फ़्रेंच में pâtes का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में pâtes शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में pâtes का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में pâtes शब्द का अर्थ पास्ता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
pâtes शब्द का अर्थ
पास्ताnoun (aliments fabriqués à partir d'un mélange pétri de farine, de semoule de blé dur, d'épeautre, de blé noir, de riz ou d'autres types de céréales, d'eau et parfois d'œuf et de sel.) Nappez de sauce vos pâtes cuites et égouttées. इसके बाद इस सॉस को अच्छी तरह पके और छने हुए पास्ता पर डाल दीजिए। |
और उदाहरण देखें
Lorsqu’elle est presque froide, la pâte est ferme au point de pouvoir être pétrie et tassée dans un moule. जब यह लगभग ठंडा हो जाता है, तो लेप इतना सख़्त होता है कि इसे गूँधकर किसी ढाँचे में ढाला जा सकता है। |
« Un peu de levain fait fermenter toute la pâte » (6-8) ज़रा-सा खमीर सारे आटे को खमीरा कर देता है (6-8) |
Réduisez les aliments raffinés comme les pâtes, le pain et le riz blancs, qui ont perdu une bonne partie de leur valeur nutritive. पास्ता, ब्रेड (डबल रोटी) और सफेद चावल जैसी चीज़ों का कम सेवन कीजिए, क्योंकि इनके ज़्यादातर पौष्टिक तत्व नष्ट हो चुके होते हैं। |
Mais il y avait aussi des choses plaisantes, comme l’arôme irrésistible de la torréfaction du café, et l’odeur relevée des sauces délicieuses préparées pour accompagner une grande variété de pâtes. लेकिन अनेक सुखद चीज़ें भी थीं, जैसे भुनती हुई कॉफ़ी की मनभावन महक जो सुबह की हवा को भर देती थी और अनगिनत क़िस्म के पास्टा के लिए तैयार की जा रही मज़ेदार चटनियों की मसालेदार सुगंध। |
Le fait que ces pains étaient à pâte levée montrait que les chrétiens oints auraient encore en eux le levain qu’est le péché héréditaire. रोटी में खमीर इस बात की निशानी था कि अभिषिक्त होने पर भी उनमें विरासत से मिला पाप मौजूद होता। |
Qu’en est- il donc de notre fromage à pâte brune ou brunost ? तब, भूरे पनीर, या ब्रुनोस्ट के बारे में क्या? |
Dans le but de produire une pâte à papier à la fois écologique et rentable, l’industrie papetière se penche sur des solutions nouvelles telles que la paille de blé, les arbres à croissance rapide, le maïs et le chanvre. वातावरण को हानि पहुँचाए बगैर, सस्ता और अच्छा गूदा बनाने के प्रयास में कागज़-उद्योग गेहूँ का फूस, जल्दी बढ़नेवाले पेड़, मक्का और सन जैसे दूसरे पेड़-पौधों की भी तलाश में है। |
Sans conteste, les tomates donnent leur goût et leur couleur à une incroyable diversité de plats exquis à base de légumes, d’œufs, de pâtes, de viande et de poisson. इसमें दो राय नहीं कि तरह-तरह की लज़्ज़तदार सब्ज़ियों, अंडों, पास्ता, गोश्त और मछलियों के व्यंजनों में टमाटर डालने से टमाटर का एक अपना ही स्वाद और रंग चढ़ जाता है। |
Qu'est-ce que ça veut dire, la pâte qui devient levain? क्या मतलब है, लोई में खमीर आ जाता है? |
Pour son premier voyage, Escobar achète 15 kilogrammes de pâte de ce qui allait devenir son empire. अपनी पहली यात्रा के दौरान, पाब्लो ने £30 की एक मामूली कीमत का पेस्ट खरीदा, जो उसके द्वारा अपने साम्राज्य निर्माण की दिशा में पहला कदम बन गया। |
Puis il est sorti de la marmite et continue d’être remué tandis que la pâte refroidit. इसके बाद, इसे केतली से निकाला जाता है और जब तक लेप ठंडा नहीं हो जाता तब तक हिलाना जारी रहता है। |
Et vous vous en doutez, tous les membres de la famille mettaient la main à la pâte. ऐसे में आप समझ सकते हैं कि हमारे परिवार में सभी के पास कितना काम रहता होगा। |
Le lendemain, dès que le fromage brun est démoulé, il est prêt à ravir les papilles de tous les amateurs de fromage de chèvre à pâte brune de Norvège. अगले दिन, जैसे ही भूरा पनीर साँचे में से निकाला जाता है, यह भूरा नॉर्वे बकरी पनीर इसके हर प्रेमी को प्रसन्न करने के लिए तैयार है। |
33 Il leur donna un autre exemple : « Le royaume des cieux est comme du levain qu’une femme prend et mélange à trois grandes mesures de farine, et toute la pâte fermente+. 33 उसने उन्हें एक और मिसाल बतायी, “स्वर्ग का राज खमीर की तरह है, जिसे लेकर एक औरत ने करीब 10 किलो* आटे में गूँध दिया, आखिर में सारा आटा खमीरा हो गया।” |
9 La congrégation des chrétiens oints avait été préfigurée par les deux pains à pâte levée que l’on balançait à chaque Pentecôte devant Jéhovah. 9 अभिषिक्त मसीहियों की कलीसिया को खमीर के साथ पकायी दो रोटियों से दर्शाया गया था जो हर पिन्तेकुस्त के दिन यहोवा के सामने हिलायी जाती थीं। |
La pâte doit être étalée finement et peut être cuite sur une poêle légèrement huilée jusqu’à ce que le pain soit sec et cassant. गुँधे हुए आटे की पतली रोटी बेलनी चाहिए और फिर तवे या पैन पर ज़रा-सा तेल डालकर उसे तब तक सेंकना चाहिए जब तक कि वह सूखी और कुरकुरी न हो जाए। |
« Un peu de levain fait fermenter toute la pâte » “ज़रा-सा खमीर पूरे गुँधे हुए आटे को खमीरा कर देता है” |
Le levain, une substance qui provoque la fermentation et fait lever la pâte à pain, était un mot souvent employé pour désigner la corruption. खमीर, जो कि रोटी को उठानेवाला पदार्थ है, एक ऐसा शब्द था जो कि अक़्सर भ्रष्टाचार सूचित करने के लिए इस्तेमाल किया जाता था। |
Une fois sèche, la pâte ainsi produite forme un papier fin et rigide, mais résistant. यह मिश्रण सूखने के बाद एक हलका मगर ठोस और मज़बूत कागज़ बन जाता है। |
Pour une pizza ou un plat de pâtes, choisissez des olivettes, ovales et fermes. अगर आप पित्ज़ा या पास्ता बना रहे हैं, तो अंडाकार गहरे लाल रंग के सख्त गूदेवाले टमाटर बढ़िया रहेंगे। |
21 Il est comme du levain qu’une femme prend et mélange à trois grandes mesures* de farine, et toute la pâte fermente+. 21 यह खमीर की तरह है, जिसे लेकर एक औरत ने करीब दस किलो* आटे में गूँध दिया और सारा आटा खमीरा हो गया।” |
A plus de 100 ans, elle m'a appris à faire une spécialité locale, qui s'appelle les « culurgliones », ce sont de grandes poches de pâtes, comme des raviolis faisant cette taille, cette taille, et elles sont remplies de ricotta et de menthe et trempées dans la sauce tomate. उसने 100 वर्ष आयु के पार होते हुए मुझे स्थानीय विशेष चाय बनानी सिखाई, जिसे किलुर्जिनेस कहा जाता है, जो ये बड़ी पास्ता जेबें हैं इस आकार रैवियोली की तरह, यह आकार, और वे भरे हुए हैं उच्च वसा रिकोटाऔर पुदीना के साथ और टमाटर सॉस में भीगा हुआ। |
(1 Corinthiens 5:6-8). Comme un morceau de pâte à pain fermentée fait lever toute la masse de pain, ainsi la congrégation deviendrait- elle impure aux yeux de Dieu si l’influence corruptrice d’un homme coupable de transgression n’était pas éliminée. (१ कुरिन्थियों ५:६-८) जिस तरह थोड़ा-सा खमीरा आटा पूरे गूंधे हुए आटे को खमीर कर देता है, उसी तरह परमेश्वर की नज़र में कलीसिया अशुद्ध हो जाएगी अगर पापमय आदमी के भ्रष्ट करनेवाले प्रभाव को नहीं निकाला गया। |
Jésus a fait une pâte en mélangeant sa salive avec de la terre, et il l’a étalée sur les yeux de l’aveugle. यीशु ने अपनी थूक से मिट्टी मिलाकर लेप बनाया और उस अंधे आदमी की आँखों पर लगाया। |
Si vous faites du pain au levain, assurez- vous que la pâte double de volume, mais pas plus. जब ब्रेड बनाने के लिए आप गुंधे हुए आटे में खमीर मिलाते हैं तो उसे इतनी देर तक न छोड़ें कि वह दुगुने आकार से भी ज़्यादा फूल जाए। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में pâtes के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
pâtes से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।