Was bedeutet vuoto in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes vuoto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von vuoto in Italienisch.

Das Wort vuoto in Italienisch bedeutet etwas leer machen, etwas ausmisten, leer, leer, Leere, leer, leichtfertig, leer, leer, leer, leer, Luftleere, Leere, Leere, unausgefüllt, leerstehend, leer, alle, leer, Leere, glasig, unbewohnt, Hohlraum, unwichtig, Nichts, hohl, leer, zu haben, ausdruckslos, Leere, besetzt, sinnlos, unwichtig, verlassen, Inhaltslosigkeit, kahl, leer, verlassen, öde, alle Hüllen fallen lassen, auspacken, die Katze aus dem Sack lassen, melden, alles herauslassen, loswerden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes vuoto

etwas leer machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vuota quella scatola per favore, mi serve per i miei libri.
Mach diese Kiste bitte leer, ich brauche sie für meine Bücher.

etwas ausmisten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Se non sgombri il garage prima o poi non riuscirò più a parcheggiarci la macchina.
Wenn du nicht bald die Garage ausmistest, werde ich mein Auto nicht mehr parken können.

leer

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ho bevuto tutto il mio caffè e adesso la mia tazza è vuota!
Ich habe den Kaffee ausgetrunken, die Tasse ist leer.

leer

aggettivo (matematica) (Mathematik)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Un insieme nullo è un insieme vuoto.

Leere

sostantivo maschile (recipienti, bottiglie) (leeres Behältnis)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le bottiglie piene sono sulla sinistra, i vuoti a destra.

leer

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'autista ha riportato l'autobus vuoto al deposito.

leichtfertig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Pensava che gli spettacoli di opinione fossero un intrattenimento vuoto.

leer

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Possiamo costruire nello spazio libero accanto a noi.

leer

(Drohung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Era una minaccia inconsistente poiché egli non aveva alcuna autorità.

leer

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Der Künstler starrte auf die leere Leinwand, die vor ihm stand.

leer

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Luftleere

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La natura aborrisce il vuoto.
Die Natur hasst Luftleere.

Leere

(figurato)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Una sensazione di vuoto si fece sentire quando se ne andò di casa.
Als er von Hause weg zog, stellte sich ein Gefühl der Leere ein.

Leere

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

unausgefüllt

(Formular)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Bitte fülle die unausgefüllten Stellen auf dem Antrag aus.

leerstehend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nina guardò l'ufficio vuoto, chiedendosi dove fosse andato il suo capo.

leer

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Qualcuno deve aver cancellato quello che era registrato su quel nastro, perché ora è vuoto.
Jemand muss diese Kassette überspielt haben, sie ist nämlich leer.

alle

aggettivo (informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il barilotto è vuoto. Dobbiamo trovare un'altra festa dove c'è ancora birra.

leer

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ho sbirciato dalla finestra perché mi aspettavo di vedere Leah, ma la stanza era vuota.
Ich linste durch das Fenster und dachte ich würde Leah sehen, aber das Zimmer war leer.

Leere

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La morte di sua moglie lasciò un vuoto nella vita di George.

glasig

(figurato: sguardo, occhio, ecc.)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli occhi di Joseph erano vitrei dalla febbre.

unbewohnt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Hohlraum

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Un gatto dormiva in una piccola cavità del terreno.

unwichtig

(peggiorativo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non seccarmi con i tuoi problemi insignificanti!

Nichts

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il satellite proseguiva nello spazio.
Der Satellit ging weiter ins Nichts.

hohl

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le formiche hanno costruito un formicaio nel tronco cavo.
Die Ameisen haben im hohlen Stamm eine Kolonie aufgebaut.

leer

(informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
John versò l'ultimo goccio di vino e mise la bottiglia vuota nel contenitore per la raccolta differenziata.
John schenkte sich den Rest Wein ein und schmiss die leere Flasche in den Glascontainer.

zu haben

aggettivo (appartamento) (mündlich)

Glenn ha visto una dozzina di appartamenti sfitti finché non ne ha trovato uno che gli è piaciuto.

ausdruckslos

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli studenti ascoltavano la lezione con un'espressione fatua.
Die Studenten hörten der Vorlesung ausdruckslos zu.

Leere

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

besetzt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Edward arrivò tardi per la riunione e sedette nell'unica sedia libera.

sinnlos

(potenzialmente offensivo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I tuoi commenti stupidi stanno rallentando la riunione.

unwichtig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verlassen

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'isola è abbastanza vuota nei mesi invernali.

Inhaltslosigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La vacuità della maggior parte dei programmi TV è un'ottima ragione per non guardarli.
Die Inhaltslosigkeit der meisten Sendungen ist ein guter Grund, nicht fern zu sehen.

kahl

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'appartamento era vuoto; era come se la famiglia non ci avesse mai vissuto.
Das Apartment war kahl; es war, als hätte die Familie nie darin gelebt.

leer

aggettivo (mente)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quando Hazel prese la matita per iniziare il compito di matematica, la sua mente era vuota.
Als Hazel den Stift aufnahm, um mit dem Mathetest anzufangen, war ihr Kopf leer.

verlassen

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Vedendo il negozio deserto, il direttore ha pensato di poter mandare a casa una parte del personale.

öde

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dopo aver vinto la lotteria, la vita di Jim divenne inaspettatamente vuota.
Nach dem Lottogewinn fühlte sich Jims Leben unerwartet öde an.

alle Hüllen fallen lassen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nel prossimo numero della rivista di gossip, una delle più grandi celebrità di Hollywood rivelerà i propri segreti!

auspacken

verbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
John non sa tenere un segreto: sapevo che alla fine avrebbe vuotato il sacco riguardo alla festa segreta.

die Katze aus dem Sack lassen

(un segreto) (übertragen, ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Grazie per esserti lasciato sfuggire che sono incinta.

melden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

alles herauslassen

(colloquiale, figurato) (übertragen)

loswerden

verbo transitivo o transitivo pronominale (confessare, dire la verità) (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von vuoto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.