Was bedeutet lamento in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lamento in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lamento in Spanisch.

Das Wort lamento in Spanisch bedeutet Trauer, Klagelied, Klagelied, Jammern, Totenklage, Heulen, Threnodie, Es tut mir leid, Gemecker, Meckern, Gemecker, Rumgemecker, leidtun, trauern, leid tun, bereuen, betrauern, schlecht gehen, bereuen, jdm leidtun, beklagen, etwas bedauern, um trauern, bereuen, leidtun, bereuen, bereuen etwas zu tun. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lamento

Trauer

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Podíamos escuchar el lamento de las mujeres adentro del recinto.

Klagelied

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Esta canción es un lamento por los soldados caídos.

Klagelied

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Jammern

(abschätzig)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Totenklage

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Los deudos soltaron un doloroso lamento ante el cadáver.

Heulen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Escuchábamos los gemidos de los bebes que venían de la guardería.
Wir hörten das Heulen der Kinder in der Kita.

Threnodie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Es tut mir leid

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Siento mucho el accidente de tu madre.

Gemecker

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ich habe das weinerliche Gemecker der Leute satt, die noch nicht einmal ihre eigene Geschichte kennen.

Meckern

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gemecker, Rumgemecker

(informell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

leidtun

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
El director lamentó tu ausencia durante la reunión.

trauern

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Lloramos la muerte del Padre Smith, nuestro cura.

leid tun

verbo transitivo

Lamento mucho no poder ayudarla más.
Es tut mir leid, dass ich ihr nicht weiterhelfen kann.

bereuen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lamentarás tu decisión de abandonarla.

betrauern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

schlecht gehen

Alex sabía que si seguía portándose mal pronto lo lamentaría.

bereuen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
David lamentó sus palabras de ira, pero era demasiado tarde.

jdm leidtun

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Lamento escuchar que estás enfermo.
Es tut mir leid, dass du krank bist.

beklagen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los estudiantes lamentaron el fin del verano.
Die Studenten beklagen das Ende des Sommers.

etwas bedauern

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Todos lamentamos la muerte de nuestro colega.

um trauern

verbo transitivo

bereuen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

leidtun

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Siento no habértelo contado antes.
Es tut mir leid, dass ich es dir nicht schon früher gesagt habe.

bereuen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tan pronto como dije las palabras, me arrepentí de mi tono severo.
Kaum hatte ich die Worte ausgesprochen, bereute ich meinen scharfen Ton.

bereuen etwas zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Cathy se arrepintió de herir los sentimientos de su amiga.
Cathy bereute es die Gefühle ihres Freundes verletzt zu haben.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lamento in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.