फ़्रेंच में poste का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में poste शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में poste का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में poste शब्द का अर्थ डाक, डाकखाना, काम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
poste शब्द का अर्थ
डाकnounfeminine Rappelez-moi, s'il vous plait, de poster les lettres. मुझे चिट्ठियों को डाक में डालने की याद दिलाना। |
डाकखानाnoun (Bâtiment, bureau ou boutique qui s'occupe de livrer des lettres ou du courrier, de vendre des timbres, etc.) |
कामnoun August Krafzig aussi s’est réjoui d’avoir un poste qui ne l’a pas conduit au front. आउगुस्त क्राफसिग खुश था कि उसे ऐसा काम मिला जिसमें उसे लड़ाई नहीं करनी पड़ेगी। |
और उदाहरण देखें
pour que tu postes une garde au-dessus de moi ? जो तूने मुझ पर पहरा बिठाया है? |
(Posté en février 2017) (फ़रवरी 2017 में पोस्ट किया गया) |
Qu’est- ce qui semble montrer que les risques de maladie post-transfusionnelle ne sont pas près de disparaître? यह कैसे समझा जा सकता है कि लहू से रोग संकट समाप्त नहीं हो सकते? |
Post-traitement de la ROC ओसीआर पोस्ट प्रोसेसिंग |
21 Sur la route, le car a traversé un peu vite un poste de contrôle; la police lui a alors donné la chasse et l’a fait arrêter, pensant qu’il transportait peut-être des marchandises en contrebande. २१ रास्ते में, बस एक चेक-नाके पर बिना रुककर तेज़ी से आगे निकल गयी, और ट्रैफिक पुलिस ने पीछा करके उसे रोका, यह शक करते हुए कि इस में तस्करी का माल है। |
Ensuite, nous apportions les périodiques mis sous enveloppes au deuxième étage de la poste et nous aidions le personnel à les trier et à les timbrer. उसके बाद हम तैयार पत्रिकाओं को डाकख़ाने ले जाते, उन्हें तीसरी मंज़िल पर पहुँचाते, उन्हें छाँटने में कर्मचारियों की मदद करते, और डाक द्वारा भेजने के लिए उन पर स्टैम्प लगाते थे। |
Elle a oublié de poster la lettre. वह चिट्ठी को डाक में डालना भूल गई। |
2 Et voici, la ville avait été reconstruite, et Moroni avait posté une armée près des régions frontières de la ville, et ils avaient entassé de la terre alentour pour les protéger des flèches et des pierres des Lamanites ; car voici, ils se battaient avec des pierres et avec des flèches. 2 और देखो, नगर को फिर से बनाया गया था, और मोरोनी ने नगर की सीमाओं पर एक सेना तैनात की थी, और उन्होंने लमनाइयों के बाणों और पत्थरों से स्वयं को बचाने के लिए चारों तरफ मिट्टी की एक दीवार सी बना रखी थी; क्योंकि देखो, उन्होंने पत्थरों और बाणों से युद्ध किया था । |
Cheville ouvrière de la sécurité nationale et pilier de sa direction, il fut ensuite un ardent bâtisseur de paix, entretenant une relation d’amour-haine avec une opinion israélienne qui a toujours refusé de l’élire au poste de Premier ministre mais l’admirait lorsqu’il n’avait pas ou ne recherchait pas le pouvoir proprement dit. वे इज़रायल की राष्ट्रीय सुरक्षा के नेतृत्व के स्तंभ थे, और बाद में वे ज़ोरदार शांतिदूत बन गए, इज़रायली जनता के साथ उनका संबंध हमेशा प्रेम और घृणा का बना रहा जिसने लगातार उन्हें प्रधानमंत्री निर्वाचित नहीं होने दिया लेकिन जब उनके पास वास्तविक सत्ता नहीं थी या उन्हें इस���ी ज़रूरत नहीं थी तो उन्होंने उनकी प्रशंसा की। |
Ils vont jusqu’à se poster devant les lieux où les Témoins tiennent leurs assemblées pour prendre au piège les chrétiens sans méfiance. वे लोग गवाहों के अधिवेशनों पर भी धरना देते हैं, और असर्तक लोगों को फँसाने की कोशिश करते हैं। |
Citons également Günther, autrefois soldat allemand posté en France pendant la Seconde Guerre mondiale. गुंटर इसकी एक और मिसाल है। वह एक जर्मन फौजी था, जिसे दूसरे विश्वयुद्ध के दौरान फ्रांस भेजा गया। |
Deuxièmement, que le conflit sous-jacent entre le peuple syrien et le régime d’Assad soit résolu par un processus politique dirigé par les Nations unies, comme prescrit par la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies, et qu’une Syrie stable, unifiée et indépendante sous un leadership post-Assad puisse fonctionner en tant qu’État. दूसरा, संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद संकल्प 2254 में निर्धारित संयुक्त राष्ट्र की नेतृत्व वाली राजनीतिक प्रक्रिया के माध्यम से सीरिया के लोगों और असाद शासन के बीच अंतर्निहित संघर्ष का समाधान किया जाए और असाद शासनकाल के बाद के नेतृत्व में एक स्थिर, एकीकृत, स्वतंत्र सीरिया, एक राज्य के रूप में कार्य करे। |
Le personnel des missions étrangères et les membres de la famille peuvent se voir accorder diverses formes d’immunité de juridiction dans le pays où ils sont en poste. विदेशी मिशन के कर्मचारी और उनके परिवार के सदस्य उनकी नियुक्ति वाले देश के न्यायाधिकार से मिली कई तरह की प्रतिरक्षा यानी छूट का लाभ उठाते हैं। |
Jour et nuit, les gardes postés sur les murailles assurent la sécurité de la ville et transmettent des messages d’avertissement à ses citoyens. — Nehémia 6:15 ; 7:3 ; Isaïe 52:8. इसकी शहरपनाह पर दिन-रात पहरुए पहरा लगाते थे, ताकि नगर की सुरक्षा का ध्यान रखें और खतरे को आते देख नगर के निवासियों को चेतावनी देकर चौकन्ना कर दें।—नहेमायाह 6:15; 7:3; यशायाह 52:8. |
15 Lorsque ma postérité et la postérité de mes frères auront dégénéré dans l’incrédulité et auront été frappées par les Gentils, oui, lorsque le Seigneur Dieu les aura investies de toutes parts, les aura cernées par des postes armés, aura élevé contre elles des retranchements, et lorsqu’elles auront été abaissées dans la poussière, de sorte qu’elles ne seront plus, néanmoins, les paroles des justes seront écrites, et les prières des fidèles seront entendues, et tous ceux qui auront dégénéré dans l’incrédulité ne seront pas oubliés. 15 जब मेरे वंश और मेरे भाइयों के वंश अविश्वास में दुर्बल हो जाएंगे, और अन्यजातियों द्वारा सताए जाएंगे; हां, प्रभु परमेश्वर उनको चारों ओर से घेर लेगा, और उनको पर्वत और किले की दिवारों से घेर लेगा; और उनको धूल में मिला देने के बाद, यहां तक कि वे मिट जाएंगे, फिर भी धार्मिक व्यक्ति के वचन लिखे जाएंगे, और विश्वासी की प्रार्थनाएं सुनी जाएंगी, और वे सब जो अविश्वास में दुर्बल हो गए उन्हें भुलाया नहीं जाएगा । |
À ce poste, on peut également combiner les éléments de plusieurs illustrations pour n’en faire qu’une. सह स्थान, अलग अलग चित्रों के तत्वों को मिलाकर एक चित्र उत्पन्न कर सकता है। |
Alors amenez moi sa copine au poste. फिर पुलिस स्टेशन के लिए है कि प्रेमिका के रूप में अच्छी तरह से कहते हैं । |
Nous vous recommandons de publier toutes les informations associées sur le post qui sera généré automatiquement sur le forum Local Guides Connect une fois votre événement approuvé. हम सभी तरह के अपडेट को स्थानीय मार्गदर्शक कनेक्ट पोस्ट में पोस्ट करने का सुझाव देते हैं, जो आपकी बैठक स्वीकृत होने के बाद स्वतः जेनरेट होगी. |
Pour vous assurer que les utilisateurs ne se font pas une idée inexacte de votre relation avec le groupe associé à l'événement, si vous êtes revendeur ou agrégateur de billets, vous ne pouvez inclure aucun chemin post-domaine ni aucun sous-domaine dans votre URL à afficher. यह पक्का करने के लिए कि ग्राहक इवेंट-सहभागी समूह से आपके रिश्ते के बारे में गलतफ़हमी में न आएं, अगर आप दोबारा बेचने वाले (रीसेलर) या टिकट एग्रीगेटर हैं, तो आप अपने डिसप्ले यूआरएल में किसी भी डोमेन के बाद वाले पाथ या उप डोमेन शामिल नहीं कर सकते. |
Peu de temps après, on m’a convoqué au poste de police pour un interrogatoire. इसके कुछ ही समय बाद पूछताछ के लिए मुझे पुलिस स्टेशन बुलाया गया। |
” Le rapport ajoutait : “ Le service des volontaires a affecté à différents postes des délégués, qui étaient absolument ravis de servir leurs compagnons témoins. रिपोर्ट आगे कहती है, “अधिवेशन में आए कई लोगों ने अलग-अलग विभागों में हाथ बँटाने के लिए स्वयंसेवक विभाग में अपना नाम लिखवाया। उन्होंने ऐसा इसलिए किया क्योंकि अपने भाई-बहनों की सेवा करने से उन्हें खुशी मिलती है।” |
Et si ma camarade de chambre avait connu mon éditeur nigérian, Mukta Bakaray, un homme remarquable qui a quitté son poste à la banque pour poursuivre son rêve de créer une maison d'édition? क्या होता यदि मेरी रूम-मेट को नाइजीरियाई प्रकाशक मुक्ता बकारे के बारे में पता होता, एक असाधारण आदमी जिसने बैंक की नौकरी छोड़कर अपने सपनों की राह पर चलकर प्रकाशनगृह की स्थापना की? |
Pour utiliser des moteurs de recherche basés sur la méthode POST avec Site Search, deux possibilités s'offrent à vous : आपके पास POST-आधारित सर्च इंजनों के लिए Site Search का इस्तेमाल करने के दो विकल्प होते हैं: |
Le préambule ne commence pas par la commande POST पोस्टेम्बल-पोस्ट कमांड के साथ प्रारंभ नहीं होता |
Vous pourrez ensuite commencer une discussion et répondre aux posts des autres membres. इसके बाद, आप एक चर्चा शुरू कर सकते हैं और दूसरे सदस्यों की पोस्ट का जवाब दे सकते हैं. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में poste के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
poste से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।