Was bedeutet sfogare in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sfogare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sfogare in Italienisch.
Das Wort sfogare in Italienisch bedeutet ablassen, auslösen, sich von verabschieden, über den Rand hinausgehen, etwas an jemandem auslassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sfogare
ablassen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) A volte Linda ha bisogno di sfogare la frustrazione a casa quando ha una brutta giornata al lavoro. Manchmal wenn Linda bei der Arbeit einen schlechten Tag hatte, muss sie zu Hause ihren Frust ablassen. |
auslösen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Alla fine John non riuscì più a trattenersi e sfogò la sua rabbia dicendo a tutti in ufficio quello che pensava esattamente di loro. John hielt es irgendwann nicht mehr aus, lies seine ganze Wut los und sagte jedem im Büro, was er von ihm hielt. |
sich von verabschieden(ugs, übertragen) Charlotte riversò le sue sofferenze sulla sua migliore amica. |
über den Rand hinausgehenverbo transitivo o transitivo pronominale (tipografia) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Il testo è smarginato sulla pagina successiva. Der Text ging über den Rand hinaus und auf der nächsten Seite weiter. |
etwas an jemandem auslassenverbo transitivo o transitivo pronominale Non sfogare la tua rabbia con tua sorella; non ti ha fatto niente. Lass deine Wut nicht an deiner Schwester aus, sie hatte nichts damit zu tun. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sfogare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von sfogare
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.