Was bedeutet trasmettere in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes trasmettere in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von trasmettere in Italienisch.

Das Wort trasmettere in Italienisch bedeutet weitergeben, etwas verbreiten, übermitteln, etwas hinterlassen, durchstellen, übertragen, übertragen, live ausstrahlen, haben, etwas senden, etwas übertragen, eine Fernsehsendung ausstrahlen, übermitteln, eine Mitteilung senden, jmdm vererben, übertragen, übermitteln, weitergeben, ausgestrahlt werden, übermitteln, leiten, zeigen, vermitteln, erläutern, etwas rüberbringen, etwas an jemanden schicken, übertragen, übertragen, etwas übertragen, etwas weiterleiten, bekanntgeben, nicht mehr gezeigt werden, im Fernsehen ausstrahlen, nicht mehr auf Sendung, im Kabelfernsehen übertragen, zeitgleich übertragen, per FTP verschicken, jemandem etwas übertragen, zeitgleich senden, jemandem etwas geben, geben, übermitteln, etwas an jemanden/etwas übertragen, an jmdn weitergeben, anstecken, etwas streamen, etwas an jemanden weiterleiten, über Kurzwellen verbreiten, schnell übertragen, schnell übermitteln, etwas an jemanden weitergeben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes trasmettere

weitergeben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Mia madre mi ha dato una trapunta che è stato tramandata per molte generazioni.
Meine Mutter gab mir eine Steppdecke, die seit vielen Generationen weitergegeben wurde.

etwas verbreiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Gli animali infetti trasmisero il morbo attraverso il paese.
Infizierte Tiere verbreiten die Krankheit im ganzen Land.

übermitteln

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
L'allerta tornado è stata trasmessa alle 19.15.
Die Tornadowarnung wurde um 19:15 Uhr übermittelt.

etwas hinterlassen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Das Haus und alles, was darin enthalten war, wurde ihr hinterlassen.

durchstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Anruf)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

übertragen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Radio, Fernsehen)

(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.)
La vecchia stazione radiofonica non trasmette più.
Die alte Radiostation überträgt nicht mehr.

übertragen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
L'epatite può essere trasmessa attraverso il cibo o l'acqua.
Hepatitis kann durch Essen oder Wasser übertragen werden.

live ausstrahlen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Tutte le reti trasmetteranno il dibattito.
Alle Sender werden die Debatte live ausstrahlen.

haben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il telegiornale della sera trasmise uno speciale approfondimento sui fatti del giorno.

etwas senden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Grazie a questo dispositivo possiamo trasmettere il nostro programma radiofonico fino in Cina.

etwas übertragen

verbo transitivo o transitivo pronominale (malattie, ecc.)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
La malattia è stata trasmessa all'infermiera dal paziente.

eine Fernsehsendung ausstrahlen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Uno dei canali più importanti trasmetterà la gara in diretta.

übermitteln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Se ti do un messaggio per Julie prometti di passarglielo?
Wenn ich dir eine Nachricht für Julie mitgebe, versprichst du mir, sie zu übermitteln?

eine Mitteilung senden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La nave che stava affondando trasmise un S.O.S. alle altre navi in zona.
Das sinkende Schiff übermittelte ein SOS an alle Schiffe in der Nähe.

jmdm vererben

verbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mia madre ha trasmesso i suoi gioielli a me e alle mie sorelle.

übertragen

verbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
La partita sarà trasmessa in diretta il prossimo fine settimana.
Das Spiel wird dieses Wochenende live übertragen.

übermitteln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
I cani comunicano la loro paura attraverso il linguaggio del corpo.
Hunde teilen ihre Ängste durch Körpersprache mit.

weitergeben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ti trasmetterò le informazioni che mi hai richiesto.
Ich gebe dir die Informationen weiter, die du haben wolltest.

ausgestrahlt werden

(televisione, radio)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
L'intervista con il presidente verrà trasmessa lunedì prossimo.
Das Interview mit dem Präsidenten wird diesen Montag ausgestrahlt.

übermitteln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Questo brano trasmette una grande suspence.
Dieser Absatz übermittelt einen spannenden Ton.

leiten

(tecnico: elettricità)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I fili conducono l'elettricità.
Kabel leiten Elektrizität. Wasser leitet Schall.

zeigen

(al cinema) (Film)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il mio cinema di quartiere proietta "Casablanca" stasera.

vermitteln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha difficoltà a comunicare le sue idee al resto del gruppo.
Er hatte Probleme, seine Gedanken der Gruppe zu vermitteln.

erläutern

(formell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Fece passare le sue idee in modo chiaro e conciso.
Er erläuterte seine Ideen geordnet und kurz.

etwas rüberbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha provato ad esprimere il suo punto di vista, ma era talmente contorto che nessuno l'ha capito.
Er versuchte, sein Argument rüberzubringen, es wirkte jedoch so verworren, dass niemand ihn verstehen konnte.

etwas an jemanden schicken

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fammi sapere il tuo indirizzo email e ti manderò la relazione.

übertragen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
La stazione radio sta mandando un segnale.
Die Radiostation überträgt ein Signal.

übertragen

(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.)
Die Daten werden immer noch übertragen.

etwas übertragen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Le zanzare portano la malaria.
Stechmücken übertragen Malaria.

etwas weiterleiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Inoltrerò questa lettera al precedente inquilino.

bekanntgeben

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

nicht mehr gezeigt werden

(radio, TV) (TV)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Quella trasmissione mi piaceva, ma non la mandano più in onda da anni e non la posso vedere più.

im Fernsehen ausstrahlen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Sotto richiesta dei fan, è stata trasmessa in televisione la partita di pugilato.

nicht mehr auf Sendung

(radio, televisione) (Radio)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La nostra radio locale chiude le trasmissioni a mezzanotte, e dopo non ci sarà più niente da ascoltare.

im Kabelfernsehen übertragen

verbo transitivo o transitivo pronominale (programma TV)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zeitgleich übertragen

La gara verrà trasmessa in simultanea su tre diversi canali televisivi.

per FTP verschicken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

jemandem etwas übertragen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Il governo inviò un messaggio ufficiale ai suoi alleati.

zeitgleich senden

Il canale ha deciso di non trasmettere in simultanea.

jemandem etwas geben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Per favore, dai questo documento ai tuoi genitori.
Gib dieses Formular bitte deinen Eltern.

geben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mi puoi passare quella penna, per favore?
Könntest du mir bitte diesen Stift geben?

übermitteln

verbo transitivo o transitivo pronominale (in maniera diretta)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

etwas an jemanden/etwas übertragen

La malattia è stata trasmessa a diversi pazienti dell'ospedale, perché gli strumenti del dottore non erano del tutto puliti.

an jmdn weitergeben

verbo transitivo o transitivo pronominale (unmittelbar)

Il direttore del team trasmise il messaggio del capo ai dipendenti.
Der Teamleiter gab die Nachricht des Chefs an die Mitarbeiter weiter.

anstecken

(malattie, ecc.)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Mi ha passato il raffreddore.

etwas streamen

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (Angliz)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Non ho la TV via cavo, ma posso mandare in streaming le partite di calcio sul mio computer.

etwas an jemanden weiterleiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

Celia mi ha inviato l'email.

über Kurzwellen verbreiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

schnell übertragen, schnell übermitteln

verbo transitivo o transitivo pronominale

etwas an jemanden weitergeben

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha trasmesso tutte le sue conoscenze al suo sostituto al lavoro.
Er gab all sein Wissen an seinen Nachfolger bei der Arbeit weiter.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von trasmettere in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.