फ़्रेंच में par contre का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में par contre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में par contre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में par contre शब्द का अर्थ फिर भी, आधा, लेकिन, परिवर्तन, उलटा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

par contre शब्द का अर्थ

फिर भी

(however)

आधा

(half)

लेकिन

परिवर्तन

(conversion)

उलटा

(reverse)

और उदाहरण देखें

S’il nous est difficile de comprendre ce qu’est la mort, nous savons par contre ce qu’est le sommeil.
मौत क्या है यह समझना शायद हमें मुश्किल लगे, मगर नींद क्या है, यह तो हम सब अच्छी तरह समझते हैं।
Par contre, si vous pouvez voyager, l'attente sera moins longue.
पर यदि आप यात्रा करने के लिए तैयार हों, तो इतना इंतज़ार नहीं करना पड़ता।
La justice divine, par contre, peut aussi valoir le salut à ceux qui en sont dignes.
लेकिन परमेश्वर के न्याय में न सिर्फ गुनहगारों को सज़ा देना, बल्कि नेकदिल लोगों का उद्धार करना भी शामिल है।
Si, par contre, ce taux diminuait trop, il n’y aurait plus de photosynthèse, et nous mourrions de faim.
दूसरी ओर, अगर कार्बन डाइऑक्साइड काफ़ी कम हो जाता, तो प्रकाश-संश्लेषण समाप्त हो जाता और हम भूखों मरते।
Par contre, le dioxyde de carbone est alors le bienvenu à bord.
वापसी यात्रा में हीमोग्लोबिन कार्बनडाइऑक्साइड को उठा ले जाते हैं।
Par contre, la Bible condamne les excès de boisson et les orgies (Luc 21:34 ; Romains 13:13).
(लूका 21:34; रोमियों 13:13) और यह बताती है कि शराब पीकर धुत्त होना उतना ही गंभीर पाप है जितना कि नाजायज़ यौन-संबंध रखना।
22 Ananias et sa femme, Sapphira, par contre, cessèrent de reconnaître Jéhovah comme leur Chef (5:1-11).
२२ परन्तु, हनन्याह और उसकी पत्नी, सफीरा ने यहोवा को अपने शासक के तौर से मानना छोड़ दिया।
Par contre, celui qui recherche la puissance pour lui seul tombe dans l’arrogance.
(1 पतरस 4:11) जो लोग अपने लिए अधिकार चाहते हैं, वे घमंडी और अक्खड़ बन जाते हैं।
Par contre ils étaient décorés de manière plus compliquée.
यह कल्कि आवधिक तमिल के अनुसार क्रमानुगत था।
17 Par contre, les enseignements chrétiens et les bonnes actions touchent les cœurs.
17 वहीं दूसरी तरफ, जब लोग देखते हैं कि हम सच्चाई सिखाते हैं और अपने पड़ोसियों से अच्छी तरह पेश आते हैं, तो यह उनके दिल को छू जाता है।
La mort de Jésus, par contre, était totalement imméritée, car ‘ il n’avait pas commis de péché ’.
(उत्पत्ति २:१६, १७) मगर, यीशु ने ‘पाप नहीं किया था,’ और इसलिए उसकी मौत जायज़ नहीं थी।
Antônio et Paulo n’ont pas voulu se faire justice; par contre, certains choisissent de se venger.
जबकि न ऐंटोन्यो और न ही पाउलो ने ऐसा किया, अन्य लोग क़ानून को अपने हाथों में ले लेते हैं।
D’autres, par contre, doutent qu’il ait vraiment existé.
मगर कुछ तो यह बहस करते हैं कि वह पृथ्वी पर जीया ही नहीं।
Par contre, et c’était là son attrait, il reflétait les rayons du soleil.
उसका आकर्षण यह था कि वह सूर्य को प्रतिबिंबित करता था।
13 Par contre, nous pouvons nous améliorer dans certains domaines.
१३ दूसरी तरफ़, कुछ क्षेत्रों में उन्नति की गुंजाइश है।
La situation à l’intérieur de la cité, par contre, était loin d’offrir une telle stabilité.
लेकिन शहरपनाह जितनी मज़बूत थी, शहर की अंदरूनी हालत उतनी ही नाज़ुक।
Par contre, certains peuvent être pionniers auxiliaires mois après mois pendant de longues périodes.
दूसरी ओर, कुछ लोग लम्बे समय तक सहयोगी पायनियर के तौर पर लगातार सेवा करने में समर्थ हैं।
Par contre, leur enseignes- tu la leçon qui s’en dégage, que Jéhovah protège son peuple ?
लेकिन क्या आप यहूदी माता-पिताओं की तरह अपने बच्चों को यह सबक सिखाते हैं कि यहोवा अपने लोगों की हिफाज़त करता है?
Si, par contre, notre conscience nous travaille, cherchons à progresser. — Rom.
3:9) लेकिन अगर हमारा ज़मीर हमें कचोटता है कि हम और अच्छा कर सकते थे, तो हमें गंभीरता से सोचना चाहिए कि हम कैसे खुद में सुधार ला सकते हैं।—रोमि.
Le récit de Luc, par contre, se concentre beaucoup plus sur Marie.
वहीं दूसरी तरफ, लूका ने अपनी किताब में मरियम के साथ हुई घटनाओं का ज़िक्र किया।
Par contre, une douleur très vive me paralysait les membres inférieurs.
परंतु मेरी टाँगों में सुन्न करनेवाला दर्द हो रहा था, जिसके कारण हिलना भी मुश्किल हो रहा था।
3 Par contre, celui qui prophétise affermit, encourage et console les hommes par ses paroles.
+ 3 लेकिन जो भविष्यवाणी करता है वह अपनी बातों से लोगों को मज़बूत करता है, उनकी हिम्मत बँधाता है और उन्हें दिलासा देता है।
Par contre, Jésus Christ, le Fils de Dieu, est unique à bien des égards.
लेकिन जहाँ तक परमेश्वर के बेटे यीशु मसीह की बात है, वह तो कई मायनों में अनोखा है।
28 Par contre, j’ai eu beau regarder, il n’y avait personne,
28 मैंने इधर-उधर देखा मगर वहाँ कोई न था,
Par contre, leurs pattes antérieures sont courtes, costaudes et non palmées.
पहले तो लोग उनका मजाक उड़ाते रहे मगर धुन के पक्के बलबीर ने किसी की परवाह नहीं की।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में par contre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

par contre से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।