Que signifie evidence dans Anglais?
Quelle est la signification du mot evidence dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser evidence dans Anglais.
Le mot evidence dans Anglais signifie indice, preuve, témoignage, prouver, preuve recevable, compte rendu sténographique, preuve fondée sur des tests sanguins, ensemble de preuves, faisceau de preuves, preuve de moralité, preuves indirectes, présomptions, preuve forte, preuve convaincante, observations sur la preuve, preuve recevable, preuve formelle, preuve crédible, preuve accablante, preuve dérivée, preuve directe, preuve formelle, preuve de propriété, preuve disculpatoire, preuve d'expert, preuve extrinsèque, preuve fabriquée, fabrication de preuves, preuves falsifiées, preuve scientifique, fournir des preuves, recueillir des preuves, rassembler des preuves, amasser des preuves, témoigner, ouï-dire, preuve obtenue illégalement, preuve non substantielle, comme preuve, en vue, preuve inadmissible, preuve non concluante, preuve irréfutable, preuve incontestable, preuve incriminante, preuve indirecte, preuve indispensable, preuve irréfutable, preuve indiscutable, preuve incontestable, preuve non pertinente, témoin à charge, absence de preuve, preuve judiciaire, élément de preuve, preuve substantielle, preuve médicale, preuve narrative, nouvelles preuves, absence de preuve, en se basant sur les preuves, témoignage verbal, preuve orale, règle de la preuve orale, pièce à conviction, preuves (judiciaires), prépondérance de la preuve, preuve suffisante, témoin à charge, contre-preuve, preuve pertinente, règles de la preuve, preuve satisfaisante, preuve secondaire, preuve dérivée, preuve solide, preuve à l'appui, preuve matérielle, témoigner contre ses complices, témoigner contre ses complices. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot evidence
indicenoun (uncountable ([sth] observed) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) There is some evidence that he stole the money, but I'm not certain. Certains indices laissent penser que c'est lui qui a volé l'argent, mais je n'en suis pas certain. |
preuvenoun (uncountable (proof) (surtout au pluriel) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The DNA tests could not be admitted as evidence. Les tests ADN ne pouvaient être reçus comme preuve. |
témoignagenoun (uncountable (testimony) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The doctor gave his evidence on the third day of the trial. Le docteur fit sa déposition au troisième jour du procès. |
prouvertransitive verb (prove) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) This evidences that he actually did it. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ses empreintes attestaient de sa présence à l'heure des faits. |
preuve recevablenoun (law: allowed during trial) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
compte rendu sténographiquenoun (Scotland (law: court transcript, verbatim record) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
preuve fondée sur des tests sanguinsnoun (law: medical factors) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
ensemble de preuves, faisceau de preuvesnoun (evidence in a case) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The collected body of evidence indicates that Al is innocent. The body of evidence overwhelmingly proves his guilt. |
preuve de moraliténoun (law: proof based on traits) (droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuves indirectes, présomptionsnoun (law: indirect evidence) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") So he went shopping after the theft? That's circumstantial evidence, and that doesn't prove he's guilty. |
preuve forte, preuve convaincantenoun (law: important facts) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
observations sur la preuvenoun (law: expression by judge) (Droit) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
preuve recevablenoun (law: relevant) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve formellenoun (proof: leaves no doubt) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) There's no conclusive evidence that flying saucers exist. Il n'y a pas de preuve formelle que les soucoupes volantes existent. |
preuve crédiblenoun (law: believable, reliable) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve accablantenoun (proof of guilt) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The prosecution produced damning evidence of his guilt. |
preuve dérivéenoun (law: associated) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve directe, preuve formellenoun (law: first-hand proof) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) There's still not enough direct evidence to know the full truth. |
preuve de propriéténoun (law: proof of ownership) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve disculpatoirenoun (law: favorable to defendant) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve d'expertnoun (law: testimony by specialist) (Droit, Can) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve extrinsèquenoun (law: not relevant) (droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve fabriquéenoun (law: false) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
fabrication de preuvesnoun (law: falsified facts) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuves falsifiéesnoun (law: tainted, fabricated) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
preuve scientifiquenoun (law: obtained scientifically) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
fournir des preuvesverbal expression (provide proof) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") If you can furnish evidence of innocence, the charges will be dropped. Si vous pouvez apporter la preuve de votre innocence, les poursuites seront abandonnées. |
recueillir des preuves, rassembler des preuves, amasser des preuves(collect proof) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The sheriff left without gathering any evidence from the crime scene. Le shérif est parti sans recueillir la moindre preuve de la scène du crime. |
témoigner(testify in a court of law) (Droit) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The witness gave evidence that the defendant was indeed guilty of murder. |
ouï-direnoun (indirect, second-hand testimony) (Droit, Can) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The allegations rested mainly on hearsay evidence. Hearsay evidence is usually excluded, but there are many exceptions to this rule. Les allégations reposaient principalement sur des propos rapportés. Les propos rapportés sont généralement exclus, mais il y a beaucoup d'exceptions à cette règle. |
preuve obtenue illégalementnoun (law: improperly acquired) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve non substantiellenoun (law: not relevant) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
comme preuveadverb (by way of proof) Then the chief prosecutor presented a bloodstained shirt in evidence. |
en vueadjective (visible) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Long skirts are much in evidence this winter. Les jupes longues sont très en vue cet hiver. |
preuve inadmissiblenoun (law: not admissible in court) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve non concluantenoun (law: no resolution) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve irréfutable, preuve incontestablenoun (proof beyond argument) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The judge agreed that there was incontrovertible evidence of Sam's guilt. |
preuve incriminantenoun (proof that condemns [sb]) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The thief left his mobile phone at the crime scene, which the police will use as incriminating evidence. |
preuve indirectenoun (law: hearsay) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) There is no proof of his guilt, only indirect evidence. |
preuve indispensablenoun (law: crucial) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve irréfutable, preuve indiscutable, preuve incontestablenoun (proof beyond question) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I have indisputable evidence that you ate my chocolate - it is all round your mouth! J'ai la preuve irréfutable que tu as mangé mon chocolat, tu en as tout autour de la bouche. |
preuve non pertinentenoun (law: no value) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
témoin à chargenoun (English law (law: state's evidence) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
absence de preuvenoun (lack of proof) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve judiciairenoun (testimony admissible in court) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Dr.Schwartz was called on to give legal evidence about the defendant's injuries. On a fait appel au Dr. Schwartz pour qu'il apporte une preuve juridique des blessures du prévenu. |
élément de preuvenoun (legal argument or reasoning) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
preuve substantiellenoun (law: significant proof) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve médicalenoun (law: expert evidence) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve narrativenoun (law: account as a story) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
nouvelles preuvesnoun (recently found proof) (Droit) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
absence de preuveadverb (law: insufficient proof) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
en se basant sur les preuvesadverb (judging by testimony given) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") On the evidence given, the jury was unable to find her guilty. En se basant sur les preuves, le tribunal n'a pas pu la reconnaître coupable. |
témoignage verbalnoun (spoken testimony) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The robber's conviction was assured as the oral evidence included three witnesses who saw him do it! |
preuve oralenoun (law: spoken evidence) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
règle de la preuve oralenoun (law: rule in contract cases) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pièce à convictionnoun ([sth] serving as testimony or proof) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The police were unable to unearth the piece of evidence they needed to convict him. Les policiers étaient incapables de trouver la preuve dont ils avaient besoin pour l'inculper. |
preuves (judiciaires)noun (information gathered to convict [sb]) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Comment peut-on le condamner sans apporter de preuves ? |
prépondérance de la preuvenoun (law: most convincing evidence) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve suffisantenoun (law: accepted unless disproved) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
témoin à chargenoun (England (law: state's evidence) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
contre-preuvenoun (law: to counteract other party) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve pertinentenoun (law: applicable) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
règles de la preuveplural noun (law: governs proof) (Droit) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
preuve satisfaisantenoun (law: credible) (droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve secondairenoun (law: indirect proof) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve dérivéenoun (law: hearsay) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I'm reading an article about the use of second-hand evidence in criminal trials. Je lis un article sur l'utilisation de preuves dérivées dans les procès. |
preuve solidenoun (proof that cannot be doubted) (surtout au pluriel) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
preuve à l'appuinoun (proof in favour of [sth]) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) You make a lot of accusations, but do you have any supporting evidence? Vous lancez bien des accusations, mais avez-vous des preuves à l'appui ? |
preuve matériellenoun (law: physical proof) (Droit, Can) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
témoigner contre ses complicesverbal expression (English law: testify against accomplices) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
témoigner contre ses complicesverbal expression (England (law: testify against accomplices) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de evidence dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de evidence
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.