¿Qué significa look at en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra look at en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar look at en Inglés.

La palabra look at en Inglés significa mirar, mirar, ver, mirar, verse, verse, mira, mirada, mirada, vistazo, apariencia, mirada, estilo, apariencia, esperar, dar, analizar, examinar, mirar hacia, mirar en, cuidar de, cuidar de, preocuparse por, cuidar, mirar al frente, mirar hacia adelante, buscar por aquí, buscar por acá, esquivar la mirada, mirar atrás, mirar hacia atrás, rememorar, recordar, mirar más allá de, mirar para abajo, mirar hacia abajo, menospreciar, despreciar, buscar, pensar en el futuro, ansiar, anhelar, contar los días que faltan para, echar un vistazo, darse una vuelta de paso, buscar, investigar, estudiar, mirar a lo lejos, mirar, observar, considerar, segunda mirada, echar un vistazo, echar un vistazo, mirar de reojo a, ver con malos ojos, tener una visión más amplia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra look at

mirar

intransitive verb (cast eyes in a direction)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He looked to his right.
Miró a su derecha.

mirar, ver

intransitive verb (examine visually) (revisar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Let me look to see if there is a water leak.
Déjame mirar para ver si existe una fuga de agua.

mirar

(watch, direct attention to)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Look at me when I'm talking to you!
¡Mírame cuando te hablo!

verse

intransitive verb (+ adj: appear to be) (AmL)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
James looked tired when he arrived last night.
Anoche cuando llegó lucía cansado.

verse

intransitive verb (+ adj: appear)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Marina looks awful in that outfit.
Marina se ve horrible con ese vestido.

mira

interjection (when making a point)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Look, I've had enough of your insolence; do as you're told!
Mira, ya he tenido suficiente con tu insolencia, ¡haz lo que te digo!

mirada

noun (act of looking)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The blonde girl noticed Dan's look and returned it.
La chica rubia notó la mirada de Dan y le devolvió el gesto.

mirada

noun (expression directed at [sb])

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She silenced him with an angry look.
Lo hizo callar con una mirada de enojo.

vistazo

noun (visual examination)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Zara had no chance of a look at the text before the exam.
Zara no pudo darle un vistazo al texto antes del examen.

apariencia

noun (uncountable (appearance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The children's toy had the look of a real phone.
El juguete del niño tenía la pinta de un teléfono de verdad.

mirada

noun (long: gaze, stare)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The child's look was starting to make Josh feel very uncomfortable.
La mirada del niño empezaba a poner incómodo a Josh.

estilo

noun (fashion: style)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I like her look; it is part urban, part punk.
Me gusta su estilo: medio urbano y medio punk.

apariencia

plural noun (informal (physical attractiveness)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Joe is a handsome guy, but he uses his looks to get what he wants.
Joe es guapo, pero utiliza su apariencia para conseguir lo que quiere.

esperar

verbal expression (seek, intend)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Richard was looking to find a job at the local factory.
Esa mesa luce como la que tenemos en casa.

dar

intransitive verb (to front on)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
This house has five windows that look to the street.
Esta casa tiene cinco ventanas que dan a la calle.

analizar

(figurative (analyze)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The detective tried to look at all the facts.
El detective trató de analizar todos los hechos.

examinar

(figurative (examine, deal with)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
This article looks at similarities in the work of these two philosophers.
El artículo examina las semejanzas entre las obras de estos dos filósofos.

mirar hacia

(figurative (pay attention to) (figurado)

Ben decided that the past was behind him and that it was time to look to the future.
Ben decidió que el pasado era historia y que ya era tiempo de mirar hacia adelante.

mirar en

(see inside [sth])

Frank looked in the fridge to see if there was any milk.
Frank miró en el refrigerador a ver si había leche.

cuidar de

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (child: be guardian)

Who will look after the children while we're away?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La enfermera cuida a los enfermos.

cuidar de

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (pet, plant: tend)

Will you look after my fish while I'm away?
¿Podrías cuidar de mis peces mientras estoy de viaje?

preocuparse por

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (concern yourself)

He's looking after his own interests, as usual.
Se preocupa por sí mismo, como siempre.

cuidar

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (manage, run)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Could you look after the shop for ten minutes while I run a few errands?
¿Puedes cuidar el negocio por diez minutos mientras hago unos mandados?

mirar al frente

phrasal verb, intransitive (see what is in front)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When you are the driver, it's best to look ahead on the road.
Cuando conduces, es mejor mirar al frente para ver la carretera.

mirar hacia adelante

phrasal verb, intransitive (figurative (think of the future) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The company is looking ahead to the future and hopes to expand its business.
La compañía mira hacia adelante y espera expandir su negocio en el futuro.

buscar por aquí, buscar por acá

(seek in surrounding area)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
No sé dónde puse las llaves, tendré que buscarlas por aquí.

esquivar la mirada

phrasal verb, intransitive (avert one's eyes)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The little boy knew he was in trouble and when the teacher looked at him he had to look away. It was a horror movie and I had to look away much of the time!
El niño sabía que estaba en problemas y cuando la maestra lo miró tuvo que apartar la mirada.

mirar atrás

phrasal verb, intransitive (look behind)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
"Don't look back. Whatever's chasing you might be gaining on you." - Satchel Paige
"No mires atrás, lo que te esté persiguiendo puede alcanzarte." - Satchel Paige.

mirar hacia atrás

phrasal verb, intransitive (figurative (reminisce) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When I look back on all the times we shared, I wish for those days again.
Cuando miro hacia atrás quisiera volver a vivir esos momentos que compartimos juntos.

rememorar

phrasal verb, intransitive (figurative (dwell on the past)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
As I look back on the past, I must remind myself to look towards the future to better days.

recordar

(recall, reminisce about)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I look back on my years in school and smile.
Recuerdo mis años en la escuela y se me dibuja una sonrisa.

mirar más allá de

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consider more than)

Look beyond his looks; consider his personality.
Mira más allá de las apariencias; ten en cuenta su personalidad.

mirar para abajo, mirar hacia abajo

phrasal verb, intransitive (lower one's gaze)

Gary looked down in shame as the teacher told him off.
Gary miraba para abajo (or: miraba hacia abajo) avergonzado mientras la maestra lo regañaba.

menospreciar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (feel superior to)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
It is wrong to look down on people less fortunate than yourself.
No está bien darse aires frente a quienes tienen menos suerte que uno.

despreciar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consider inferior)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
These were rich girls who looked down on cheap clothes.
Estas eran niñas ricas que despreciaban la ropa barata.

buscar

phrasal verb, transitive, inseparable (search for, seek)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Some people look for love on the internet. I looked for you, but I couldn't find you.
Algunos buscan el amor por Internet.

pensar en el futuro

phrasal verb, intransitive (figurative (think about the future)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
On New Year's Day, many of us like to look forward and think about the positive changes we can make over the coming year.
En Año Nuevo, a muchos nos gusta pensar en el futuro y en los cambios positivos que podemos hacer el año entrante.

ansiar, anhelar

phrasal verb, transitive, inseparable (await [sth] with excitement) (formal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We look forward to our summer holiday every year.
Ansiamos nuestras vacaciones de verano cada año.

contar los días que faltan para

phrasal verb, transitive, inseparable (long for [sth]) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I look forward to the day when I can afford to retire.
Cuento los días que faltan para poder costearme la jubilación.

echar un vistazo

phrasal verb, intransitive (informal (visit for short time)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Fiona said she would look in to see if everything was OK.

darse una vuelta de paso

(visit or check in passing)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
While I'm in town I should look in on my parents. Please look in on the baby and make sure she's tucked in.
Mientras esté en el pueblo debería darme una vuelta por lo de mis padres.

buscar

phrasal verb, transitive, inseparable (try to find)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We are looking into ways of increasing our effectiveness.
Estamos buscando maneras de mejorar nuestra efectividad.

investigar, estudiar

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (investigate)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The detective looked into the murder. We have received your complaint, and we will look into it.
El detective está investigando el asesinato.

mirar a lo lejos

phrasal verb, intransitive (gaze into the distance)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

mirar, observar

phrasal verb, intransitive (watch)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
While my father taught me to swim, my mother looked on from the shore.
Mientras mi padre nos enseñaba a nadar, mi madre miraba desde la orilla.

considerar

phrasal verb, transitive, inseparable (regard, consider: as)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I always looked upon him as a brother.
Siempre lo consideré mi hermano.

segunda mirada

noun (more thorough examination) (coloquial)

echar un vistazo

verbal expression (look at)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
These family photos are great. Have a look.
Estas fotos familiares son excelentes, míralas.

echar un vistazo

verbal expression (examine, inspect) (a algo o alguien)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Let the doctor have a look at your rash.
Deja que el doctor le eche un vistazo a tu sarpullido.

mirar de reojo a

verbal expression (glance sidelong)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ver con malos ojos

verbal expression (figurative (regard with disapproval, suspicion)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Fancy restaurants look askance at shorts and sneakers.
En restaurantes elegantes se ve con malos ojos usar pantalones cortos y zapatillas deportivas.

tener una visión más amplia

verbal expression (figurative (consider [sth] in its wider context)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Convendría tener una visión más amplia antes de emitir juicios.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de look at en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de look at

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.