Was bedeutet svuotare in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes svuotare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von svuotare in Italienisch.
Das Wort svuotare in Italienisch bedeutet rausholen, rausnehmen, etwas auslöffeln, etwas ausleeren, ausleeren, etwas abfließen lassen, etwas wegschmeißen, ausleeren, etwas ausmisten, ausströmen, evakuieren, etwas aushöhlen, auspacken, aufbrauchen, Trockenlegung, etwas leer machen, räumen, entladen, entleeren, etwas leer machen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes svuotare
rausholen, rausnehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Jessica ha svuotato il contenuto della sua borsetta sul tavolo della cucina. |
etwas auslöffelnverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) In assenza di acqua, abbiamo svuotato la tanica con l'acqua di riserva. |
etwas ausleerenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Abbiamo svuotato l'intera bottiglia di vino rosso. |
ausleerenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Gina svuotò la borsa e frugò tra le sue cose alla ricerca delle chiavi. Gina leerte ihre Handtasche aus und suchte nach ihrem Autoschlüssel. |
etwas abfließen lassen(da liquidi) Il meccanico ha svuotato l'impianto frenante. |
etwas wegschmeißenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Janet ha svuotato il bidone dei rifiuti ed è tornata in casa. |
ausleerenverbo transitivo o transitivo pronominale (svuotare rovesciando) (Behälter) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
etwas ausmistenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Se non sgombri il garage prima o poi non riuscirò più a parcheggiarci la macchina. Wenn du nicht bald die Garage ausmistest, werde ich mein Auto nicht mehr parken können. |
ausströmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
evakuierenverbo transitivo o transitivo pronominale (Gebäude) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Hanno sgomberato l'edificio da tutti i suoi occupanti. Sie evakuierten alle aus dem Gebäude. |
etwas aushöhlen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Abbiamo imparato a scavare un tronco d'albero per farne una canoa. |
auspacken(bagagli) (Inhalt) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Desidera che le disfi le valigie, signore? |
aufbrauchenverbo transitivo o transitivo pronominale (Dinge) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il duro lavoro fisico cominciava ad esaurire le forze di Martin. Die harte körperliche Arbeit fing an, Martins Kraft aufzubrauchen. |
Trockenlegung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Mike iniziò a scaricare la piscina. |
etwas leer machenverbo transitivo o transitivo pronominale Vuota quella scatola per favore, mi serve per i miei libri. Mach diese Kiste bitte leer, ich brauche sie für meine Bücher. |
räumen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Quando la famiglia ebbe finito il pasto, la madre chiese a Tom di sparecchiare la tavola. |
entladenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Gli addetti al trasloco hanno scaricato il furgone. |
entleeren(medicina) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Die Laxativa halfen ihm, sein Inneres zu entleeren. |
etwas leer machenverbo transitivo o transitivo pronominale Gli uccelli hanno ripulito gli alberi; si sono mangiati tutti i frutti. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von svuotare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von svuotare
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.