Que signifie amount dans Anglais?

Quelle est la signification du mot amount dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser amount dans Anglais.

Le mot amount dans Anglais signifie quantité, total, s'élever à, revenir à, équivaloir à, devenir, montant, un minimum de, une certaine quantité de, une petite somme, montant cumulé, montant à risque, montant dû, somme due, valeur comptable, certaine somme, certaine quantité, valeur nominale, montant brut, grande quantité, montant net disponible, ne jamais arriver à rien, ne rien donner, apport journalier recommandé, juste prix, bonne quantité, petite quantité, total. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot amount

quantité

noun (quantity)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You need an equal amount of flour and sugar.
Vous avez besoin de la même quantité de farine et de sucre.

total

noun (sum total) (sur une facture)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The amount on the bill was more than he expected.
Le total de l'addition était plus élevé que ce qu'il avait prévu.

s'élever à

(total)

The bill might amount to more than you can afford.
Il se peut que l'addition fasse un total que tu ne pourras pas payer.

revenir à, équivaloir à

(figurative (be the same as)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Slander or libel, it amounts to the same thing.
La calomnie et la diffamation reviennent au même.

devenir

(figurative (become)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
He was told he would never amount to much.
On lui avait dit qu'il ne deviendrait jamais quelqu'un.

montant

noun (loan: principal plus interest) (emprunt)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The amount to be repaid was more than he had expected.
Le montant à rembourser pour le prêt était plus élevé que prévu.

un minimum de

noun (modicum, small quantity)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You need to use a certain amount of caution when using that product.
Il faut un minimum de prudence quand on utilise ce produit.

une certaine quantité de

noun (specified quantity)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

une petite somme

adjective (informal (negligible sum of money) (d'argent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

montant cumulé

noun (combined)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

montant à risque

noun (law: potential loss)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Roughly speaking, an amount at risk is the amount of money which someone invested and could lose.

montant dû

noun (sum of money owed)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The amount due is $45.
Le montant dû est de 45 $.

somme due

noun (sum that is owed)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

valeur comptable

noun (finance: book value)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

certaine somme

noun (specific quantity) (argent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
However, be aware that you may only ask for urgency loans up to a certain amount.

certaine quantité

noun (unspecified quantity)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
After pouring a certain amount of sugar in the bowl she started stirring the mixture.

valeur nominale

noun (insurance: initial pay out at death) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

montant brut

noun (total amount before deductions)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

grande quantité

noun (a lot)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I am unable to buy a new house since I have such a large amount of debt.
Je ne peux pas acheter une maison car j'ai une trop grande quantité de dettes.

montant net disponible

noun (finance: amount accessible)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ne jamais arriver à rien

verbal expression (figurative, informal (be a failure)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je désespère, elle n'est décidément bonne à rien.

ne rien donner

verbal expression (figurative, informal (action: be ineffective)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Les recherches n'ont abouti à rien.

apport journalier recommandé

noun (nutrient: healthy amount per day)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The recommended daily value of dietary fiber is 25 to 35 grams.

juste prix

noun (appropriate sum of money)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Were you paid the right amount of money?
T'a-t-on versé une somme convenable ?

bonne quantité

noun (correct quantity)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He has to have just the right amount of milk in his tea.
Il doit avoir juste la bonne quantité de lait dans son thé.

petite quantité

noun (little bit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You should only eat a small amount of salt per day.
Il ne faudrait manger qu'une petite quantité de sel par jour.

total

noun (overall quantity or sum)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le montant total indiqué comprend la réservation d'hôtel en demi-pension et le vol aller/retour.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de amount dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de amount

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.