Was bedeutet studiando in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes studiando in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von studiando in Italienisch.

Das Wort studiando in Italienisch bedeutet lernen, lernen, analysieren, untersuchen, sich mit etwas beschäftigen, erforschen, lesen, jmdn/ einschätzen, etwas untersuchen, büffeln, beobachten, Studierender, lesen, etwas analysieren, sich /jmdn genauer ansehen, sich /jmdn ansehen, sich /jmdn angucken, lernen, herausfinden, studieren, um zu werden, für büffeln, die ganze Nacht lernen, ein Auslandssemester machen, büffeln, als Zweitbesetzung eintreten, Studium finanzieren, für lernen, für pauken, büffeln, pauken, lernen, sich mit befassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes studiando

lernen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Voglio studiare legge.
Ich möchte Rechtswissenschaften studieren.

lernen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Se vuoi voti alti, devi studiare.
Wenn du gute Noten haben möchtest, musst du lernen.

analysieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lo scienziato ha intenzione di studiare i risultati.
Der Forscher wird die Ergebnisse analysieren.

untersuchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Il comitato studierà le scoperte degli esperti.

sich mit etwas beschäftigen

La medicina studia la dinamica dell'organismo.
Medizinwissenschaft beschäftigt sich damit, wie der Körper funktioniert.

erforschen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Wissenschaft)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il ricercatore ha studiato a fondo l'argomento.
Die Wissenschaftler erforschten das Thema gründlich.

lesen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mio figlio studia lettere classiche all'università di Cambridge.

jmdn/ einschätzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Prima di una lotta studio l'altro per stabilire se sono in grado di batterlo o meno.
Vor einem Kampf versuche ich den anderen einzuschätzen und zu sehen, ob ich ihn schlagen kann.

etwas untersuchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Gli investigatori tentarono di indagare la causa dell'incidente.
Die Ermittler versuchten die Ursache des Unfalls zu untersuchen.

büffeln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Gli studenti hanno studiato i termini di psicologia prima dell'esame.

beobachten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ho osservato un uomo che camminava in strada.
Ich beobachtete einen Mann, der die Straße entlang ging.

Studierender

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
È un eterno studioso di lingue.
Er ist ein lebenslanger Studierender von Sprachen.

lesen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Per quanto riguarda la filosofia, preferisco leggere che frequentare i corsi.

etwas analysieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Gli studenti devono analizzare un passaggio di Shakespeare per l'esame.
Die Studenten müssen für ihre nächste Prüfung eine Passage aus Shakespeare analysieren.

sich /jmdn genauer ansehen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Abbiamo indagato sul ristorante per capire se poteva essere il luogo adatto per festeggiare il compleanno di Clive.

sich /jmdn ansehen, sich /jmdn angucken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Non ne capisco granché di motori, ma ci darò un'occhiata.
Ich kenne mich nicht so gut mit Motoren aus, aber ich sehe (or: gucke) mir das mal an.

lernen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Veronica ha un esame martedì, quindi sta ripassando.
Veronica hat am Dienstag eine Prüfung, also lernt sie.

herausfinden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ben si è messo a indagare sul perché il suo amico non fosse venuto al lavoro oggi.
Ben wollte herausfinden, warum sein Kollege nicht zur Arbeit gekommen war.

studieren, um zu werden

verbo intransitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ha passato tre anni all'estero studiando da architetto.

für büffeln

verbo intransitivo (abschätzig, ugs)

Mi raccomando, studia bene per i tuoi prossimi esami.

die ganze Nacht lernen

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ein Auslandssemester machen

verbo intransitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Dopo le superiori, lei aveva intenzione di studiare all'estero.

büffeln

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Jeannie ha trascorso il finesettimana studiando da matti per l'esame.

als Zweitbesetzung eintreten

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Studium finanzieren

(scuola, istituzione, ecc.)

Entrambi i miei genitori lavorano a tempo pieno per potermi mandare al college.
Meine Eltern arbeiten beide vollzeit, um mir mein Studium zu finanzieren.

für lernen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Robert sta ripassando per un esame.
Robert lernt für eine Klausur.

für pauken

verbo intransitivo (figurato, informale)

büffeln, pauken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Carol cercò di superare l'esame studiando la sera prima.
Carol versuchte die Prüfung zu bestehen, in dem sie die ganze Nacht davor büffelte.

lernen

verbo intransitivo (figurato, informale)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

sich mit befassen

Questa questione deve essere affrontata immediatamente.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von studiando in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.