Was bedeutet piazzare in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes piazzare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von piazzare in Italienisch.

Das Wort piazzare in Italienisch bedeutet treffen, platzieren, legen, verkaufen, aufstellen, pflanzen, hinstellen, situieren, platzieren, abgeben, platzieren, anpreisen, jmdn/ in miteinbeziehen, Wetten, wetten, auf setzen, eine Falle plazieren, auf wetten, Fallen aufstellen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes piazzare

treffen

verbo transitivo o transitivo pronominale (sein Ziel treffen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lonnie ha piazzato il colpo al centro del bersaglio.

platzieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (lasciare una prova falsa per incriminare) (Gegenstand: Verbrechen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La mafia ha piazzato il corpo nell'auto di Jerry per accusarlo.

legen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'ufficio ha ricevuto una chiamata da qualcuno che sosteneva di aver piazzato una bomba nell'edificio.

verkaufen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Kylie andò di casa in casa per vendere articoli per la casa.

aufstellen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'allenatore ha collocato i suoi giocatori intorno al campo pratica.
Der Coach stellte seine Spieler rund um das Übungsfeld auf.

pflanzen

(colloquiale: mettere) (informell, übertragen)

Er pflanzte sich in seinen Sessel und schlief ein.

hinstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha disposto dei vasi di fiori nella sala da pranzo.

situieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Un anacronismo è una cosa collocata in un'epoca alla quale non appartiene.

platzieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (scommesse) (Wette)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ti è rimasto solo un minuto per fare la tua scommessa.

abgeben

verbo transitivo o transitivo pronominale (ordini) (Bestellung)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Vorrei fare un ordine per altri dodici articoli.

platzieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha messo la palla nell'angolo in alto a destra della rete.

anpreisen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I produttori di solito promuovono i loro prodotti su mercati specifici.

jmdn/ in miteinbeziehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Metteremo personale esperto nella squadra.
Wir werden erfahrenes Personal in die Einheit mit einbeziehen.

Wetten

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Molti tipi di scommesse sono vietati negli Stati Uniti.

wetten

(fare scommesse)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Scommetto di rado, ma non ho potuto fare a meno di scommettere su quel cavallo.
Ich wette echt selten, aber ich konnte nicht widerstehen, auf das Pferd zu setzen.

auf setzen

La droga di Alan sta tutta nel brivido che prova quando scommette sui dadi.
Alan ist süchtig nach dem Rausch, den er bekommt, wenn er beim Würfeln auf eine Augensumme setzt.

eine Falle plazieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

auf wetten

Rita ha scommesso dieci dollari su un cavallo all'ippodromo.
Rita setzte bei dem Rennen auf ein Pferd.

Fallen aufstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Metteremo le trappole la mattina e poi torneremo più tardi per vedere che cosa abbiamo catturato.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von piazzare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.