Τι σημαίνει το herido στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης herido στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του herido στο ισπανικά.

Η λέξη herido στο ισπανικά σημαίνει τραυματισμένος, πληγωμένος, τραυματισμένος, χτυπημένος, πληγωμένος, θύμα, πληγωμένος, πληγωμένος, θύμα, τραυματισμένος, κατεστραμμένος, ματώνω, πληγώνω, ξεσκίζω, κατακόβω, κομματιάζω, τραυματίζω, πληγώνω, πληγώνω, πονάω, πονώ, πονάω, απογοητευμένος, συντετριμμένος, πληγωμένος εγωισμός, τραυματίας πολέμου, τραυματίζομαι, χτυπάω, θανάσιμα τραυματισμένος, τραυματίζομαι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης herido

τραυματισμένος

adjetivo

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Los soldados heridos fueron enviados a casa.
Οι τραυματισμένοι στρατιώτες στάλθηκαν πίσω στην πατρίδα.

πληγωμένος

(μεταφορικά)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
James se sintió herido cuando Amanda le dijo que su novela no era nada buena.
Ο Τζέιμς αισθάνθηκε πληγωμένος όταν η Αμάντα είπε ότι το μυθιστόρημά του δεν ήταν καλό.

τραυματισμένος, χτυπημένος, πληγωμένος

(άτομο, σώμα)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Una ambulancia llevó a los pasajeros heridos al hospital.
Οι τραυματισμένοι επιβάτες οδηγήθηκαν στο νοσοκομείο με ασθενοφόρο.

θύμα

(accidente)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La explosión de gas causó cinco muertos y al menos cien heridos.
Η έκρηξη αερίου προκάλεσε τον θάνατο πέντε ατόμων και υπήρχαν τουλάχιστον 100 τραυματίες.

πληγωμένος

(μεταφορικά)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
El niño herido se puso a llorar.
Το πληγωμένο παιδί ξέσπασε σε κλάματα.

πληγωμένος

(μεταφορικά: αισθήματα)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Su ego está un poco herido desde que el público la abucheó.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ο πληγωμένος μου εγωισμός στάθηκε η αιτία για την αλλοπρόσαλλη συμπεριφορά μου.

θύμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El campo de batalla estaba lleno de bajas, y muchos pedían ayuda.
Στο πεδίο μάχης υπήρχαν διάσπαρτοι τραυματίες, πολλοί από τους οποίους καλούσαν για βοήθεια.

τραυματισμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
El jugador lastimado tuvo que salir del juego.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ο λαβωμένος ήρωας ξεψύχησε μετά τη μάχη.

κατεστραμμένος

adjetivo

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Su reputación quedó arruinada después de que el asunto de las falsificaciones saliera a la luz.

ματώνω

(μεταφορικά: την καρδιά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ver tanta miseria hería su corazón.

πληγώνω

(μτφ: αισθήματα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Emily hirió el orgullo de Jessica cuando ganó la partida de ajedrez.

ξεσκίζω, κατακόβω, κομματιάζω

(formal)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

τραυματίζω, πληγώνω

(persona)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Mike se lastimó las piernas cuando se cayó por las escaleras.
Ο Μάικ τραυμάτισε το πόδι του όταν έπεσε από τις σκάλες.

πληγώνω

(sentimiento) (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El rechazo de Pam hacia Jim lastimó su orgullo.
Η απόρριψη του Τζιμ από την Παμ πλήγωσε τον εγωισμό του.

πονάω, πονώ

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Me duele verte tan infeliz.
Με πονάει να σε βλέπω τόσο δυστυχισμένο.

πονάω

verbo transitivo (προκαλώ πόνω)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Tu comentario me lastimó profundamente.

απογοητευμένος, συντετριμμένος

(μεταφορικά)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Susie dejó a Nico con el corazón roto.

πληγωμένος εγωισμός

Cuando me caí de la bicicleta el peor sufrimiento fue la maltrecha dignidad.

τραυματίας πολέμου

locución nominal masculina

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

τραυματίζομαι, χτυπάω

locución verbal

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Fue un accidente menor y nadie salió herido.

θανάσιμα τραυματισμένος

τραυματίζομαι

locución verbal

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
El soldado cayó herido y fue atendido por los médicos.
Ο στρατιώτης τραυματίστηκε και τον περιποιήθηκαν οι γιατροί.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του herido στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.