Was bedeutet inserito in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes inserito in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von inserito in Italienisch.

Das Wort inserito in Italienisch bedeutet einlegen, einfügen, hineintun, in reinlegen, eintragen, reinschmeißen, reintun, Infix einfügen, einfügen, eingeben, eingeben, versetzen, einbringen, einfügen, einfügen, ausfüllen, reindrücken, eingliedern, , etwas einwerfen, einsetzen, Zwischenblätter in einfügen, hinzufügen, in einfassen, einbauen, etwas eingeben, dazwischenschieben, etwas dazwischenschieben, dazuschreiben, einführen, einfädeln, etwas eingeben, platzieren, einlegen, einen doofen Spruch bringen, in einbauen, etwas in etwas hineindrücken, eingesetzt, eingefügt, eingesetzt, eingesetzt, integriert, einbetten, zu etwas legen, vorsichtig einlegen, etwas reinstecken, in etwas reinstecken, etwas vormerken, etwas schrittweise einführen, Daten über eine Lochkarte eingeben, etwas auf eine Backlist eintragen, einsetzen, wattieren, Daten über eine Lochkarte eingeben, vorab hinzufügen, einsetzen, einführen, terminieren, betonen, aufeinander stapeln, jemanden eingliedern, etwas an etwas anschließen, jmdn auf die Liste setzen, in einlegen, einwerfen, etwas mit einem Inhaltsverzeichnis versehen, etwas an den Anfang einer Internetseite bringen, umhüllen, etwas an etwas anhängen, eingeben, in annoncieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes inserito

einlegen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Seth ha inserito il DVD nel lettore.
Seth legte die DVD in den DVD-Spieler ein.

einfügen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'editore ha inserito alcuni commenti per l'autore nel manoscritto.
Der Verleger fügte einige Kommentare an den Autor in das Manuskript ein.

hineintun

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

in reinlegen

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

Inserisci la presa nell'interruttore e accendi.
Stecke den Stecker in die Steckdose und betätige den Schalter an der Wand.

eintragen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha inserito il suo nome sulla prima riga del formulario.
Er trug seinen Namen auf der ersten Seite des Formulars ein.

reinschmeißen, reintun

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Isla ha inserito una moneta e ha premuto il pulsante, ma la macchinetta non ha fatto nulla.

Infix einfügen

verbo transitivo o transitivo pronominale (in una parola)

einfügen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

eingeben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Abbiamo dovuto inserire tutti i nomi e gli indirizzi.
Wir mussten alle Namen und Adressen eingeben.

eingeben

verbo transitivo o transitivo pronominale (dati a macchina o al computer)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'analista ha inserito i dati nel database.
Der Analyst gab die Daten in die Datenbank ein.

versetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale (scuola, corso)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
È stato inserito nel programma di apprendimento accelerato.

einbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Jim ha inserito le sue idee politiche nella presentazione scolastica.
Jim brachte seine politischen Ideen in sein Referat ein.

einfügen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

einfügen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il documento va bene, ma riesci a inserire una citazione del lavoro di John?
Der Bericht gefällt mir, aber könntest du noch irgendwie Johns Beitrag einfügen?

ausfüllen

verbo transitivo o transitivo pronominale (dati)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Si prega di inserire nome, indirizzo ed email in modo da poter essere ricontattati.
Bitte füllen Sie Ihren Namen, Ihre Adresse, sowie Ihre E-Mail Adresse aus, so dass wir uns bei Ihnen melden können.

reindrücken

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Praticare un foro nella base e poi inserire gradualmente l'asta nella cavità.
Bohre ein Loch ins Fundament drücke den Stab nach und nach rein.

eingliedern

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il programmatore ha usato l'HTML per integrare gli oggetti.
Der Programmierer benutzte HTML um die Objekte einzugliedern.

verbo transitivo o transitivo pronominale (bolle d'aria: in calcestruzzo)

etwas einwerfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La preghiamo di inserire l'importo esatto nel distributore.

einsetzen

(tecnico)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il mio pacemaker è stato impiantato un anno fa.

Zwischenblätter in einfügen

(tipografia)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

hinzufügen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

in einfassen

Si può racchiudere il testo in un riquadro per dargli maggiore risalto.
Du kannst den Text in einem Rahmen einfassen, um ihn noch mehr hervorzuheben.

einbauen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Peter ha inserito il suo disegno preferito nel logo.
Peter baute sein Lieblingsdesign in sein Logo ein.

etwas eingeben

verbo transitivo o transitivo pronominale (Computer)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Digita il tuo nome e indirizzo e-mail nel modulo on-line.

dazwischenschieben

verbo transitivo o transitivo pronominale (in agenda) (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Posso inserirti fra il pranzo e la mia lezione pomeridiana.

etwas dazwischenschieben

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: appuntamento) (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'agenda del dentista era piena ma è riuscito a infilarmi per una visita.

dazuschreiben

verbo transitivo o transitivo pronominale (su una lista)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha scritto latte e formaggio sulla lista.
Sie schrieb Milch und Käse mit aufs Papier.

einführen

verbo transitivo o transitivo pronominale (immettere)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

einfädeln

verbo transitivo o transitivo pronominale (su ago)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Mi servono gli occhiali per infilare quest'ago.
Ich werde meine Brille brauchen um den Faden in die Nadel einzufädeln.

etwas eingeben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Digitare il codice con il tastierino numerico.
Gebe den Code mit dem Ziffernblock ein.

platzieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lo metterei tra i migliori dieci giocatori di tutti i tempi.

einlegen

(automobili: cambiare) (Auto: Gang)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha ingranato la terza.

einen doofen Spruch bringen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Slang)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

in einbauen

(inserire)

Ha incluso un tocco di umorismo nel suo discorso.

etwas in etwas hineindrücken

Prima di infornarli, affondate le scaglie di cioccolato nella superficie dei muffin.

eingesetzt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

eingefügt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

eingesetzt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Der Juwelier sah sich die eingesetzten Steine der Krone an.

eingesetzt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
La fotografia inserita (or: incorporata) mostra le vie della città in primo piano.

integriert

aggettivo (socialmente)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È stato trovato che la delinquenza era minore in quartieri integrati.

einbetten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il muratore ha messo il mattone sulla malta e lo ha incastrato.
Der Maurer legte den Ziegelstein auf den Mörtel um ihn einzubetten.

zu etwas legen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

vorsichtig einlegen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Aprire lo scompartimento delle batterie e inserire la batteria con cautela.

etwas reinstecken

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha attaccato la spina del televisore e l'ha acceso.
Er steckte den Stecker des Fernsehers rein und machte ihn an.

in etwas reinstecken

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

Per avviare l'automobile, inserire la chiave nel quadro.
Um das Auto zu starten, musst du die Schlüssel in die Zündung reinstecken.

etwas vormerken

verbo transitivo o transitivo pronominale (appuntamento in agenda)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas schrittweise einführen

Daten über eine Lochkarte eingeben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas auf eine Backlist eintragen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

einsetzen

(tecnico)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I ricercatori hanno impiantato degli elettrodi nel cervello del topo.

wattieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (armi da fuoco)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Inserisci la borra alla pistola dopo aver caricato le munizioni.

Daten über eine Lochkarte eingeben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

vorab hinzufügen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Con il nuovo sistema, ai numeri di telefono esistenti sarà anteposto un codice di tre cifre.

einsetzen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'abito era troppo stretto e per questo il sarto inserì una lamina nell'orlo.

einführen

(immettere)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Robert introdusse sua moglie nei ranghi più elevati.

terminieren

(v. a. Geschäftswelt)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
È importante programmare un po' di relax tra le faccende domestiche e gli appuntamenti.
Es ist wichtig, etwas Entspannung einzuplanen, neben all den Aufgaben und Terminen.

betonen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lui inserisce sempre l'argomento della Seconda Guerra Mondiale in qualsiasi conversazione.

aufeinander stapeln

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando non usi i tavoli, puoi inserirli l'uno nell'altro.
Wenn du die Tische nicht mehr brauchst, kannst du sie aufeinander stapeln.

jemanden eingliedern

verbo transitivo o transitivo pronominale (persone con handicap)

La politica attuale è quella di inserire gli studenti con esigenze speciali nelle classi normali.

etwas an etwas anschließen

(Elektrik)

Tom ha inserito la spina dell'aspirapolvere nella presa.
Tom schloß den Staubsager an der Steckdose an.

jmdn auf die Liste setzen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Questo senatore è in lizza per la vicepresidenza tra qualche anno.
Der Senator wurde auf die Liste der möglichen Vizepräsidenten gesetzt.

in einlegen

(fotografia)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha caricato il rullino nella macchina fotografica.
Sie legte den Film in die Kamera ein.

einwerfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Per favore imbucare la posta nella fessura della cassetta.

etwas mit einem Inhaltsverzeichnis versehen

verbo transitivo o transitivo pronominale (libri, testi, ecc.)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Lo scrittore ha inserito l'indice nel libro e lo ha consegnato al tipografo.

etwas an den Anfang einer Internetseite bringen

verbo transitivo o transitivo pronominale (internet) (Comp)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Susie è stata espulsa dal gruppo per aver spostato i suoi post in alto più di una volta al giorno.

umhüllen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

etwas an etwas anhängen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il governo ha inserito una tassa nella proposta di legge sugli immobili.
Die Regierung hängte eine Steuerklausel an die Häuserkäufe.

eingeben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha inserito i dati in un foglio di calcolo.

in annoncieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

La coppia aveva bisogno di una signora delle pulizie e ha pubblicato un annuncio sul quotidiano locale.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von inserito in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.