पुर्तगाली में foca का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में foca शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में foca का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में foca शब्द का अर्थ मोहर या ठप्पा या सील, कैलोरहीनस, फोका है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
foca शब्द का अर्थ
मोहर या ठप्पा या सीलnoun |
कैलोरहीनसnoun |
फोकाnoun |
और उदाहरण देखें
+ Que todos os de coração disposto+ tragam uma contribuição a Jeová: ouro, prata, cobre, 6 linha azul, lã roxa, fio escarlate, linho fino, pelos de cabra,+ 7 peles de carneiro tingidas de vermelho, peles de foca, madeira de acácia, 8 óleo para as lâmpadas, bálsamo para fazer o óleo de unção e o incenso perfumado,+ 9 pedras de ônix e outras pedras para serem colocadas no éfode+ e no peitoral. + हर कोई जो दिल से देना चाहता है+ वह यहोवा के लिए दान में ये चीज़ें लाकर दे: सोना, चाँदी, ताँबा, 6 नीला धागा, बैंजनी ऊन, सुर्ख लाल धागा, बढ़िया मलमल, बकरी के बाल,+ 7 लाल रंग से रंगी हुई मेढ़े की खाल, सील मछली की खाल, बबूल की लकड़ी, 8 दीयों के लिए तेल, अभिषेक के तेल और सुगंधित धूप के लिए बलसाँ,+ 9 एपोद और सीनेबंद में जड़ने के लिए सुलेमानी पत्थर और दूसरे रत्न। |
24 Isto é o que as famílias dos gersonitas estão designadas para fazer e carregar:+ 25 eles carregarão os panos do tabernáculo,+ a tenda de reunião, sua cobertura e a cobertura de pele de foca que há por cima dela,+ a cortina* da entrada da tenda de reunião,+ 26 os cortinados do pátio,+ a cortina* da entrada do pátio+ que cerca o tabernáculo e o altar, suas cordas de fixação, todos os seus utensílios e tudo o que é usado nesse serviço. 24 गेरशोनियों के घरानों को इन चीज़ों की देखरेख करने और उठाने का काम सौंपा जाता है:+ 25 पवित्र डेरे के कपड़े,+ भेंट का तंबू ढकने की चादर, उसके ऊपर डाली जानेवाली चादर और सील मछली की खाल से बनी चादर,+ भेंट के तंबू के द्वार का परदा,+ 26 आँगन की कनातें,+ वेदी और डेरे के चारों तरफ के आँगन के द्वार का परदा,+ तंबू की रस्सियाँ और उनके साथ इस्तेमाल होनेवाली सारी चीज़ें और औज़ार। |
Muitas das características da foca-monge são únicas, como a cabeça em forma de bulbo e as narinas grandes मौंक सील के नैन-नक्श बड़े अनोखे होते हैं, जैसे कि इसका सिर बल्ब के आकार का है और नाक के नथुने काफी बड़े हैं |
Era um verdadeiro caçador de focas, com o seu caiaque do lado de fora da casa. वह एक असल सील का शिकारी था और उसके घर के बाहर उसकी डोंगी थी। |
Acredita-se que a família Focas cretense descenda dele. ये राजपूत परिवार के माना जाता है की यह सिसोदिया वंस से जुड़ी हुई है। |
Os filhotes de foca recém-nascidos, por outro lado, têm pêlos longos e escuros nas costas e uma mancha branca na barriga. दूसरी तरफ, मौंक सील के नवजात बच्चों की पीठ पर लंबे काले बाल हैं, और पेट का कुछ हिस्सा सफेद है। |
A vista "Uso do site" foca nas métricas de engajamento: साइट उपयोग दृश्य जुड़ाव मीट्रिक पर केंद्रित होता है: |
Os bancos de areia da Fragata Francesa, no Refúgio Nacional de Vida Selvagem das Ilhas Havaianas, talvez seja o último abrigo para as focas-monge-havaianas. हवाई में एक द्वीप-समूह, फ्रेन्च फ्रिगेट शोल्स में, जंगली जीव-जंतुओं के लिए राष्ट्रीय शरणस्थान, शायद हवाई या लेसन के मौंक सीलों के लिए आखिरी शरण की जगह है। |
Em 1988, formou-se a Sociedade Helênica para o Estudo e a Proteção da Foca-Monge do Mediterrâneo (MOm). सन् 1988 में, भूमध्य मौंक सील का अध्ययन करने और इसकी रक्षा करने के लिए हेलॆनिक सोसाइटी (MOm) की शुरूआत की गई। |
15 Cobertura de pele de foca (Êx 26:14) 15 सील की खाल से बनी चादर (निर्ग 26:14) |
+ 23 E todos os que possuíam linha azul, lã roxa, fio escarlate, linho fino, pelos de cabra, peles de carneiro tingidas de vermelho e peles de foca, trouxeram-nos. + 23 जिनके पास नीला धागा, बैंजनी ऊन, सुर्ख लाल धागा, बढ़िया मलमल, बकरी के बाल, लाल रंग से रंगी हुई मेढ़े की खाल और सील मछली की खाल थी, उन सबने ये चीज़ें लाकर दीं। |
11 E estenderão um pano azul sobre o altar de ouro,+ colocarão sobre ele uma cobertura de pele de foca e colocarão nele os varais para carregá-lo. 11 वे सोने की वेदी+ के ऊपर एक नीला कपड़ा डालेंगे और फिर उसे सील मछली की खाल से बनी एक चादर से ढक देंगे और वेदी में वे डंडे+ डालेंगे जिनके सहारे उसे उठाया जाएगा। |
Após anos de rápido declínio, a população de focas-monge nas Espórades do Norte apresenta os primeiros sinais de recuperação कई सालों से तेज़ी से आई गिरावट के बाद, अब उत्तर स्पोरडीज़ में, मौंक सीलों की संख्या में सुधार के संकेत मिलने लगे हैं |
Essa batalha desigual contribuiu para levar a foca-monge à beira da extinção. यह एक-तरफा जंग, मौंक सील को लुप्त होने के दलदल की ओर धकेलती जा रही है। |
Ironicamente, os humanos são a maior ameaça e, ao mesmo tempo, são a grande esperança da foca-monge do Mediterrâneo. बड़े दुःख की बात है कि भूमध्य मौंक सील के लिए इंसान ही सबसे बड़ा खतरा है, और इंसान ही उनका सबसे बड़ा सहायक है। |
Encontramos algumas pessoas maravilhosas, tais como caçadores de focas, que tinham feito expedições ao Pólo Norte, e nativos, contentes e frugais, e com um conceito um pouco céptico da civilização moderna.” हम कुछ असाधारण लोगों से मिले, जैसे सील का शिकार करनेवाले लोग जो उत्तर-ध्रुव को खोजयात्राओं पर जा चुके थे, और स्थानीय लोग, जो संतुष्ट तथा किफ़ायती थे और आधुनिक सभ्यता के बारे में उनका दृष्टिकोण कुछ-कुछ संशयवादी था।” |
Será mesmo tarde demais para ajudar a foca-monge? क्या इनकी मदद करने में सचमुच बहुत देर हो गई है? |
Como se não bastasse ter o habitat — seu lar — gravemente alterado, as focas-monge precisam agora batalhar também para conseguir comida! इसका मतलब है कि उन्हें ना सिर्फ बेघर होना पड़ रहा है बल्कि अपने भोजन के लिए भी कड़ा संघर्ष करना पड़ रहा है। |
Calcula-se que só tenham sobrado entre 379 e 530 focas-monge do Mediterrâneo. ऐसा अनुमान लगाया गया है कि सिर्फ 379 से 530 के बीच भूमध्य मौंक सील बचे हैं। |
No entanto, os materiais usados nele eram os melhores que existiam: pele de foca, tecidos com belos bordados e madeiras caras revestidas de prata e ouro. यह ढाँचा खास तौर पर लकड़ी से तैयार किया गया था लेकिन इसमें उम्दा-से-उम्दा चीज़ों का इस्तेमाल किया गया था जैसे, सुइसों की खाल, खूबसूरत कढ़ाईदार कपड़ा और सोने-चाँदी से मढ़ी हुई कीमती लकड़ी। |
+ 3 Esta é a contribuição que devem aceitar deles: ouro,+ prata,+ cobre,+ 4 linha azul, lã roxa,* fio escarlate,* linho fino, pelos de cabra, 5 peles de carneiro tingidas de vermelho, peles de foca, madeira de acácia,+ 6 óleo para as lâmpadas,+ bálsamo para fazer o óleo de unção+ e o incenso perfumado,+ 7 pedras de ônix e outras pedras para serem colocadas no éfode+ e no peitoral. + 3 लोगों से तुम दान में ये चीज़ें लेना: सोना,+ चाँदी,+ ताँबा,+ 4 नीला धागा, बैंजनी ऊन,* सुर्ख लाल धागा,* बढ़िया मलमल, बकरी के बाल, 5 लाल रंग से रंगी हुई मेढ़े की खाल, सील मछली की खाल, बबूल की लकड़ी,+ 6 दीयों के लिए तेल,+ अभिषेक के तेल+ और सुगंधित धूप+ के लिए बलसाँ, 7 एपोद+ और सीनेबंद+ में जड़ने के लिए सुलेमानी पत्थर और दूसरे रत्न। |
O Google Ads foca o aumento do número de cliques nas suas campanhas, gastando um valor já definido. Google Ads, टारगेट राशि खर्च करते हुए आपके कैंपेन के लिए क्लिक बढ़ाने पर ध्यान देता है. |
10 Embrulharão o candelabro e todos os seus utensílios numa cobertura de pele de foca, e o colocarão numa barra para ser carregado. 10 वे दीवट और उसके साथ इस्तेमाल होनेवाली सारी चीज़ें सील मछली की खाल से बनी एक चादर में लपेटेंगे और उन्हें एक डंडे पर रख देंगे ताकि उन्हें ढोकर ले जा सकें। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में foca के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
foca से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।