¿Qué significa crown en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra crown en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar crown en Inglés.

La palabra crown en Inglés significa corona, Corona, coronilla, título, corona, cima, copa, corona, copa, copa, coronar, coronar, poner una corona en, coronar a, coronar a alguien, coronar a alguien, fiscalía del Reino Unido, Tribunal Superior de lo Penal de Inglaterra y Gales, agalla de la corona, joyas de la corona, la perla más preciada, moldura de techo, corona de espinas, corona de espinas, corona de espinas, padecimiento, príncipe heredero, princesa heredera, Servicio de Fiscales de la Corona, fiscal, coronilla, corona, huevos, media corona, sierra copa, corona de papel, Triple Corona. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra crown

corona

noun (head ornament)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Lenny wore a paper crown and pretended that he was King Arthur.
Lenny se puso una corona de papel e hizo del rey Arturo.

Corona

noun (figurative (monarchy)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
This law cannot go into effect without the consent of the Crown.
Esta ley no puede entrar en vigor sin el consentimiento de la Corona.

coronilla

noun (top of the head)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nancy wore a bright bow on the crown of her head.
Nancy se puso un lazo brillante en la coronilla.

título

noun (figurative (championship title)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Our girls' hockey team won the league crown last year.
Nuestro equipo femenino de hockey gantó el título de liga el año pasado.

corona

noun (artificial cap on tooth)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Toby's crown came off when he bit into the apple.
A Toby se le cayó la corona cuando mordió la manzana.

cima

noun (top of a hill)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Just below the crown of the hill, you'll see an old oak tree.
Justo debajo de la cima de la colina, verás un viejo roble.

copa

noun (top of a tree)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

corona

noun (historical (former British coin)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The innkeeper charged the travellers the sum of two crowns.

copa

noun (plant: between root and stem)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

copa

noun (top part of a hat)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The man wore a battered top hat with a hole in the crown.

coronar

intransitive verb (baby's head: be born)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Tom was there when the baby crowned.
Tom estaba ahí cuando el bebé coronó.

coronar

transitive verb (figurative (be on top of)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A gilded dome crowns the courthouse.
Una cúpula dorada corona el juzgado.

poner una corona en

transitive verb (dentist: cap a tooth)

After finishing the root canal operation, the dentist crowned the tooth.
Una vez concluida la endodoncia, el dentista puso una corona en el diente.

coronar a

transitive verb (often passive (appoint to throne)

Elizabeth II was crowned in 1953.
En 1953 coronaron a Elizabeth II.

coronar a alguien

transitive verb (figurative (award championship title to)

Anna spelled the last difficult word and the teacher crowned her 'Spelling Champion'.
Anna deletreó la última palabra difícil y el profesor la coronó campeona del concurso de deletreo.

coronar a alguien

transitive verb (often passive (appoint king, queen)

Elizabeth Tudor was crowned Queen Elizabeth in 1559.
Isabel Tudor fue coronada como reina en 1559.

fiscalía del Reino Unido

noun (UK, initialism (Crown Prosecution Service)

The CPS examined the evidence the police had gathered and decided to proceed with the prosecution.

Tribunal Superior de lo Penal de Inglaterra y Gales

noun (UK (law: for serious criminal cases)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

agalla de la corona

noun (plant disease) (enfermedad de las plantas)

joyas de la corona

plural noun (royal jewels)

Only one thief has ever got his hands on the crown jewels of England.
Sólo un ladrón logró robar las joyas de la corona inglesa.

la perla más preciada

noun (figurative ([sth] impressive, valued) (figurado)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
India was the crown jewel of the British Empire.
La India era el tesoro más valioso del imperio británico.

moldura de techo

noun (decorative ceiling trim)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Could you install the crown molding in the centre of the ceiling please?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Algunas de las molduras del techo se fueron desprendiendo con el tiempo.

corona de espinas

noun (plant: climbing spurge) (planta)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

corona de espinas

noun (sea creature: starfish) (estrella de mar)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

corona de espinas

noun (head wreath worn by Jesus) (corona de Jesús)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

padecimiento

noun (figurative (painful burden) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

príncipe heredero

noun (heir to a throne)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The crown prince shocked the world when he filed for a divorce.

princesa heredera

noun (heiress to a throne)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Although she's married to the prince, she'll never be a crown princess.

Servicio de Fiscales de la Corona

noun (UK (CPS: state prosecution service)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

fiscal

noun (UK (government lawyer) (Reino Unido)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

coronilla

noun (plant: low-growing lagume vine) (planta)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

corona

noun (artificial cap for a tooth)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I had to have my dental crown recapped when it came loose in my mouth.
Me tuvieron que poner de nuevo la corona cuando se me aflojó en la boca.

huevos

(slang (male genitals) (coloquial, testículos)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

media corona

noun (historical (former British coin)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sierra copa

noun (rotary saw)

corona de papel

noun (festive cardboard or tissue-paper hat)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Triple Corona

noun (horse racing: winner of three titles)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
When the thoroughbred won the Belmont Stakes, the Preakness, and the Kentucky Derby, it took the Triple Crown.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de crown en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.