Was bedeutet regolato in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes regolato in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von regolato in Italienisch.
Das Wort regolato in Italienisch bedeutet anpassen, häufig, neustarten, regulieren, genau einstellen, regelmäßig, sesshaft, ratschen, regelmäßig, gleichmäßig, regulär, etwas einstellen, sich wiederholend, geordnet, regelmäßig, synchronisieren, erlaubt, anpassen, ausrichten, abstimmen, ändern, nachschneiden, gestalten, normal, Standard-, stutzen, einstellen, üblich, reibungslos, glatt, quitt, offiziell, einstellen, begleichen, etwas anpassen, ordentliches Gerichtsverfahren, regelmäßiges Verb, revanchieren, etwas begleichen, den eigenen Rhythmus finden, einsetzen, etwas aus der Welt schaffen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes regolato
anpassen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Zelda ha regolato il colore del monitor del computer. Zelda passte die Farbe des Computermonitors an. |
häufig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Die häufige Einnahme von Schmerzmitteln kann zur Sucht führen. |
neustarten
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Naomi aveva notato che il suo orologio andava indietro e lo regolò. Naomi bemerkte, dass ihre Uhr langsam ging und startete sie neu. |
regulierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Un sistema di valvole regola l'afflusso di lubrificante. |
genau einstellenverbo transitivo o transitivo pronominale (ugs) Non è riuscito in alcun modo a regolare la radio usando la manopola. |
regelmäßigaggettivo (Medizin) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il medico chiese a Linda se aveva un ciclo regolare. Der Arzt fragte Linda, ob sie ihre Tage regelmäßig hatte. |
sesshaft
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Dopo diversi anni senza lavoro o senza casa, Archie ora vive una vita regolare. Nach Jahren ohne Arbeit und Obdach führt Archie nun ein sesshaftes Leben. |
ratschen
|
regelmäßigaggettivo invariabile (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La flessione di questo verbo è regolare. Die Flexionen dieses Verbs sind regelmäßig. |
gleichmäßigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il suo polso era molto regolare. Sein Puls war gleichmäßig. |
reguläraggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
etwas einstellenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Abbiamo regolato il motore in modo che le candele si accendano ai giusti intervalli. |
sich wiederholendaggettivo La gonna di Mary ha un motivo regolare a cerchietti. Marys Rock hatte ein sich wiederholendes Muster mit kleinen Kreisen. |
geordnetaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I meccanismi regolati dell'orologio fanno sì che suoni ogni ora. |
regelmäßigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Trevor è un bevitore regolare, beve la maggior parte delle sere da quando torna dal lavoro fino a quando va a letto. |
synchronisierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Neil ha cercato di sincronizzare gli altoparlanti. |
erlaubt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il costo elevato di questi dipinti è giustificato per la loro bellezza. |
anpassen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
ausrichten
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il quadro sul muro è storto, puoi sistemarlo? Das Bild an der Wand ist schief; richte es bitte aus. |
abstimmen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Dan ha sintonizzato la radio sulla sua stazione preferita. Dan stellte das Radio auf seinen liebsten Sender ein. |
ändern
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
nachschneidenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il barbiere tagliò i capelli a John. Der Friseur schnitt Johns Haare nach. |
gestalten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'arredatore ha sistemato la stanza con gusto. |
normal
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I risultati delle tue analisi sono tutti normali. Die Ergebnisse deines Bluttests sind alle normal. |
Standard-aggettivo (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) La temperatura normale qui è 70° F. Die normale Temperatur hier beträgt 70° F. |
stutzenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Henry si spunta la barba regolarmente. Henry stutzt seinen Bart regelmäßig. |
einstellen(motori, auto) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il mio amico meccanico mi ha messo a punto la macchina. |
üblich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La procedura usuale di fare le cose non funzionava per questo problema. Der übliche Weg, etwas zu erledigen, traf auf dieses Problem nicht zu. |
reibungslos
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il lavoro di Tim è di accertarsi del corretto (or: normale) funzionamento dei sistemi della fabbrica. Es ist Tim's Aufgabe, für einen reibungslosen Ablauf der Systeme in der Fabrik zu sorgen. |
glattaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Lei ha smerigliato il tavolo per rendere la superficie uniforme. |
quitt(Geld) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ecco i tuoi soldi. Abbiamo pareggiato il debito ora? |
offiziellaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) È un segnale ufficiale di attenzione che bisogna rispettare. Das ist das offizielle Warnsignal, das du befolgen musst. |
einstellenverbo transitivo o transitivo pronominale (orologi) (Uhr) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ho appena cambiato la batteria dell'orologio, quindi devo impostare di nuovo l'ora. |
begleichen(Schulden) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
etwas anpassen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
ordentliches Gerichtsverfahrensostantivo maschile Se si viene arrestati, si ha diritto a un regolare processo. |
regelmäßiges Verbsostantivo maschile In inglese, "Walk" è un verbo regolare ma "be" è irregolare.
In francese, "aimer" è un verbo regolare, "être" è irregolare. |
revanchieren(figurato: vendicarsi) |
etwas begleichenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Puoi pagare il conto? Regolerò i conti con te dopo. |
den eigenen Rhythmus findenverbo transitivo o transitivo pronominale (ritmo, velocità, passo) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La cosa più importante quando si fa una maratona è che regoli il passo. Das wichtigste wenn du einen Marathon läufst ist es, den eigenen Rhythmus zu finden. |
einsetzenverbo transitivo o transitivo pronominale (automobile) (Technik) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Se non si regolano gli elettrodi delle candele, il motore perde colpi. Wenn du die Zündkerzen nicht richtig einsetzt, wird der Motor des Autos nicht richtig laufen. |
etwas aus der Welt schaffen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Non sarò contento finché non ho sistemato le cose con mio fratello. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von regolato in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von regolato
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.