फ़्रेंच में stable का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में stable शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में stable का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में stable शब्द का अर्थ स्थिर, ठोस, टिकाऊ, तगड़ा, मज़बूत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
stable शब्द का अर्थ
स्थिर(unchanging) |
ठोस(firm) |
टिकाऊ(enduring) |
तगड़ा(strong) |
मज़बूत(strong) |
और उदाहरण देखें
stable amour, स्थिर प्यार के साथ| |
Il nous faut cependant continuer de progresser spirituellement pour rester ‘ enracinés, bâtis et stables dans la foi ’. लेकिन आगे भी यूँ ही आध्यात्मिक तरक्की करते रहने के लिए ज़रूरी है कि हम ‘विश्वास में दृढ़ होते जाएँ, उसी में जड़ पकड़ते और बढ़ते जाएँ।’ |
Les enfants sont particulièrement vulnérables lorsque les trafiquants reconnaissent et profitent de ce besoin d’un lien affectif qui découle de l’absence de figures parentales stables. बच्चे खासतौर पर तब असुरक्षित होते हैं जब तस्कर स्थायी पालक हस्तियों की अनुपस्थिति से उपजे इस भावनात्मक बंधन की कमी को जानते हैं और इसका फायदा उठाते हैं। |
Le ministère m’assure un bon programme spirituel, et j’ai ainsi une vie organisée et stable. सेवकाई की वजह से मैं आध्यात्मिक कामों की एक सारणी बना पाई हूँ जिसकी वजह से मेरी ज़िंदगी व्यवस्थित है और मुझे अपनी परिस्थितियों का सामना करने की ताकत भी मिली है।” |
Deuxièmement, que le conflit sous-jacent entre le peuple syrien et le régime d’Assad soit résolu par un processus politique dirigé par les Nations unies, comme prescrit par la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies, et qu’une Syrie stable, unifiée et indépendante sous un leadership post-Assad puisse fonctionner en tant qu’État. दूसरा, संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद संकल्प 2254 में निर्धारित संयुक्त राष्ट्र की नेतृत्व वाली राजनीतिक प्रक्रिया के माध्यम से सीरिया के लोगों और असाद शासन के बीच अंतर्निहित संघर्ष का समाधान किया जाए और असाद शासनकाल के बाद के नेतृत्व में एक स्थिर, एकीकृत, स्वतंत्र सीरिया, एक राज्य के रूप में कार्य करे। |
Quelqu’un de jeune peut causer bien des difficultés durant l’adolescence et pourtant devenir un adulte stable et respecté. एक युवा व्यक्ति अपनी किशोरावस्था के दौरान शायद अनेक समस्याएँ उत्पन्न करे और फिर बड़ा होकर एक ज़िम्मेदार, आदरणीय वयस्क बने। |
Les obligations seraient aussi plus stables que les dépôts en devises étrangères des non-résidents dans les pays en développement, et l’enregistrement de ces obligations auprès des autorités appropriées dans la plupart des pays hôtes les rendrait raisonnablement sûres. ये बॉन्ड विकासशील देशों में अप्रवासी विदेशी-मुद्रा जमाखातों की तुलना में कहीं अधिक स्थायी भी होंगे. और कार्य के बड़े देशों में उचित प्राधिकरणों के पास पंजीकृत कराने से ये बॉन्ड काफी सुरक्षित बन जाएंगे. |
Également après la mort de mon père, j’ai trouvé un emploi stable au ministère des Finances. पिताजी के गुज़र जाने के बाद, वित्त मंत्रालय के सरकारी दफ्तर में मेरी नौकरी पक्की हो गयी। |
Malheureusement, Mozilla 0.6 était encore loin d'être stable, et donc Netscape 6 a eu pour effet d'éloigner des utilisateurs de la marque Netscape. दुर्भाग्य से, 0.6 मोज़िला स्थिर नहीं हो पाई थी और इसलिए नेटस्केप 6 ने नेटस्केप ब्रांड से लोगों को थोड़ा और दूर कर दिया। |
La prédication me permet de rester stable. प्रचार में जाने से मैं अपना जोश बनाए रख पाता हूँ। |
Ce qu’il faut, c’est être disposé à modifier son état d’esprit, ses motivations et sa manière de penser pour les conformer, non aux valeurs humaines changeantes, mais aux normes stables du Créateur. * उन्हें इंसान के बदलते उसूलों के मुताबिक नहीं, बल्कि सिरजनहार के टिकाऊ स्तरों के मुताबिक अपना रवैया, इरादा और सोचने का तरीका बदलने के लिए तैयार होना चाहिए। |
En baisse dans de nombreux pays, le nombre de fumeurs reste stable en Suisse, signale le Berner Oberländer. “कभी-कभी मुझे बहुत अफसोस होता है कि मैंने अपने बच्चों को अपनी भाषा क्यों नहीं सिखायी,” मुखिया मरी स्मिथ जोन्स कहती है। |
L’apôtre Paul a écrit : “ Ainsi donc, comme vous avez accepté Christ Jésus le Seigneur, continuez à marcher en union avec lui, enracinés et bâtis en lui, et devenus stables dans la foi, tout comme vous avez été enseignés, débordant de foi dans l’action de grâces. ” — Colossiens 2:6, 7. प्रेरित पौलुस ने लिखा: “सो जैसे तुम ने मसीह यीशु को प्रभु करके ग्रहण कर लिया है, वैसे ही उसी में चलते रहो, और उसी में जड़ पकड़ते जाओ और तुम्हारा निर्माण उसी पर हो और जैसे तुम सिखाए गए वैसे ही विश्वास में दृढ़ होते जाओ, धन्यवाद में विश्वास से उमड़ते जाओ।”—कुलुस्सियों २:६, ७, NW. |
Configurez votre campagne de façon à générer des conversions pendant la première semaine (trois à sept jours) de la campagne, puis définissez un coût par acquisition (CPA) stable dans un délai de deux semaines. अपना कैंपेन सेट अप करें ताकि आप कैंपेन के पहले हफ़्ते (3-7 दिनों) में कन्वर्ज़न जेनरेट कर सकें और फिर दो हफ़्तों में स्थिर हर ग्राहक जोड़ने की लागत (सीपीए) बना सकें. |
Notre vie a été heureuse et stable. हमारा जीवन सुरक्षित और खुशहाल रहा है। |
C'est une loi stable. यह एक संवैधानिक निकाय है। |
Ce fondement doit être solide, stable, et ses membres doivent être désireux et capables de suivre les instructions du Maître. इसकी बुनियाद को टिकाऊ और मज़बूत होना चाहिए और इसके सदस्यों को अपने स्वामी की हिदायतों को मानने के लिए तैयार और काबिल होना चाहिए। |
Comment le respect contribuera- t- il à une union stable et heureuse ? कौन-से कुछ तरीक़ों से आदर एक वैवाहिक बंधन को स्थिर और सुखी बनाने में मदद देगा? |
La structure des URL de certains marchands assure des pages de destination stables sur lesquelles les contenus ne sont pas adaptés en fonction de la zone géographique de l'utilisateur, de son comportement ou de son appareil. कुछ खुदरा विक्रेताओं के पास ऐसे यूआरएल स्ट्रक्चर होते हैं जो स्थिर लैंडिंग पेज देते हैं और उपयोगकर्ता के स्थान, व्यवहार या डिवाइस के हिसाब से सामग्री को नहीं अपनाते हैं. |
Le discours “ Devenons enracinés et stables dans la vérité ” nous a rappelé qu’un grand nombre de nouveaux disciples se font baptiser, en moyenne 1 000 par jour ! “सच्चाई में जड़ पकड़ो और दृढ़ हो जाओ” इस भाषण में हमें बपतिस्मा लेनेवाले नए चेलों की बड़ी संख्या की याद दिलायी गयी—हर दिन औसतन १,००० से ज़्यादा लोग! |
Aujourd’hui, je me réjouis de mener une vie stable, et je sais que c’est en grande partie grâce à la bonne direction que j’ai reçue. ” अब मैं बड़ा हो चुका हूँ और मेरी ज़िंदगी जिस मज़बूत बुनियाद पर खड़ी है उसकी मैं कदर करता हूँ और जानता हूँ कि इसकी खास वजह वह निर्देशन है जो मुझे मेरे मम्मी-डैडी से मिला।” |
5 En étant enracinés et stables dans la foi, nous nous sentons très proches de Jéhovah et nous apprécions la compagnie chaleureuse de nos frères et sœurs. 5 अगर हम विश्वास में जड़ पकड़ते हुए मज़बूत होते जाएँ, तो यहोवा के साथ हमारा एक नज़दीकी रिश्ता बनेगा और हम अपने भाई-बहनों को और अच्छी तरह जान सकेंगे। |
Souvenez- vous que l’objectif des parents chrétiens est d’en faire un chrétien mûr, stable et digne de confiance. — Voir 1 Corinthiens 13:11 ; Éphésiens 4:13, 14. याद रखिए कि मसीही माता-पिताओं का लक्ष्य होना चाहिए एक प्रौढ़, स्थिर, और ज़िम्मेदार मसीही को बड़ा करना।—१ कुरिन्थियों १३:११; इफिसियों ४:१३, १४ से तुलना कीजिए। |
Cet air est une molécule très stable qui fera littéralement partie de l'air quand il sera libéré, pour les 300 à 400 années à venir, avant qu'il ne soit décomposé. खैर, इस हवा का अणु इतना स्थिर है, कि टूटे जाने तक, उत्पन्न होने के 300-400 साल बाद भी, यह वायु का हिस्सा बना रहता है। |
Tous ces intervenants savent qu’une croissance stable et inclusive et ses nombreux avantages ne pourront arriver que si la main-d’œuvre est bien formée. ये सभी खिलाड़ी जानते हैं कि शिक्षित कार्यबल द्वारा लाई गई स्थिर व समावेशी वृध्दि से उन्हें अपरिमित लाभ मिलेंगे. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में stable के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
stable से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।