Was bedeutet replica in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes replica in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von replica in Italienisch.
Das Wort replica in Italienisch bedeutet Wiederholung, nochmal erleben, nochmal haben, Wiederholung, Wiederholung eines Experiments, Antwort, Reaktion, Wiederholung, Nachbildung, Ansprache, Nachahmung, Imitation, Antwort, Antwort, Replikat, Replikation, schlagfertige Antwort, Wehren, Nachbildung, Reaktion, , Kopie, Antwort, Kopie, replizieren, zurückschicken, widersprechen, etwas antworten, widersprechen, wehren, erwidern, reagieren, etwas widersprechen, kontern, nachmachen, etwas wiederholen, ein Lied nochmal spielen, wiederholen, daraufhin, Antwortende, Spruch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes replica
Wiederholungsostantivo femminile (TV, radio) (TV) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
nochmal erleben, nochmal haben
Non vogliamo una replica del picnic dello scorso anno, quando si sono ammalati tutti. |
Wiederholungsostantivo femminile (programmi televisivi) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Non c'è niente di nuovo stasera in TV, sono tutte repliche! |
Wiederholung eines Experimentssostantivo femminile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Antwort, Reaktionsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Wiederholungsostantivo maschile (gleiches Ereignis) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ricordati di prendere il passaporto. Non vogliamo una replica del disastro dell'anno scorso. |
Nachbildungsostantivo femminile (Kunst) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Jenny ha progettato la casa come la copia (or: replica) esatta della casa nella quale era cresciuta. |
Ansprache
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il prete ha ascoltato il responso della congregazione. |
Nachahmung, Imitation
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Era impossibile notare la differenza tra la copia contraffatta della patente di guida e quella vera. |
Antwortsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Dammi una risposta entro domani. Gib mir bis morgen eine Antwort. |
Antwortsostantivo femminile (risposta a una domanda) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La sua risposta è stata un semplice "Sì". Seine Antwort war nur ein "Ja". |
Replikat(Kunst) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Hanno delle riproduzioni di dipinti famosi appese in soggiorno. |
Replikation
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La riproduzione di questo documento è strettamente proibita. |
schlagfertige Antwortsostantivo femminile |
Wehren(a critiche, attacchi, ecc.) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Nachbildungsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Abbiamo pagato migliaia di dollari non sapendo che era una riproduzione. Wir haben Tausende bezahlt, nicht wissend, dass es eine Nachbildung war. |
Reaktionsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Quando Delia salutò il pubblico non ci fu alcuna risposta. Als Delia die Zuschauer begrüßte, gab es keine Reaktion. |
sostantivo femminile (prodotto, articolo non autentico) |
Kopiesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Antwortsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Non ha avuto risposta ai suoi attacchi pungenti. |
Kopiesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Espongono una riproduzione del disegno, perché l'originale potrebbe essere danneggiato dalla luce. Sie stellen eine Kopie des Bildes aus, da das Original durch das Licht beschädigt werden könnte. |
replizieren(fachspezifisch) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Altri laboratori non sono stati in grado di replicare i risultati dell'esperimento. |
zurückschicken
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ho letto l'e-mail di Ken e ho subito replicato con una e-mail arrabbiata. |
widersprechen(ribattere) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Ancora non è finita, ha replicato. |
etwas antworten(dare una risposta) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ha risposto "sì". Ho risposto ringraziando per l'invito ma dicendo che ero troppo impegnato per partecipare. Ich erwiderte, dass ich für die Einladung dankbar bin, aber keine Zeit habe zu kommen. |
widersprechen
(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.) Fuori le mani dalle tasche e non replicare, giovanotto! |
wehrenverbo intransitivo I genitori hanno replicato dicendo che le accuse rivolte ai loro figli sono infondate. |
erwidernverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Dopo essere stato accusato, il politico ha risposto che il problema non era una sua colpa. |
reagierenverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
etwas widersprechenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.) Lui replicò che il piano non era fattibile. Er widersprach dem, dass der Plan nicht zu verwirklichen sei. |
konternverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) "Non ho rubato la borsa della signora!" replicò il ragazzino di strada. |
nachmachenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Le aziende in Cina sono capaci di riprodurre rapidamente questo tipo di prodotto. |
etwas wiederholenverbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) |
ein Lied nochmal spielen(un brano musicale) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il pianista ripeté il pezzo. |
wiederholenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Stasera ritrasmettono quel documentario sulla musica blues. |
daraufhin
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Abbiamo intenzione di rilasciare una dichiarazione in risposta alle critiche. Wir müssen daraufhin als Antwort eine Stellungsnahme geben. |
Antwortende
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) A chi ha risposto all'annuncio va mandato un plico informativo. |
Spruchsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Provoca molto, perciò cerca di essere pronto con una controrisposta. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von replica in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von replica
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.