Was bedeutet frusta in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes frusta in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von frusta in Italienisch.

Das Wort frusta in Italienisch bedeutet Schneebesen, Peitsche, Peitsche, Peitsche, Peitsche, Peitsche, Rohrstock, Schneebesen, Peitsche, Schneebesen, verquirlen, prügeln, peitschen, peitschen, jmdn kritisieren, verkloppen, auspeitschen, jmdn verprügeln, jemanden verprügeln, jmdn auspeitschen, geißeln, auspeitschen, schäbig, schäbig, alt, Peitsche, Reitpeitsche, Schleudertrauma, peitschen, Peitsche, jemanden auspeitschen, jemanden schlagen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes frusta

Schneebesen

(cucina) (Gastronomie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Janet prese una frusta per sbattere le uova.
Janet nahm einen Schneebesen, um die Eier zu schlagen.

Peitsche

sostantivo femminile (per bestiame)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Peitsche

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Peitsche

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il nostromo usò la frusta per punire i marinai.
Der Bootsmann benutzte seine Peitsche, um die Seemänner zu disziplinieren.

Peitsche

sostantivo femminile (Reitsport)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il fantino alzò la frusta, spronando il cavallo ad andare avanti.
Der Jockey hob seine Peitsche und trieb das Pferd voran.

Peitsche

(übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il prigioniero è stato frustato con una frusta.
Der Gefangene wurde mit einer Peitsche verprügelt.

Rohrstock

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il padre lo ha colpito con la frusta per avergli disobbedito.
Sein Vater schlug ihn mit dem Rohrstock, weil er nicht gehorchte.

Schneebesen

(cucina)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mescolate gli ingredienti con un frullino manuale.

Peitsche

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Charles usava una frusta con il bestiame per farlo muovere.
Charles benutze eine Peitsche, um das Vieh anzutreiben.

Schneebesen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

verquirlen

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina) (Gastronomie)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Adam sbatté l'impasto per la torta.
Adam verquirlte die Teigmischung.

prügeln

(specifico)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I marinai ammutinati furono frustati per la loro insubordinazione.

peitschen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'ufficiale frustò il marinaio inadempiente con una frusta ruvida.

peitschen

(anche figurato)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La pioggia violenta sferzava la parete nord dell'edificio.

jmdn kritisieren

(anche figurato)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La comunità accademica sferzò la critica del professore a Virginia Woolf.

verkloppen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Slang)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

auspeitschen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il cocchiere frustò il cavallo per farlo andare più veloce. Il padrone di schiavi prese a frustate lo schiavo per la sua disobbedienza.
Der Kutscher peitschte das Pferd aus, damit es schneller lief. Der Sklavenbesitzer peitsche den Sklaven wegen Ungehorsam aus.

jmdn verprügeln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
William fu fustigato come punizione per aver saltato la scuola.
Zur Strafe fürs Schwänzen der Unterrichtsstunde wurde William verprügelt.

jemanden verprügeln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il padre lo ha frustato perché si era comportato davvero male.
Der Vater verprügelte ihn, weil er böse war.

jmdn auspeitschen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

geißeln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

auspeitschen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La guardia ha frustato il prigioniero di fronte alla folla.
Der Wachmann peitsche den Straftäter vor der Menge aus.

schäbig

(colloquiale)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dal suo aspetto sgangherato non si capiva che Donald aveva ereditato una fortuna.

schäbig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'anziano rabbrividì e si sistemò la coperta logora stretta intorno alle spalle.

alt

aggettivo (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quell'argomento trito non ha convinto gli elettori.
Das alte Argument schaffte es nicht, die Wähler zu überzeugen.

Peitsche, Reitpeitsche

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schleudertrauma

sostantivo maschile (medicina)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
In seguito a una brutta caduta, Ed accusò un colpo di frusta.

peitschen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Peitsche

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

jemanden auspeitschen

sostantivo femminile

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jemanden schlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von frusta in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.