Que signifie roof dans Anglais?

Quelle est la signification du mot roof dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser roof dans Anglais.

Le mot roof dans Anglais signifie toit, toit, toit, couvrir (d'un toit), auvent, toit plat, toit à pignon, exploser, toit à quatre pans, toit à quatre pentes, sortir de ses gonds, mansarde, toit à deux pans, galerie, recouvrir, coffre de toit, toit-terrasse, jardin sur toit, jardin sur le toit, toit-terrasse, fuite de toit, voûte du palais, toit du monde, toit au-dessus de la tête, rat noir, rat commun, rat des greniers, tuile, toit en bâtière, toit à double pente, toit en selle, toiture à une seule pente, toit en ardoise, toit en pente, toit incliné, garde-neige, toit de chaume, toit en tuiles, toit de tuiles, toit de tôle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot roof

toit

noun (covering on house, building)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The roof needs patching to stop the rain from coming in.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La plupart des toitures du village ont été emportées par la tempête.

toit

noun (top of a vehicle) (voiture)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Paolo put his shopping on the roof of the car to search for his keys.
Paolo a mis ses courses sur le toit de la voiture pour chercher ses clés.

toit

noun (figurative (home) (logement : figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
While you're under my roof, you'll do as I say, young man!
Tant que tu seras sous mon toit, tu feras ce que je te dis, jeune homme !

couvrir (d'un toit)

transitive verb (cover with a roof) (Bâtiment)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I asked the workmen how long it would take them to roof the house.
J'ai demandé aux ouvriers combien de temps il leur faudrait pour couvrir la maison.

auvent

noun (awning or overhanging covering)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

toit plat

noun (top of building: flat, horizontal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

toit à pignon

noun (sloping roof)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

exploser

expression (price, number: rise dramatically) (figuré : prix, nombre,...)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

toit à quatre pans, toit à quatre pentes

noun (roof with sloped ends)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sortir de ses gonds

verbal expression (figurative (person: get angry) (figuré)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
When I told my boss what had happened he hit the roof.
Quand j'ai dit à mon patron ce qui s'était passé, il s'est énervé.

mansarde

noun (sloping roof)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

toit à deux pans

noun (roof sloped on both sides)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A pitched roof is better at shedding rainwater than a flat roof.

galerie

noun (fixture on car) (d'une voiture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mark secured his canoe to the roof rack with heavy straps.

recouvrir

transitive verb (put a new roof on [sth]) (Construction)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

coffre de toit

noun (container for transporting items on top of a car)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

toit-terrasse

noun (open area on top of a building)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jardin sur toit, jardin sur le toit

noun (garden on flat roof of building)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

toit-terrasse

noun (top storey having a garden)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fuite de toit

noun (rain entering through hole in a roof)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A damp patch appeared on the ceiling where the roof leak was letting in rain.

voûte du palais

noun (top of the mouth) (Anatomie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The hot food burned the roof of his mouth.
La nourriture lui a brûlé la voûte du palais.

toit du monde

noun (figurative (Himalayas) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

toit au-dessus de la tête

noun (informal (place to live)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Your house may not be fancy, but at least it's a roof over your head. The earthquake refugees don't have a roof over their heads.

rat noir, rat commun, rat des greniers

noun (rodent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tuile

noun (slab for covering a roof)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He needs to replace some broken roof tiles before it rains.

toit en bâtière, toit à double pente, toit en selle

noun (curved covering for a building)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

toiture à une seule pente

noun (single-slope roof)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

toit en ardoise

noun (roof made of slate tiles)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

toit en pente, toit incliné

noun (slanted top of building)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Many residential homes have sloping roofs whereas many commercial buildings have flat roofs.

garde-neige

noun (stops snow sliding off roof) (toiture)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

toit de chaume

noun (straw covering for top of building)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

toit en tuiles, toit de tuiles

noun (clay slabs covering top of building)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Many homes in the southwest imitate the Mediterranean style of tile roofs.

toit de tôle

noun (lightweight metal covering for top of building)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de roof dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de roof

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.