पुर्तगाली में improvável का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में improvável शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में improvável का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में improvável शब्द का अर्थ अविश्वसनीय, अद्भुत, असम्भव, ऊँचा, आश्चर्यजनक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
improvável शब्द का अर्थ
अविश्वसनीय(tall) |
अद्भुत(marvellous) |
असम्भव(unlikely) |
ऊँचा(tall) |
आश्चर्यजनक(marvellous) |
और उदाहरण देखें
Encontrou a verdade num lugar improvável जहाँ उम्मीद भी न हो, वहाँ मिली सच्चाई |
Hamilton arrazoa: “Uma vez que a história ficou associada com uma caverna específica, era improvável que mudasse; e é seguro inferir que a caverna que se mostrava a visitantes pouco depois do ano 200 AD era idêntica à atual Caverna da Natividade.” हॅमिल्टन् तर्क करता है: “एक बार यह कहानी किसी एक गुफ़ा से जुड़ गयी, यह किसी और गुफ़ा से न जुड़ती; और यह मान लेना ठीक होगा कि २०० ईस्वी के जल्द ही बाद जो गुफ़ा यात्रियों को दिखायी जाती थी, वही आज की केव ऑफ द नॅटिविटी (जन्म की गुफ़ा) है।” |
1, 2. (a) Por que alguns acham improvável uma iminente mudança radical no panorama religioso do mundo? 1, 2. (क) कुछ लोगों को क्यों यह नामुमकिन लगता है कि बहुत जल्द दुनिया-भर में धर्म की तरफ लोगों के नज़रिए में भारी बदलाव आएगा? |
Mas isso parece improvável, pois fica difícil conciliar a localização setentrional de Mljet com as etapas seguintes da viagem de Paulo, a saber, Siracusa, Sicília, e depois a parte ocidental da Itália. — Atos 28:11-13. लेकिन यह बात सही नहीं लगती, क्योंकि मल्येट उत्तर की ओर है जबकि वृत्तांत आगे कहता है कि पौलुस, सिसिली के सुरकूसा से होते हुए इटली के पश्चिमी तट पर गया।—प्रेरितों 28:11-13. |
O pai desse homem evidentemente ainda não tinha falecido, pois se tivesse, seria improvável que seu filho estivesse ali ouvindo a Jesus. प्रत्यक्षतः उस आदमी का पिता अब तक मरा न था, क्योंकि अगर ऐसा हुआ होता, तो यह संभव नहीं कि उसका बेटा यहाँ बैठकर यीशु की सुन रहा होगा। |
Em 1998, depois de ter sido arrastada para um romance improvável, fui apanhada no centro dum redemoinho político, legal e mediático como nunca fora visto antes. १९९८ में पहले मैं ऐसे रोमांस के भँवर में फ़ँसी जिसका अंत होना ही नहीं था, और फिर ऐसे भयानक राजनीतिक, कानूनी और मीडिया के भँवर में फ़ँसी जैसा मैने कभी न देखा था न सोचा था। |
Todavia, é improvável que, quando José entregou o corpo de seu pai aos médicos, ele tenha solicitado as orações e o ritual que possivelmente acompanhavam o embalsamamento feito no Egito naquela época. फिर भी हम यकीन के साथ कह सकते हैं कि यूसुफ ने जब अपने पिता का शव उन वैद्यों को सौंपा तो उसने उन्हें प्रार्थना करने और धार्मिक अनुष्ठान आयोजित करने से मना किया होगा जो मिस्र में आम तौर पर शवलेपन के समय किए जाते थे। |
Mas eu pensava: ‘É muito improvável que as pessoas apliquem esse conselho, especialmente em vista de nossas tradições locais.’ लेकिन मैंने सोचा, ‘यह नहीं हो सकता कि लोग इस सलाह को लागू करें, और हमारी स्थानीय परंपरा को देखते हुए तो बिलकुल भी नहीं।’ |
Assim, é um improvável candidato. तो यह नहीं कहा जा सकता है कि पतरस ने इसी मछली को पकड़ा था। |
Mesmo que eu esteja equivocado sobre estas duas coisas, mesmo que eles fossem capazes de retomar o país, mesmo se eles convidassem novamente a Al-Qaeda, é extremamente improvável que a Al-Qaeda pudesse melhorar significativamente a sua capacidade de prejudicar os EUA ou de prejudicar a Europa. और यहां तक कि अगर मैं उन दो चीज़ों के बारे में गलत हूँ, भले ही वे वापस देश लेने के लिए सक्षम थे, भले ही वे वापस अल - कायदा को आमंत्रित करते हैं यह संभावना नहीं है कि अल - कायदा वृद्धि करेगा संयुक्त राज्य अमेरिका को नुकसान करने की क्षमता में या यूरोप को. |
(Jeremias 10:23) Assim, é improvável que os humanos, por si mesmos, provejam alimento para todos. (यिर्मयाह १०:२३) तो यह असंभावनीय है कि मनुष्य कभी ख़ुद के बूते पर सब के लिए भोजन उपलब्ध करा पाएगा। |
O que é tremendamente improvável. यह बहुत कम संभावना है। |
Quando a região de Auckland foi ocupada, primeiro pelos maoris e, há 180 anos, pelos europeus, é improvável que seu passado vulcânico tenha sido levado em conta. औकलैंड शहर में सबसे पहले माउरी आदिवासी आकर बसे थे। फिर उसके बाद, यानी आज से 180 साल पहले, यूरोप के लोग यहाँ आकर रहने लगे। इन सभी ने शायद ही कभी ज्वालामुखियों के बीते कल के बारे में सोचा हो। |
Às vezes talvez julguemos as pessoas por seu estilo fora do convencional de vestir-se ou arrumar-se e as demos por perdidas, como sendo improvável que se tornem Testemunhas. कभी कभी हम लोगों को उनके अरूढ़ीवादी पहनावे या बाल सँवारने के तरीके से न्याय करते हैं और यह कह सकते हैं कि वे कभी भी गवाह नहीं बनेंगे। |
Parece improvável que homens desse tipo tivessem pendor para realizar fraudes detalhadas, disfarçando História em profecia. यह असंभव लगता है कि इस प्रकार के व्यक्ति इतनी बड़ी साज़िश करने के लिए प्रवृत्त होते, और इतिहास को भविष्यवाणी का ग़लत नाम देते। |
Não importava quão improvável pudesse parecer do ponto de vista humano, o propósito de Deus concernente a um Reino eterno na linhagem de Davi seria realizado. इंसान के लिए यह बात चाहे कितनी ही अनहोनी क्यों न लगे, मगर दाऊद के वंश को अनंतकाल का राज्य देने का परमेश्वर का उद्देश्य ज़रूर पूरा होगा। |
Embora seja improvável que fizesse suas orações em nome de Jesus, elas tinham “ascendido como memória perante Deus”. ज़ाहिर है उसने अपनी प्रार्थनाएँ यीशु के नाम से नहीं की होंगी, फिर भी उसकी प्रार्थनाएँ ‘परमेश्वर के साम्हने पहुंची।’ |
O casamento improvável de Boaz e Rute रूत और बोअज़ की अनहोनी शादी |
No momento, porém, parece improvável que essa venha a ser produzida em breve. लेकिन, अभी तक तो लगता है कि एड्स के लिए वैक्सीन इतनी जल्दी नहीं बनेगी। |
Mas com taxas de queixas tão baixas, é relativamente improvável que mesmo os reincidentes sejam denunciados, e ainda menos que lhes aconteça alguma coisa, se o forem. लेकिन ऐसे कम शिकायत दरों के साथ, यह काफी कम संभावना है यहां तक कि हमला दोहराने वाले अपराधियों की शिकायत होगी, बहुत कम कुछ तब होता है जब वे हैं। |
Embora seja improvável que sejamos ameaçados de morrer numa fornalha ardente, nós na realidade enfrentamos provas de integridade e podemos estar certos de que Deus abençoará nossa fé e coragem. हो सकता है आज हमें आग की भट्ठी में डालने की धमकी न दी जाए, मगर किसी-न-किसी तरह से हमारी परीक्षा ज़रूर होती है। अगर हम विश्वास और हिम्मत के साथ अपनी खराई बनाए रखेंगे तो हम यकीन रख सकते हैं कि परमेश्वर हमें ज़रूर आशीष देगा। |
O carro foi construído na Romênia e então transportado para a Austrália, onde os dois sócios improváveis se encontraram para fazer um test drive. गाड़ी रोमानिया में बना कर ऑसट्रेलिया लाई गई, जहाँ दोनों असंभावित भागीदार इसे चला कर परीक्षण करने के लिए पहली बार मिलें। |
Parece improvável. ज़ाहिर है, नहीं। |
O biólogo molecular Michael Denton comenta o que se tem descoberto: “A complexidade do mais simples tipo de célula conhecido é tão grande que é impossível aceitar que tal objeto pudesse ter sido ajuntado subitamente por algum evento anormal, vastamente improvável.” जो पता लगा है उस पर आणविक जीवविज्ञानी माइकल डॅनटन टिप्पणी करता है: “सबसे सरल क़िस्म की ज्ञात कोशिका की जटिलता इतनी विशाल है कि यह स्वीकार करना असंभव है कि ऐसी वस्तु किसी प्रकार की विचित्र, बहुत ही असंभाव्य घटना द्वारा अचानक ही बन गयी हो।” |
(Lucas 24:11) Assim, é muito improvável que tal história tenha sido inventada. (लूका 24:11) इसलिए यह कहना गलत होगा कि लेखकों ने इस घटना को अपनी तरफ से बनाकर लिखा था। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में improvável के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
improvável से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।