Was bedeutet invertir in Spanisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes invertir in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von invertir in Spanisch.
Das Wort invertir in Spanisch bedeutet investieren, etwas investieren, etwas in etwas reinstecken, miteinander austauschen, auf links drehen, mit Kapital unterstützen, tauschen, umkehren, etwas investieren, umdrehen, umdrehen, umdrehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes invertir
investierenverbo transitivo (dinero) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ben invirtió todos sus ahorros en acciones. Es sah nach einem guten Geschäft aus, deswegen investierte Ben seine Ersparnisse. |
etwas investieren(tiempo) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) El gerente invirtió mucho tiempo en educar a sus empleados. Der Manager investierte viel Zeit in die Fortbildung seiner Mitarbeiter. |
etwas in etwas reinsteckenverbo transitivo (informell) He invertido un montón de tiempo en este negocio. Ich habe viel Zeit in mein Geschäft reingesteckt. |
miteinander austauschen
Debes invertir esas dos palabras para que la oración tenga sentido. |
auf links drehenverbo transitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Debes invertir tus remeras antes de doblarlas. |
mit Kapital unterstützenverbo transitivo (finanzas) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Un inversor anónimo invirtió en el proyecto. Ein anonymer Investor unterstützte das Projekt mit Kapital. |
tauschen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Como Daisy ganaba más que Ben, decidieron invertir los roles tradicionales: Daisy trabajaba y Ben cuidaba de los niños. Da Daisy mehr verdiente als Ben, tauschten sie die klassischen Rollen und Ben blieb zu Hause bei den Kindern während sie arbeiten ging. |
umkehren
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) El bibliotecario invirtió el orden de los libros en el estante, para que los autores cuyos nombres aparecían al final del alfabeto estuvieran primero. |
etwas investieren(recursos) (Zeit, Energie) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Hemos gastado una gran cantidad de tiempo y esfuerzo en este proyecto. |
umdrehen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Cuando vio que se había puesto el suéter al revés, James lo volteó. Als er sah, dass er sich den Pulli falsch herum angezogen hatte, drehte James ihn um. |
umdrehen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Cuando das vuelta el molde, el budín debería despegarse fácilmente. |
umdrehen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Melanie dio vuelta la chaqueta, para que el lado rojo estuviera afuera. |
Lass uns Spanisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von invertir in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von invertir
Aktualisierte Wörter von Spanisch
Kennst du Spanisch
Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.