Que signifie ramp dans Anglais?
Quelle est la signification du mot ramp dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ramp dans Anglais.
Le mot ramp dans Anglais signifie rampe, rampe, rampe (de mise à l'eau), bretelle, augmenter, ail des bois, ail sauvage, ralentisseur, passerelle, ralentir, ralentir, diminuer, conclure, boucler, augmenter, redoubler d'efforts, accroître, augmenter, bretelle de sortie, sortie, rager, rampe de skate, ralentisseur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ramp
rampenoun (for wheelchairs) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Anne rolled her chair up the ramp and into the shop. Anne a emprunté la rampe avec son fauteuil pour entrer dans la boutique. |
rampenoun (slope for motorcycle jump) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Steve sped up the ramp and made a perfect take-off. Steve a accéléré sur la rampe et a effectué un saut parfait. |
rampe (de mise à l'eau)noun (slope for boat launch) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The crew slid the boat down the ramp and into the water. L'équipage a glissé le bateau sur la rampe pour le mettre à l'eau. |
bretellenoun (US (slip road: to enter or exit a highway) (d'autoroute) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Jane slowed the car as she pulled onto the exit ramp. Jane a réduit la vitesse de la voiture en empruntant la bretelle pour sortir. |
augmentertransitive verb (UK (prices: increase) (les prix) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
ail des bois, ail sauvagenoun (US (plant: wild leek) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Jane cooked the dish using ramps from her own garden. |
ralentisseurnoun (UK (ridge to slow vehicles) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The car slowed down to go over the ramp. |
passerellenoun (aircraft stairway) (d'un avion) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The workers moved the ramp into position so the passengers could disembark. |
ralentirphrasal verb, intransitive (decrease effort, work) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
ralentirphrasal verb, intransitive (bring project to a close) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
diminuerphrasal verb, transitive, separable (effort, work: decrease, slow) (un effort,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
conclure, bouclerphrasal verb, transitive, separable (project: bring to a close) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
augmenterphrasal verb, intransitive (effort, pace, etc.: intensify) (production,...) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") With just two weeks left until the election, the pace of campaigning is ramping up. |
redoubler d'effortsphrasal verb, intransitive (intensify activity) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The teams are ramping up for the new season. |
accroître, augmenterphrasal verb, transitive, separable (increase, intensify) (la production,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The company hopes to boost sales by ramping up its advertising. |
bretelle de sortie, sortienoun (US, CA (exit from main road) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
ragerverbal expression (behave aggressively) (familier) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Josh was ramping and raging because his flight had been cancelled. |
rampe de skatenoun (slope for skateboarding) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
ralentisseurnoun (hump in road: deters speeding) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ramp dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de ramp
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.