What does imposer in French mean?

What is the meaning of the word imposer in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use imposer in French.

The word imposer in French means impose, decree, impose, urge, tax, be assertive, establish yourself, be essential, be necessary, be vital, win, impose, become, be obvious, be evident, impress, be impressive, be imposing, impose your rules on , impose your law on, gain international recognition, become a global brand, be self-evident. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word imposer

impose

verbe transitif (obliger)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le statut de militaire impose un devoir de réserve. Le préfet a imposé un couvre-feu pour 3 jours.
Professional confidentiality is imposed on military personnel.

decree

locution verbale (entraîner une action)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le froid impose de se couvrir davantage. La loi impose de ne pas fumer dans les lieux publics.
The cold makes it necessary to wrap up warmly.

impose, urge

verbe transitif (faire connaître)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ce journaliste impose son point de vue à la télé.
That journalist is on TV, imposing his point of view.

tax

verbe transitif (soumettre à un impôt)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
À la rentrée, les hauts revenus seront encore plus imposés.
After the summer break, high incomes will be taxed even more.

be assertive

verbe pronominal (se faire accepter de force)

Pour conduire à Paris, il ne faut pas être timide et savoir s'imposer.
If you want to drive in Paris, you can't be timid; you have to be assertive.

establish yourself

verbe pronominal (faire reconnaître son autorité)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Grâce à son charisme et son esprit, le jeune loup de la politique s'est imposé comme chef du parti.
Thanks to his charisma and intellect, that hungry young politician has established himself as party leader.

be essential, be necessary, be vital

verbe pronominal (être de rigueur)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La plus grande discrétion s'impose. En voiture, toutes les deux heures, une pause s'impose.
A break every two hours, when driving, is a must.

win

verbe pronominal (Sports : gagner) (sports)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La France s'est imposée hier face au Brésil 3 à 0.
France won 3-0 yesterday against Brazil.

impose

verbe pronominal (forcer la main à [qqn] pour obtenir [qch])

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Je préférerais passer la nuit chez vous, mais je ne veux pas m'imposer.

become

verbe pronominal (devenir)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be obvious, be evident

verbe pronominal (être reconnu comme vrai)

Ce fut une évidence, la vérité s'imposait à moi.
It was self-evident; the truth was obvious to me.

impress

verbe transitif indirect (impressionner)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il veut nous en imposer en parlant chinois.
He wanted to impress us by speaking Chinese.

be impressive, be imposing

verbe intransitif (être impressionnant)

Avec son uniforme et son port altier, ce militaire en impose.
With his uniform and his stately bearing, the soldier inspires respect.

impose your rules on , impose your law on

locution verbale (faire accepter son authorité)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Voilà quinze ans maintenant que cet homme politique impose sa loi dans notre ville.

gain international recognition, become a global brand

locution verbale (réussir dans le monde entier)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Grâceà son savoir-faire hors pair, notre entreprise a réussi à s'imposer à l'international.

be self-evident

(être flagrant)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of imposer in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.