Was bedeutet pubblicare in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pubblicare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pubblicare in Italienisch.

Das Wort pubblicare in Italienisch bedeutet veröffentlichen, in Druck geben, rausbringen, veröffentlichen, veröffentlichen, veröffentlichen, hochhalten, verteilen, etwas veröffentlichen, etwas rausbringen, ausschreiben, Scheiße posten, persönliche Daten von jmdm im Internet veröffentlichen, verleumden, rausbringen, zuerst veröffentlichen, in annoncieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pubblicare

veröffentlichen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ian era molto eccitato quando la casa editrice ha acconsentito a pubblicare il suo romanzo.
Ian war überwältigt, als der Verlag zustimmte, seinen Roman zu veröffentlichen.

in Druck geben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il giornale ha pubblicato oggi il racconto nonostante le obiezioni dell'autore.
Die Zeitung gab die Geschichte in Druck, obwohl der Schauspieler dagegen war.

rausbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
J.K. Rowling ha pubblicato il suo primo romanzo all'età di 31 anni.
J.K. Rowling brachte ihren ersten Roman im Alter von 31 raus.

veröffentlichen

verbo transitivo o transitivo pronominale (stampa)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha pubblicato delle scuse per i suoi commenti.
Er veröffentlichte für seine Bemerkungen eine offizielle Entschuldigung.

veröffentlichen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Nel Regno Unito gli accademici hanno l'ossessione di pubblicare regolarmente per poter mantenere il proprio lavoro.

veröffentlichen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'azienda ha pubblicato sul giornale gli annunci di lavoro.

hochhalten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I giornali hanno pubblicato l'annuncio sulle loro prime pagine.

verteilen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il prossimo mese distribuiranno le nuove carte soci.
Nächsten Monat verteilen sie neue Mitgliedskarten.

etwas veröffentlichen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il professore ha affisso i risultati del test nel corridoio.
Der Professor veröffentlichte die Testresultate im Flur.

etwas rausbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale (media) (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il quotidiano ha reso pubblica la storia.

ausschreiben

(Stellenangebot)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Scheiße posten

(online) (Slang, vulgär)

persönliche Daten von jmdm im Internet veröffentlichen

(in rete)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

verleumden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Dopo essere stata licenziata, Mary ha diffamato il suo ex datore di lavoro su Internet.

rausbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

zuerst veröffentlichen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il sito di informazione ha anticipato i rivali pubblicando per primo la notizia sensazionale.

in annoncieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

La coppia aveva bisogno di una signora delle pulizie e ha pubblicato un annuncio sul quotidiano locale.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pubblicare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.