स्पेनिश में apoyarse का क्या मतलब है?
स्पेनिश में apoyarse शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में apoyarse का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में apoyarse शब्द का अर्थ सहारा देना, सहारा, समर्थन, आराम करना, समर्थन करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
apoyarse शब्द का अर्थ
सहारा देना(back) |
सहारा(bolster) |
समर्थन(back) |
आराम करना(rest) |
समर्थन करना(back) |
और उदाहरण देखें
26 De igual manera, aunque no es incorrecto que el discursante de vez en cuando deje descansar sus manos en el atril, si hay uno, ciertamente no debe apoyarse en él, tal como un publicador que estuviera en el ministerio del campo no se apoyaría contra la jamba de la puerta. २६ उसी प्रकार, यह ग़लत नहीं है कि एक वक्ता कभी-कभी वक्ता के स्टैन्ड पर, अगर है तो, अपने हाथ रखता है। लेकिन निश्चित ही उसे वक्ता के स्टैन्ड के सहारे खड़ा नहीं होना चाहिए, वैसे ही जैसे क्षेत्र सेवकाई में एक प्रकाशक दरवाज़े के सहारे खड़ा नहीं होगा। |
b) Dé un ejemplo de cómo el amor ayuda a los hermanos a apoyarse unos a otros. (ख) एक मिसाल दीजिए कि कैसे प्रेम से भाई एक-दूसरे की मदद कर सकते हैं। |
Años después, Helen escribió sobre aquellos días: “No había ninguna congregación en la que apoyarse, ni amigos que nos ayudaran, pues éramos auténticos extraños en una tierra extraña. इस समय के बारे में कई साल बाद हैलॆन ने लिखा: “उस समय सहारे के लिए कोई भी कलीसिया नहीं थी, ना ही मदद के लिए कोई दोस्त, क्योंकि हम ऐसी जगहों में सेवा कर रहे थे जहाँ सभी हमारे लिए अजनबी थे। |
Enséñeles a apoyarse sobre todo en la Palabra de Dios y en las instrucciones que reciben de la organización de Jehová. प्रशिक्षण दीजिए, ताकि वे परमेश्वर के वचन पर और उसके संगठन से मिलनेवाली हिदायतों पर निर्भर रहें। |
Experimenté el milagro de la innovación y la cooperación humanas, y mi propia creatividad, al apoyarse en el ingenio de este esfuerzo colectivo, me catapultó al estrellato. और मैंने मानव के नवप्रवर्तन और सहयोग के चमत्कार को अनुभव किया, और मेरी स्वयं की सृजनात्मकता, ने इस सामूहिक प्रयास की कुशलता की सहायता से मुझे सर्वश्रेष्ठ सितारा बना दिया। |
Si el adicto no está casado, a menudo puede apoyarse en un amigo de confianza o en un familiar. अगर मरीज़ कुँवारा है, तो एक भरोसेमंद दोस्त या परिवार का कोई सदस्य उसकी हिम्मत बढ़ा सकता है। |
Los que tienen problemas personales o emocionales tal vez necesiten que se les anime a apoyarse en Jehová. जिन लोगों को व्यक्तिगत या भावात्मक समस्याएँ हैं, शायद उन्हें यहोवा पर विश्वस्त होने के लिए प्रोत्साहित किए जाने की ज़रूरत है। |
Pero apoyarse en Jehová siempre producirá los mejores resultados en cualquier situación. लेकिन यहोवा पर भरोसा रखने से किसी भी स्थिति में हमेशा सर्वोत्तम परिणाम मिलता है। |
(Isaías 29:14; 1 Corintios 2:14.) Durante la II Guerra Mundial, servía en Japón un pastor capacitado del pueblo de Dios que se hizo orgulloso y decidió apoyarse en su propio entendimiento. (यशायाह २९:१४; १ कुरिन्थियों २:१४) जापान में दूसरे विश्व युद्ध के दौरान, परमेश्वर के लोगों के एक योग्य लेकिन घमंडी रखवाले ने अपनी समझ का सहारा लिया। |
Muchos dan fe de que al apoyarse en la oración les embarga “la paz de Dios que supera a todo pensamiento”. बहुतों ने पाया है कि लगातार प्रार्थना करने से उन्हें “परमेश्वर की वह शांति [मिली है] जो हमारी समझने की शक्ति से कहीं ऊपर है।” |
10:23.) La lección más valiosa es que debe uno ‘confiar en Jehová con todo el corazón y no apoyarse en el propio entendimiento’. १०:२३) जो सबसे मूल्यवान सबक़ वे सीख सकते हैं वह है कि उन्हें ‘अपनी समझ का सहारा नहीं लेना चाहिए, वरन सम्पूर्ण मन से यहोवा पर भरोसा रखना’ चाहिए। |
Además, comprobó que es necesario apoyarse en Dios al tomar decisiones importantes (Salmo 37:5; Proverbios 18:13). (भजन 37:5; नीतिवचन 18:13) इसमें शक नहीं कि आगे भी परिवार के मुखिया के तौर पर फैसला करते वक्त उसने बड़ी सावधानी और प्यार से काम लिया होगा। |
Si tanto el esposo como la esposa procuran mantener una buena comunicación, ambos se sentirán con libertad de hacer saber sus necesidades, y podrán ayudarse y apoyarse mutuamente en tiempos de desilusión o tensión. अच्छा संचार बनाए रखने के लिए मेहनत करने के द्वारा, पति-पत्नी दोनों अपनी ज़रूरतें खुलकर व्यक्त कर पाएँगे, और वे निराशा या तनाव के समय में एक दूसरे के लिए सांत्वना और सहायता के स्रोत हो सकते हैं। |
Es especialmente importante que después de rescatar a las víctimas, ellas tengan una red e infraestructura de apoyo en la que puedan apoyarse para evitar que vuelvan a ser víctimas de la trata de personas. यह खासतौर पर महत्वपूर्ण है कि एक बार जब पीड़ित बचा लिए जाते हैं तो उनके पास एक सहायता नेटवर्क और संसाधन हों जिनका वे दोबारा तस्करी का शिकार होने से बचने के लिए सहारा ले सकें। |
No disfrutaba teniendo “una espina en la carne”, pero al sobrellevarla aprendió a apoyarse aún más en la fuerza que Dios le daba (Salmo 55:22). (फिलिप्पियों ४:१२, १३) पौलुस को अपने ‘शरीर में कांटे’ से मज़ा नहीं आता था, लेकिन उसे सहने के द्वारा, उसने शक्ति के लिए परमेश्वर पर और भी ज़्यादा निर्भर रहना सीखा।—भजन ५५:२२. |
El relato continúa diciendo: “El pueblo empezó a apoyarse en las palabras de Ezequías el rey de Judá”. इसका नतीजा क्या हुआ? “यहूदा के राजा हिजकिय्याह [“के शब्दों से लोगों को आत्मबल मिला,” वाल्द-बुल्के अनुवाद]।” |
En Refidim volvieron a quejarse por el agua, derrotaron a los amalequitas que los atacaban, y el suegro de Moisés instó a este a apoyarse en hombres capaces (Éx, caps. रपीदीम पहुँचने पर उन्होंने पानी को लेकर फिर से बखेड़ा खड़ा किया, वहीं पर हमला करनेवाले अमालेकियों को हराया और मूसा के ससुर ने उसे काबिल आदमियों की मदद लेने की सलाह दी।—निर्ग, अध्या. |
En efecto, el esposo y la esposa pueden disfrutar juntos de muchas alegrías y también apoyarse en los malos momentos (Prov. जी हाँ, पति-पत्नियों का साथ मिलकर ज़िंदगी का पूरा-पूरा मज़ा लेना और सुख-दुख में एक-दूसरे का साथ देना मुमकिन है।—नीति. |
El sentimiento de compromiso implicado en el matrimonio hará que la pareja desee estar junta durante tiempos favorables y desfavorables, así como apoyarse mutuamente en toda circunstancia. विवाह में अंतर्निहित वचनबद्धता का भाव एक दम्पति को सुख-दुख में साथ निभाने तथा हर हाल में एक दूसरे को सहारा देने की चाहत देगा। |
● Es conveniente instalar barras para apoyarse al entrar y salir de la bañera o al usar el inodoro. ● नहानेवाले टब में घुसते-निकलते या टॉयलेट जाते वक्त, अच्छा होगा कि वहाँ पकड़ने के लिए कुछ सहारा हो। |
“Hay que apoyarse siempre en Jehová y aceptar lo que él permita” “हमेशा यहोवा पर निर्भर रहो और जो वह होने देता है, उसे कबूल करो” |
22:6.) Los padres cristianos saben por experiencia que no deben confiar en su propio criterio; que han de apoyarse en Jehová. २२:६) मसीही माता-पिता अनुभव से जानते हैं कि वे स्वयं अपनी बुद्धि पर भरोसा नहीं रख सकते; उनका यहोवा पर निर्भर रहना ज़रूरी है। |
Y si por algo se destaca este libro es por recalcar en multitud de ocasiones lo imprescindible que es apoyarse en dicha fuerza para hacer la voluntad de Jehová. बाइबल की यह दमदार किताब बार-बार ज़ोर देकर बताती है कि पवित्र शक्ति की मदद के बिना यहोवा की मरज़ी पूरी करना हमारे लिए नामुमकिन है। |
¿Qué modelo en cuanto a apoyarse en la Palabra de Dios puso Jesús al principio de su ministerio? अपने प्रचार की शुरूआत में, यीशु ने कैसे परमेश्वर के वचन का इस्तेमाल करने में एक नमूना पेश किया? |
▪ Los cristianos verdaderos están organizados para apoyarse y animarse. ▪ सच्चे मसीही एक-दूसरे को सहारा और हौसला देने के लिए संगठित हैं। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में apoyarse के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
apoyarse से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।