Was bedeutet sciocco in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sciocco in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sciocco in Italienisch.

Das Wort sciocco in Italienisch bedeutet anwidern, jmdn schockieren, schocken, schocken, jemanden sauer machen, jemanden wütend machen, fassungslos sein, schocken, dumm, albern, Idiot, Dummkopf, dumm, belanglos, einfach gestrickt, dumm, Idiot, Bremsbirne, Depp, dumm, naiv, albern, durchgeknallt, dumm, Verrückte, dumm, tollpatschig, lächerlich, sinnlos, dumm, doof, blöd, dumm, doof, lächerlich, Tölpel, lächerlich, leichtfertig, blöd, jemanden wütend machen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sciocco

anwidern

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il tuo brutto comportamento di questi ultimi tempi mi sconcerta.

jmdn schockieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La notizia della morte di suo padre l'ha scioccata (or: traumatizzata).
Die Neuigkeiten über den Tod ihres Vaters schockierten sie.

schocken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quando il senatore si è tolto i pantaloni, ha scandalizzato l'intera assemblea legislativa.
Als der Senator seine Hose herunter ließ, war die ganze Legislative geschockt.

schocken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Non voglio sconvolgerti, ma c'è stato un incidente.

jemanden sauer machen, jemanden wütend machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ha turbato con il suo comportamento.
Sie machte ihn mit ihren Taten sauer (pd: wütend).

fassungslos sein

verbo transitivo o transitivo pronominale

Era sbalordito dalla notizia che il suo capo si era licenziato.
Er war fassungslos, als er erfuhr, dass sein Chef gekündigt hat.

schocken

verbo transitivo o transitivo pronominale (umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La notizia scioccò Rachel.

dumm

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dare dei pennarelli indelebili a dei bambini è una cosa piuttosto sciocca.
Kleinen Kindern dauerhafte Stifte zu geben klingt nach einer dummen Idee.

albern

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ann è simpatica, ma a volte è un po' sciocca.
Ann ist nett, aber manchmal ein bisschen albern.

Idiot

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Dummkopf

(figurato)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dopo aver realizzato che un pollo si era messo a giocare a carte con lui, Jake decise di sfruttare al massimo l'occasione.

dumm

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ryan ha commesso uno sciocco errore.
Ryan machte einen dummen Fehler.

belanglos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

einfach gestrickt

(informale) (ugs, übertragen)

dumm

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Idiot

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bremsbirne

sostantivo maschile (übertragen: informell)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Depp

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

dumm

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Freddy è così stupido che non sa nemmeno allacciarsi le scarpe come si deve.

naiv

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Karen è sciocca e tende a cacciarsi in brutte situazioni.
Karen ist naiv und schafft es immer wieder in schlechte Situationen zu kommen.

albern

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il comico era conosciuto per il suo sciocco umorismo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Die Frau hat einen albernen Hut getragen.

durchgeknallt

aggettivo (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

dumm

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Verrückte

sostantivo maschile (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

dumm

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Era troppo stupida perché le venisse in mente un'alternativa.
Sie war zu dumm, um eine Alternative zu finden.

tollpatschig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il mio amico scemo fa sempre cose cose ridicole.
Mein tollpatschiger Freund hat immer irgendwelche Streiche im Kopf.

lächerlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'uomo che indossava una giacca in spiaggia era ridicolo.

sinnlos

(potenzialmente offensivo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I tuoi commenti stupidi stanno rallentando la riunione.

dumm

aggettivo (missilligend)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

doof, blöd

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sto buttando via il mio tempo con questa lezione stupida.
Ich verschwende meine Zeit in dieser dummen (od: blöden) Klasse.

dumm, doof

aggettivo (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quello stupido idiota è andato a sbattere di nuovo con la mia auto!

lächerlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Bob era stanco di sentire le assurde teorie complottiste dei suoi colleghi.

Tölpel

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Non essere così stupido: se fai una cosa del genere finisci nei guai.

lächerlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Kate riteneva che il piano del suo manager per aumentare la produttività fosse assurdo.
Kate dachte, dass der Plan ihres Managers, um die Produktivität zu steigern, lächerlich sei.

leichtfertig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Pensava che gli spettacoli di opinione fossero un intrattenimento vuoto.

blöd

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

jemanden wütend machen

Gli eventi dell'11 settembre hanno sconvolto molte persone.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sciocco in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.