Was bedeutet filare in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes filare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von filare in Italienisch.
Das Wort filare in Italienisch bedeutet spinnen, spinnen, spinnen, Reihe, abdampfen, Garn rollen, aussteigen, Reihe, ausgesprochen werden, sich aus dem Staub machen, spinnen, versterben, sich beeilen, sich aus dem Staub machen, nachlassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes filare
spinnenverbo transitivo o transitivo pronominale (fibre tessili) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I tessitori filano la fibra tessile in filati e poi ne fanno tessuti. Weber spinnen Fasern zu Fäden und machen dann Kleidung daraus. |
spinnenverbo intransitivo (fibre tessili) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Il lavoratore tessile sapeva filare velocemente. Der Textilarbeiter wusste, wie man schnell spinnt. |
spinnenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il ragno tesse la ragnatela per catturare gli insetti. Die Spinne spinnt ein Netz, um darin Insekten zu fangen. |
Reihesostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Mi piace piantare filari di giunchiglie. Ich pflanze gern ganze Reihen Narzissen. |
abdampfenverbo intransitivo (colloquiale) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Filiamo, dobbiamo essere là entro venti minuti. |
Garn rollenverbo transitivo o transitivo pronominale (Textilw) |
aussteigenverbo intransitivo (colloquiale) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Questa festa fa pena; io taglio la corda. |
Reihe(Beet) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ha piantato un fila di patate in giardino. Er pflanzte eine Reihe Kartoffeln in den Garten. |
ausgesprochen werden(avere una buona fluidità) Ascolta bene l'espressione, e nota come scorre. |
sich aus dem Staub machen(informale) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Quando ci siamo accorti che non avevamo soldi per pagare al bar ce la siamo data a gambe. |
spinnenverbo intransitivo (Zoologie) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Il ragno tesse la tela abilmente. Sie Spinne spinnt geschickt. |
versterbenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Tre ore dopo l'ictus, si è spenta. Drei Stunden nach dem Schlaganfall verstarb sie. |
sich beeilen
Arriverai in ritardo a scuola, fila via di corsa! |
sich aus dem Staub machenverbo intransitivo (informale: andarsene) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) L'allarme antincendio scattò e tutti dovettero filare via. Der Feueralarm ging los und alle mussten sich aus dem Staub machen. |
nachlassenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von filare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von filare
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.