Was bedeutet traffico in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes traffico in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von traffico in Italienisch.

Das Wort traffico in Italienisch bedeutet ausprobieren, herumhängen, schmuggeln, dealen, fummeln, schmuggeln, Verkehr, Verkehr, Straßenverkehr, Traffic, Auslastung, Verkehr, Verkehrschaos, Gaunerei, Hektik, Traffic-Diebstahl, Schmuggel, Herumspielen, mit etwas herumspielen, an etwas herumfummeln, mit etwas handeln, an etwas herumbasteln, etwas übertreiben, etwas unter dem Ladentisch verkaufen, an herumbasteln, mit herumspielen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes traffico

ausprobieren

verbo intransitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Stavo trafficando un po' per vedere se riuscivo a far funzionare la webcam.

herumhängen

(colloquiale)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Mio marito sta trafficando in garage; non ho idea di cosa stia facendo là dentro.
Mein Mann hängt in der Garage herum - Ich weiß nicht, was er da macht.

schmuggeln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Trafficavano droga attraverso la città di confine.
Sie schmuggeln Drogen durch die Grenzstadt.

dealen

verbo intransitivo (Anglizismus)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
È andato in prigione perché trafficava in droga.
Er kam ins Gefängnis, weil er mit Drogen dealte.

fummeln

verbo intransitivo (umgangssprachlich)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
L'artista decise che era ora di mettere giù il pennello e smettere di armeggiare.
Der Artist legte endlich den Pinsel zur Seite und hörte auf, an dem Bild zu fummeln.

schmuggeln

verbo transitivo o transitivo pronominale (far circolare)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Trafficavano alcol attraverso la frontiera durante il proibizionismo.

Verkehr

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'è molto traffico sulle strade stasera.
Heute Abend gibt es auf den Straßen viel Verkehr.

Verkehr, Straßenverkehr

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Traffic

sostantivo maschile (internet) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Pubblicare post quotidianamente sui social media genera traffico sul tuo sito web.

Auslastung

sostantivo maschile (allgemein)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La velocità della banda larga non è abbastanza per gestire questo volume di traffico.
Unser Breitbandanschluss ist nicht schnell genug, um mit so viel Traffic mitzuhalten.

Verkehr

(Verkehrswesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'è molto traffico su questa strada.
Da ist eine Menge Verkehr auf dieser Straße.

Verkehrschaos

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gaunerei

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Vincent è coinvolto in qualche tipo di racket e ne ha ricavato un sacco di soldi.

Hektik

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A Karen mancava il trambusto della città.
Karen vermisste die Hektik der Großstadt.

Traffic-Diebstahl

sostantivo maschile (Computer)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La polizia locale ha detto che era al corrente del traffico di beni illegali.
Die örtliche Polizei war sich bewusst, dass es in der Gegend Handel von illegalen Waren gab.

Schmuggel

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il contrabbando di stupefacenti è illegale ma si verifica spesso al confine.
Der Schmuggel mit Drogen ist illegal, aber geschieht häufig über die Grenzen.

Herumspielen

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Smettila di armeggiare con quella cosa e torna al lavoro!

mit etwas herumspielen

verbo intransitivo

L'uomo era chiaramente nervoso, continuava a trafficare con gli oggetti sulla sua scrivania.
Der Mann war sehr nervös, er spielte mit den Gegenständen auf seinem Schreibtisch herum.

an etwas herumfummeln

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Qualcuno ha armeggiato con il proiettore e ora non funziona.

mit etwas handeln

verbo intransitivo (mercato illegale)

Ha fatto una fortuna trafficando in armi illegali.
Er machte sein Vermögen, indem er mit illegalen Waffen handelte.

an etwas herumbasteln

(informale)

Gli piaceva giocherellare con le barche.
Es gefiel ihm an Booten herumzubasteln.

etwas übertreiben

verbo intransitivo (colloquiale, figurato)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Il tuo dipinto è bello così, non continuare a trafficarci altrimenti lo rovini.
Dein Gemälde ist jetzt gut; übertreib es nicht, sonst ruinierst du es noch.

etwas unter dem Ladentisch verkaufen

(kriminell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La banda aveva trafficato droga per anni prima di essere catturata.
Die Bande verkaufte jahrelang Drogen, bevor sie erwischt wurden.

an herumbasteln

verbo intransitivo

John adorava trafficare con le auto d'epoca, ma di fatto non ne ha mai aggiustata una.
John bastelte gerne an alten Autos herum, reparierte sie aber nie wirklich.

mit herumspielen

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von traffico in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.