-Saksi Yehuwa pada waktu itu), mengadakan pertemuan dengan seorang pastor Waldens setempat, Daniele Rivoire.
Il collabore alors avec le général-eunuque Tong Guan pour regagner sa place dans la cour impériale.
Ia bekerjasama dengan kasim Tong Guan untuk memperoleh kembali tempatnya di istana.
Ainsi, au cours de deux semestres, à l'automne et au printemps, les élèves ont passé trois heures par jour dans notre studio de 400 mètres carrés.
Dan selama dua semester, pada semester di musim gugur dan musim semi siswa belajar tiga jam sehari pada sebuah studio berukuran 4.500 kaki persegi.
Quand un homme et sa femme avaient des rapports sexuels au cours desquels il y avait émission de sperme, ils devaient se baigner et étaient impurs jusqu’au soir (Lv 15:16-18).
Apabila seorang pria dan istrinya mengadakan hubungan dan terkena pancaran mani, mereka harus mandi dan menjadi najis sampai matahari terbenam.
Si tu choisis une inconnue, tu cours le risque qu'elle se serve de toi pour tes places.
[ Brian ] Tapi jika Anda membawa seseorang yang Anda tidak tahu, maka Anda menjalankan risiko bahwa dia hanya menggunakan Anda untuk tickie itu.
Au cours d’un exposé, un homme de loi a posé deux questions qui concernaient les Témoins de Jéhovah: “Est- il légal de refuser des soins médicaux à des Témoins de Jéhovah pour la simple raison qu’ils ne donnent pas de sang?”
Dalam salah satu ceramah ini, seorang ahli hukum mengajukan dua pertanyaan yang mempengaruhi Saksi-Saksi Yehuwa: ”Apakah legal untuk tidak memberikan pelayanan kesehatan kepada Saksi-Saksi Yehuwa hanya karena mereka tidak menyumbangkan darah?”
Au cours de chacun des sept derniers mois de l’année de service 2002, un nouveau maximum de proclamateurs a été atteint.
Selama tujuh bulan terakhir tahun 2002, suatu puncak baru jumlah penyiar dicapai setiap bulan.
Pour que le Devoir envers Dieu fasse partie de la réunion de collège du dimanche, vous pourriez en enseigner les thèmes ci-dessous au cours de ce module.
Untuk menjadikan Tugas kepada Allah bagian dari pertemuan kuorum hari Minggu, Anda dapat mempertimbangkan untuk mengajarkan garis besar Tugas kepada Allah di bawah dalam unit ini.
Ainsi, au cours de son ministère, Jésus n’a pas seulement consolé ceux qui l’écoutaient avec foi ; il a fourni matière à encourager les humains pendant les siècles suivants.
Dengan demikian, seraya Yesus melaksanakan pelayanannya, ia tidak hanya menghibur orang-orang yang mendengarkan dengan iman, tetapi juga meletakkan dasar untuk membesarkan hati orang-orang selama ribuan tahun kemudian.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cour di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari cour

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.