Was bedeutet riferimento in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes riferimento in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von riferimento in Italienisch.

Das Wort riferimento in Italienisch bedeutet Verweis, Ansprechpartner, Bezug, Verweis, Erwähnung, Anhaltspunkt, Wink auf jemanden, Bezugspunkt, Standard, Richtwert, Markierung, Maßstab aller Dinge, Basis, Wegweiser, Fachbuch, regelmäßig, Bezug haben, bezüglich, hinsichtlich, für die spätere Verwendung, Benchmarking, Basiszinssatz, Grundlage, Nachschlagewerk, Zielgruppe, Zielmarkt, Querverweis, was jemanden angeht, was etwas angeht, in Bezug auf, etwas erwähnen, sich orientieren, auf zurückblicken, auf zurückkommen, auf hindeuten, Bezugspunkt, auf zurückgreifen, Beispiel, Basiszinssatz der Bank of England, Maßstab, sich auf /jmdn beziehen, querverweisen, zu querverweisen, Rettungsanker, Notanker, Wahrzeichen, Bezugsgrenze, an messen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes riferimento

Verweis

sostantivo maschile (Literatur)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Abbiamo aggiunto un riferimento a un altro studio.
Wir gaben den Verweis auf eine andere Studie.

Ansprechpartner

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Lo scienziato era un riferimento per il progetto.
Dieser Wissenschaftler war der Ansprechpartner für das Projekt.

Bezug

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La citazione del direttore precedente da parte di Ellen fece calare un silenzio imbarazzato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mit Bezug auf die Situation vom letzten Jahr.

Verweis

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
In questo romanzo l'autrice fa riferimento a uno dei suoi precedenti.
In diesem Roman gibt es einen Verweis auf einen der vorherigen Romane dieser Autorin.

Erwähnung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il riferimento al suo soggiorno in Francia non ha suscitato domande.
Die Erwähnung ihrer Zeit in Frankreich führte zu keinen weiteren Fragen.

Anhaltspunkt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Usare una livella come riferimento per la posa dei mattoni.
Nutz eine Wasserwaage als Anhaltspunkt, wenn du die Ziegelsteine verlegst.

Wink auf jemanden

Nella melodia del musicista c'era un chiaro riferimento a Ray Charles.
Das Lied enthielt tatsächlich einen Wink auf Ray Charles.

Bezugspunkt

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Standard

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Entro la fine dell'anno scolastico tutti gli studenti della terza elementare dovranno raggiungere questo standard.
Am Ende des Schuljahres müssen alle Drittklässler diesen Standard erreichen.

Richtwert

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Markierung

sostantivo maschile (vage)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Iniziate la misurazione dal riferimento posto sul cippo di pietra all'angolo del campo.
Fange mit der Messung bei der Markierung am Steinpfosten am Rande des Feldes an.

Maßstab aller Dinge

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Basis

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Abbiamo usato l'albero come riferimento e abbiamo preso tutte le misure partendo da lì.
Wir verwendeten den Baum als Basis und maßen alles von dort aus aus.

Wegweiser

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Hanno piazzato cumuli di pietre come segnali lungo il sentiero.
Sie platzierten Steinhügel am Rande des Pfades, die als Wegweiser dienten.

Fachbuch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le vendite di enciclopedie costose sono diminuite adesso che internet è così largamente accessibile.

regelmäßig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La macchina monitora qualsiasi variazione rispetto all'andamento standard del battito cardiaco.
Das Gerät registriert jegliche Abweichung vom regelmäßigen Herzschlag des Patienten.

Bezug haben

bezüglich, hinsichtlich

preposizione o locuzione preposizionale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Le scrivo riguardo al comportamento di suo figlio in classe.
Ich schreibe Ihnen bezüglich (OR: hinsichtlich) des Verhaltens ihres Sohnes im Unterricht.

für die spätere Verwendung

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Benchmarking

sostantivo maschile (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Basiszinssatz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il tasso base statunitense è attualmente al 3,25%.

Grundlage

(figurato) (vage)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Una buona educazione fornisce un quadro di riferimento che permette agli studenti di fare buone scelte per il resto della vita.

Nachschlagewerk

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'Enciclopedia Britannica è un'opera di riferimento seria.
Die Encyclopaedia Britannica ist ein gutes Nachschlagewerk.

Zielgruppe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zielmarkt

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Per vendere queste nuove borse di pelle, dobbiamo definire il nostro mercato di riferimento.

Querverweis

sostantivo maschile (tra testi)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

was jemanden angeht, was etwas angeht

preposizione o locuzione preposizionale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Per quanto riguarda questo ragazzo, non credo combinerà nulla nella vita.
Was diesen Typen angeht, ich glaube nicht, dass er es irgendwohin im Leben schafft.

in Bezug auf

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Con riferimento alla Sua del 1° gennaio, Le comunico che non posso più assisterla legalmente.
In Bezug auf Ihren Brief vom 1. Januar kann ich Ihnen nicht länger meine rechtliche Betreuung anbieten.

etwas erwähnen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nel suo discorso ha fatto riferimento alla sua famiglia.

sich orientieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nell'oscura foresta, il gruppo di ricerche aveva difficoltà nel trovare i propri punti di riferimento.

auf zurückblicken

Bisogna risalire a 25 anni fa, un tempo in cui il successo di quest'azienda era tutt'altro che scontato.

auf zurückkommen

La tradizione richiama alla memoria i primi giorni dell'insediamento.

auf hindeuten

verbo transitivo o transitivo pronominale

Bezugspunkt

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

auf zurückgreifen

Beispiel

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il nuovo telefono fissa un punto di riferimento per i suoi concorrenti.

Basiszinssatz der Bank of England

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La Banca d'Inghilterra ha fissato il tasso di sconto allo 0,5 percento.

Maßstab

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Questo ristorante è lo standard di riferimento con cui valuto tutti gli altri.
Dieses Restaurant ist der Maßstab, nachdem ich alle anderen Restaurants beurteile.

sich auf /jmdn beziehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

querverweisen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

zu querverweisen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rettungsanker, Notanker

sostantivo maschile (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Russell era il punto di riferimento della famiglia e tutti ne sentivano la mancanza quando non c'era.
Russel war der Rettungsanker (or: Notanker) der Familie und jeder vermisste ihn, als er weg war.

Wahrzeichen

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La cattedrale di San Paolo è il punto di riferimento più evidente di questa zona di Londra.

Bezugsgrenze

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

an messen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il ministero dell'istruzione dello stato confronta gli stipendi dei suoi dipendenti con lo standard delle altre amministrazioni pubbliche.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von riferimento in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.