¿Qué significa lag en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra lag en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lag en Inglés.

La palabra lag en Inglés significa decaer, rezagarse, retraso, vara, duela, preso, presa, retraso, veterano, veterana, retrasarse, revestir, jet lag, quedarse atrás, quedarse atrás de, quedarse atrás, quedarse atrás de, tirafondo, tornillo de cabeza cuadrada, sin retraso, desfase. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra lag

decaer

intransitive verb (rate, production: slow down) (producción)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The project started well, but then ran into difficulties and began to lag.
El proyecto empezó bien, pero entonces se topó con problemas y empezó a decaer.

rezagarse

intransitive verb (fall behind in a race)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Sean tripped at the start of the race and was soon lagging.
Sean tropezó al comienzo de la carrera y pronto se rezagó.

retraso

noun (time delay)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The movie was running with a lot of lag.
La película empezó con un montón de retraso.

vara

noun (dated or regional (stave, strip)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The carpenter fixed the lags together to make a barrel.
El carpintero unió las varas para hacer un barril.

duela

noun (wooden slat of a barrel)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The cooper bound the lags into shape.
El tonelero ató las duelas para darle forma.

preso, presa

noun (UK, slang (prisoner)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Aaron spent three years as a lag.
Aaron fue un preso durante tres años.

retraso

noun (finance: late payment)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Due to Larry's lag in payment, his credit score suffered.
Debido al retraso de Larry en los pagos, la evaluación de su crédito fue afectada.

veterano, veterana

noun (UK, AU, dated, slang (long-term prisoner) (de cárcel)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
George was one of the prison's oldest lags; he had been inside for fifteen years.
Jorge era el veterano más viejo, está en la cárcel hace quince años.

retrasarse

intransitive verb (figurative (fall behind in studies) (en estudios)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Brad had to have private tutoring because he was lagging in his studies.
Brad tuvo que conseguir un tutor porque se estaba retrasando en sus estudios.

revestir

transitive verb (insulate: water pipes)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
You should lag the pipes in your loft so that they do not freeze and burst.
Deberías revestir los caños en tu apartamento para que no se congelen y exploten.

jet lag

noun (fatigue caused by plane travel) (voz inglesa)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I get jet lag if I travel through more than four time zones.
No puedo evitar sentir el jet lag cuando hago viajes largos.

quedarse atrás

(not be as fast)

Jim was lagging behind while the other runners were approaching the finishing line.
Jim se estaba quedando atrás mientras el resto de los corredores empezaban a llegar a la recta final.

quedarse atrás de

(not be as fast)

Clarkson was lagging behind the leading group of cyclists.
Clarkson estaba quedándose atrás del grupo de cabeza.

quedarse atrás

(figurative (not stay up to date)

In terms of technological innovation, the company was lagging behind.
En términos de innovación tecnológica, la compañía se estaba quedando atrás.

quedarse atrás de

(figurative (not maintain: standards, pace)

In the economic recovery, manufacturing is lagging behind other sectors.
En el periodo de recuperación económica, la manufactura está quedándose atrás de otros sectores.

tirafondo

noun (mechanics)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tornillo de cabeza cuadrada

noun (type of threaded bolt)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

sin retraso

adjective (computing: without delays)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

desfase

noun (delay between connected events)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lag en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.