पुर्तगाली में aonde का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में aonde शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में aonde का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में aonde शब्द का अर्थ कहाँ, जहाँ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
aonde शब्द का अर्थ
कहाँadverb Aonde ela foi ontem? वह कल कहाँ गयी थी? |
जहाँconjunction O cachorro dele o segue aonde ele for. वह जहाँ भी जाता है, उसका कुत्ता उसके पीछे पीछे जाता है। |
और उदाहरण देखें
Ia aonde a vida o levava para trabalhar, e as pessoas davam boas vindas a você. काम के लिए ज़िंदगी जहाँ ले जाती, वहाँ चले जाते थे, और लोग तुम्हारा स्वागत करते थे। |
Aonde você for, eu irei também, e morarei onde você morar. जहाँ आप जाएँगी, वहाँ मैं भी जाऊँगी। जहाँ आप रहेंगी, वहाँ मैं भी रहूँगी। |
Jeová dava vitórias* a Davi aonde quer que ele fosse. दाविद जहाँ कहीं गया यहोवा ने उसे जीत दिलायी। |
Por isso é que precisam ter a “convicção de que o amor deve sempre chegar aonde o conhecimento não alcança”. इसलिए उनको इस “विश्वास” की ज़रूरत है “कि प्रेम को हमेशा वहाँ तक व्याप्त होना चाहिए जहाँ ज्ञान नहीं पहुँच सकता।” |
Aonde quer que a torrente tenha chegado, ela produziu vida espiritual. जहाँ कहीं यह जलधारा पहुँची है, वहाँ आध्यात्मिक जीवन फला-फूला है और बढ़ोतरी हुई है। |
13 O ministério de tempo integral — aonde me levou 13 पूरे समय की सेवा मुझे कहाँ ले गयी |
Assim, cinco irmãos foram ver aonde levava esta estradinha de terra, designando as irmãs e as crianças para pregar na aldeia. तो बहनों और बच्चों को गाँव में काम करने के लिए भेजने के बाद, वे पाँच भाई देखने निकले कि वह कच्ची सड़क कहाँ जा रही थी। |
16 Os subgovernadores+ não souberam aonde eu tinha ido nem o que eu estava fazendo, pois eu ainda não havia falado nada aos judeus, nem aos sacerdotes, nem aos nobres, nem aos subgovernadores, nem aos outros trabalhadores. 16 अधिकारी*+ नहीं जानते थे कि मैं कहाँ गया था और क्या कर रहा था। क्योंकि मैंने अब तक अधिकारियों,* यहूदियों, याजकों, बड़े-बड़े लोगों और मरम्मत का काम करनेवालों को कुछ नहीं बताया था। |
17 Aonde quer que Abrão fosse, a adoração de Jeová sempre tinha prioridade. 17 अब्राम जहाँ कहीं गया, यहोवा की उपासना हमेशा उसकी ज़िंदगी में पहले स्थान पर आती थी। |
7 Escreveu-se a respeito de Davi, filho de Jessé: “Aonde quer que Saul o enviasse, ele agia com circunspeção”, quer dizer, com perspicácia. ७ यिशै के पुत्र दाऊद के बारे में लिखा गया है: “जहां कहीं शाऊल दाऊद को भेजता था वहां वह जाकर बुद्धिमानी के साथ काम करता था,” अर्थात् अन्तर्दृष्टि के साथ। |
Um soldado apontou um fuzil para nós, parou o carro e exigiu que disséssemos aonde estávamos indo. एक सैनिक ने हमारी ओर बंदूक तानी, हमारी कार को रोका, और यह जानने की माँग की कि हम कहाँ जा रहे हैं। |
16 Eles responderam a Josué: “Faremos tudo o que você nos ordenou e iremos aonde quer que nos envie. 16 तब उन्होंने यहोशू से कहा, “तूने हमसे जो-जो कहा है हम वह सब करेंगे। तू हमें जहाँ भी भेजेगा हम जाएँगे। |
25 E promulgou uma lei para toda a terra, que concedia aos profetas o direito de irem aonde lhes aprouvesse; e por essa razão o povo foi levado ao arrependimento. 25 और उसने पूरे प्रदेश में एक नियम का प्रबंध किया, जिसके तहत भविष्यवक्ताओं को अधिकार दिया गया कि वे जहां भी जाना चाहें, जा सकते हैं; और इस कारण लोगों पर पश्चाताप लाया गया । |
Não sei aonde quer chegar. मैं समझ नहीं पा रहा आप क्या कहना चाहते है. |
Todos os dias íamos por um caminho diferente, para que ninguém suspeitasse aonde íamos. हर दिन, हम एक अलग मार्ग लिया ताकि कोई भी संदेह है, हम कहाँ जा रहे थे. |
36 Sim, e aroga a Deus por todo o teu sustento; sim, que todos os teus feitos sejam para o Senhor e, aonde quer que fores, que seja no Senhor; sim, que todos os teus pensamentos sejam dirigidos ao Senhor, sim, que o afeto do teu coração seja posto no Senhor para sempre. 36 हां, और अपनी सहायता के लिए परमेश्वर को पुकारो; हां, तुम्हारे सारे कार्य प्रभु के लिए हों, और जहां कहीं भी तुम जाओ इसे प्रभु में होने दो; हां, अपने सारे विचार को प्रभु के प्रति निर्देशित होने दो; हां, अपने हृदय का स्नेह सदा के लिए प्रभु पर लगाए रखो । |
Aonde nos levará? वह हमें कैसा मार्गदर्शन देगा? |
Homens, mulheres e crianças estarão seguros, não importa aonde forem na Terra. आदमी, औरत, बच्चे सभी महफूज़ रहेंगे। |
Aonde ela foi ontem? वह कल कहाँ गयी थी? |
E perguntei a meu apai: Aonde deverei ir para obter alimento? और मैंने अपने पिता से पूछा: भोजन प्राप्त करने मैं किधर जाऊं ? |
Se formos interrompidos enquanto estiver nas primeiras — se alguém der um encontrão na nossa cama, se houver um som, ou o que quer que aconteça — não podemos recomeçar aonde estávamos. और अगर आप तब बाधित हो जायें जब आप पहले वाले से गुजर रहे हों-- यदि कोई आपको बिस्तर में टकरा जाता है, या यदि वहां एक आवाज़, या कुछ भी हो जाता है तुम वहां से शुरू कर ही नही पाते जहा तुम्हे छोड़ा था यदि तुम बाधित होते हो और जग जाते हो, तुम्हे पुन: शुरू करना पड़ता है। |
Outro provérbio africano diz: “Se você pegar emprestadas as pernas de um homem, você terá de ir aonde ele mandar.” एक और अफ्रीकी कहावत के हिसाब से अगर आप एक व्यक्ति से भारी कर्ज़ लेते हैं तो आपको अपनी ज़िंदगी उसके मुताबिक जीनी पड़ेगी और उसके इशारों पर नाचना पड़ेगा। |
Aonde nos leva? यह हमें कहाँ लेकर जा रहा है? |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में aonde के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
aonde से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।