Was bedeutet orlo in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes orlo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von orlo in Italienisch.

Das Wort orlo in Italienisch bedeutet mit einem Rand versehen, stutzen, etwas nähen, etwas säumen, abketten, Rand, Rand, Rand, Schwelle, Abketten, Saum, Schwelle, Rand, Rand, Rahmen, Grenze, Rand, Ansatz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes orlo

mit einem Rand versehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
La ceramista orlò il vaso che stava creando.
Die Töpferin versah die Vase, die sie machte, mit einem Rand.

stutzen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Landschaftsbau)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ho falciato il prato, ora devo orlarlo.
Ich habe den Rasen gemäht, jetzt muss ich ihn noch stutzen.

etwas nähen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il metodo di cucito tradizionale di questo villaggio prevede che si orlino gli indumenti in modo decorativo.

etwas säumen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Textilwesen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Jeni ha orlato il vestito in modo che non strisciasse sul pavimento.
Jeni säumte das Kleid, damit es nicht auf dem Boden schleifte.

abketten

(cucito: alla fine)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Rand

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tom sedeva sul bordo della riva del fiume con i piedi che si muovevano nell'acqua.
Tom saß am Rand und ließ die Füße im Wasser baumeln.

Rand

sostantivo maschile (figurato: sul punto di)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La morte del padre ha portato Maisy sull'orlo della disperazione.
Der Tod ihres Vaters brachte Maisy an den Rand der Verzweiflung.

Rand

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'orlo del secchio era spaccato.
Der Rand des Eimers hatte Risse.

Schwelle

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Settembre delimita la soglia tra l'estate e l'autunno.

Abketten

(di un lavoro a maglia) (Textilien)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Saum

sostantivo maschile (Textilwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Kate dovette andare da un sarto perché l'orlo del suo vestito era troppo basso.
Der Saum von Kates Kleid war zu schmal, deswegen ging sie zu einem Schneider.

Schwelle

sostantivo maschile (figurato)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La nazione sull'orlo della guerra.

Rand

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
In piedi sul ciglio del dirupo, Leo sentiva il vento sulla faccia.

Rand

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mary aprì il rubinetto e si sedette sul bordo della vasca, aspettando che si riempisse. Kevin ripulì la salsa dal bordo del piatto.
Mary stellte den Wasserhahn an und setzte sich auf den Rand, während sie wartete, dass sich die Badewanne füllte. Kevin wischte die Soße vom Tellerrand.

Rahmen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La gonna era bordeaux con un pizzo bianco sull'orlo.

Grenze

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'avvocato agiva ai limiti della legalità. Una sola barca a vela si trovava lungo il margine orientale del lago.
Nur ein Segelboot war am östlichen Ufer des Sees.

Rand

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Es war November, und es bildete sich bereits ein Rand aus Eis um den See herum.

Ansatz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tom spritzte Wasser über den Poolansatz.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von orlo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.