Was bedeutet sommerso in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sommerso in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sommerso in Italienisch.
Das Wort sommerso in Italienisch bedeutet untertauchen, unter drücken, jemanden überschütten, über jmdn/ hinwegfegen, jmdn überfordern, überschwemmen, überschwemmen, die Sorgen ertränken, etwas einweichen, etwas überschwemmen, fluten, überfluten, etwas aufweichen, untergetaucht, untergegangen, überschwemmt, verschüttet, überflutet, überwältigt, jmdn überwältigen, jmdn mit überfordern, jmdn mit überhäufen, mit überfluten, jmdn mit etwas überfluten, jmdn mit überhäufen, jmdn mit überschütten, voll mit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sommerso
untertauchen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Assicurati di immergere completamente i funghi disidratati. |
unter drückenverbo transitivo o transitivo pronominale |
jemanden überschütten
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) |
über jmdn/ hinwegfegenverbo transitivo o transitivo pronominale |
jmdn überfordernverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Il numero di richieste durante il suo turno sommerse completamente Melissa. |
überschwemmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Un nubifragio improvviso ha sommerso la città. |
überschwemmenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) I clienti hanno sommerso l'azienda di lamentele. |
die Sorgen ertränkenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
etwas einweichen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Robert mise a mollo la camicia macchiata in una bacinella d'acqua. Robert wich sein verdrecktes Hemd in einer Schüssel voll Wasser ein. |
etwas überschwemmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) L'alluvione ha allagato i campi. Die Flut überschwemmte die Ernte. |
flutenverbo transitivo o transitivo pronominale (letteralmente) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le piogge intense inondarono il paese. |
überflutenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Le onde si sollevarono e inondarono la barca. Die Wellen bauschten sich auf und überfluteten das Boot. |
etwas aufweichen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La pioggia sommerse il terreno. Der Regen weichte den Boden auf. |
untergetauchtaggettivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) La nave sommersa è diventata la dimora di molti pesci. |
untergegangenaggettivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) I sommozzatori esplorarono la nave sommersa. |
überschwemmtaggettivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) I sommozzatori hanno esplorato le rovine sommerse di un'antica città. |
verschüttet
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) L'alpinista sepolto sotto la neve fu soccorso. |
überflutetaggettivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
überwältigtaggettivo (figurato) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
jmdn überwältigen(figurato) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) La receptionist fu inondata di telefonate. |
jmdn mit überfordern(figurato) Il professore era inondato di compiti da valutare. |
jmdn mit überhäufen(figurato) (ugs, übertragen) Il mio capo mi sta sommergendo di lavoro! |
mit überflutenverbo transitivo o transitivo pronominale Un'onda si infranse su un lato della scialuppa inondandola di acqua ghiacciata. Die Welle brach sich an der Seite der Jolle und überschwemmte diese mit eiskaltem Wasser. |
jmdn mit etwas überfluten(figurato) L'ufficio è stato sommerso da nuove ordinazioni. |
jmdn mit überhäufenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (übertragen) I clienti della traduttrice la stavano sommergendo di lavoro e lei non aveva tempo di fare nient'altro. Die Kunden des Übersetzers überhäuften ihn mit Arbeit und er hatte keine Zeit für etwas anderes. |
jmdn mit überschüttenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) I suoi fan lo hanno inondato di affetto dopo la sua ultima vittoria. Nach seinem letzten Sieg überschütteten seine Fans ihn mit Liebe. |
voll mitverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (umgangssprachlich) La foto mostrava lo sposo e la sposa inondati dai coriandoli. Das Foto zeigte die Braut und den Bräutigam voll mit Konfetti. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sommerso in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von sommerso
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.